Должностная инструкция слесаря по ремонту оборудования котельной. Должностная инструкция слесаря по ремонту котельного оборудования

СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО

Протокол заседания Приказ от ______ № _______

профсоюзного комитета

от _________ № ________

СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ

Уполномоченное лицо по охране Руководитель организации

труда работников организации (заместитель руководителя

Организации, в должностные

(подпись) (фамилия, инициалы) обязанности которого входят

Вопросы организации охраны труда)

(дата) _________ _____________________

(подпись) (фамилия, инициалы)

______________________

И нструкция по

по охране труда для слесаря

и пылеприготовительных цехов

____________________________________________

(номер инструкции либо другие ее реквизиты)

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К работе слесарем по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответству­ющую квалификацию, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда (далее – слесарь).

2. Слесарь обязан:

соблюдать правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать и курить разрешается только в специально оборудованных для этого местах). Не допускается появление на работе в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических, психотропных, токсических и других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические, психотропные, токсические и другие одурманивающие вещества в рабочее время или по месту работы;

при нахождении на территории, в производственных помещениях соблюдать требования плакатов и знаков безопасности, адекватно реагировать на предупреждающие световые и звуковые сигналы, передвигаться только по специально установленным маршрутам служебного прохода;

выполнять требования по охране труда, промышленной и , знать порядок действий при пожаре и номера телефонов вызова подразделений по чрезвычайным ситуациям, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;

соблюдать нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка;

знать: устройство ремонтируемых котлов и котельного оборудования; основные дефекты оборудования и методы их устранения; технологическую последовательность разборки, ремонта и сборки оборудования;

правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя;

оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состо­яния своего здоровья;

немедленно сообщать непосредственному руководителю о любой ситу­ации, угрожающей жизни или здоровью работников и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие должностным лицам нанимателя в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;

знать место расположения аптечки первой медицинской помощи, уметь применять содержащиеся в ней лекарственные средства и изделия медицинского назначения и уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве;

выполнять только ту работу, которая ему поручена, безопасные способы выполнения которой известны; в случае возникновения вопросов, связанных с безопасным выполнением работы, обращаться к непосредственному руководителю;

не покидать рабочее место в рабочее время без разрешения непосредственного руководителя;

знать и соблюдать правила личной гигиены: мыть руки с мылом или аналогичными по действию моющими средствами перед приемом пищи или курением, не использовать для этих целей легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (бензин, керосин, ацетон и др.). Для питья необходимо пользоваться водой из специально предназначенных для этой цели устройств (сатураторы, питьевые бачки, фонтанчики и т.п.);

средства индивидуальной защиты и личную одежду хранить в установленных для этого местах;

заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации. При отказе от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для своей жизни и здоровья и окружающих, а также при непредоставлении средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечива­ющих безопасность труда, слесарь обязан незамедлительно письменно сообщить нанимателю либо уполномоченному должностному лицу нанимателя о мотивах такого отказа, подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, за исключением выполнения вышеуказанной работы;

исполнять иные обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.

3. Опасными и вредными производственными факторами, которые могут воздействовать на слесаря в процессе выполнения работы, являются:

движущиеся транспортные средства и механизмы; подвижные части производственного оборудования; разруша­ющиеся конструкции;

возможность падения с высоты предметов;

повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

повышенная температура нагретых поверхностей котла, трубопроводов;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенное значение напряжения в цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

пожарная опасность и взрывоопасность;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

ограниченное пространство рабочей зоны;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования;

физические перегрузки.

4. Слесарь в зависимости от условий работы обеспечивается средствами индивидуальной защиты по типовым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты согласно приложению к настоящей Инструкции. Кроме средств индивидуальной защиты, предусмотренных типовыми нормами, слесарь должен пользоваться и другими средствами индивидуальной защиты, соответствующими условиям работы и обеспечивающими безопасность труда, выдаваемыми на основании аттестации рабочего места по условиям труда или требований нормативных правовых актов по охране труда, в том числе технических нормативных правовых актов и других нормативных документов.

5. Не допускается:

подходить с открытым огнем к газо­сварочному аппарату, газовым баллонам, легковоспламеняющимся жидкостям, материалам и т.п.;

применять для освещения открытый огонь (свечи, керосиновые лампы и прочее);

прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;

пользоваться электронагревательными приборами в местах, не оборудованных для этих целей;

оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы;

скопление горючего мусора в производственных помещениях и на рабочих местах;

загромождать пути эвакуации, проходы и двери мусором, посторонними вещами.

6. За невыполнение требований настоящей Инструкции слесарь несет ответственность в соответствии с законодательством.

ГЛАВА 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

7. Перед началом работы следует:

проверить исправность и надеть необходимые для безопасного производства работ средства индивидуальной защиты. Загрязненные или неисправные средства индивидуальной защиты должны быть заменены;

проверить наличие и исправность газоанализатора;

получить необходимую документацию на ремонт оборудования котельной;

в необходимых случаях перед выполнением работ по наряду-допуску пройти целевой инструктаж по охране труда.

8. Следует проверить исправность и комплектность инструмента, приспособлений и другого инвентаря, необходимого для производства работ, ознакомиться с условиями, характером и объемом работ на месте их выполнения.

9. Слесарь не должен приступать к выполнению работы при следующих нарушениях требований безопасности:

неисправность технологической оснастки, средств защиты, при которой не допускается их применение;

загроможденность или недостаточная освещенность рабочих мест и подходов к ним.

10. Перед производством работ необходимо проверить исправность инструмента и приспособлений, приготовленных к работе. Неисправный инструмент и приспособления должны быть заменены на исправные.

11. Инструмент на рабочем месте следует располагать так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения.

12. Инструмент следует носить в специальной сумке (ящике). Подготовленный к работе инструмент должен удовлетворять следующим требованиям:

рукоятки инструмента ударного действия (молотка, кувалды и других) должны иметь овальную форму в поперечном сечении и быть прямыми, без заусениц, изготовленными из сухой древесины твердых лиственных пород или синтетических материалов, обеспечивающих прочность и надежность насадки. Запрещается использование рукояток, изготовленных из мягких и крупнослоистых пород дерева (ели, сосны и других);

поверхность бойка инструмента ударного действия должна быть выпуклой, гладкой, без заусениц, трещин и наклепа;

напильники, отвертки и тому подобный инструмент должен надежно закрепляться в рукоятке. Деревянная рукоятка инструмента ударного действия должна быть стянута с обоих концов металлическими бандажными кольцами для предохранения от раскалывания;

зубила, просечки, керны и др. должны быть без скошенных или сбитых затылков, заусенцев, выбоин, трещин и наклепа, а их боковые грани – без острых ребер;

средняя часть зубила должна иметь овальное или многогранное сечение без острых ребер и заусенцев на боковых гранях, ударная часть – форму усеченного конуса;

напильники, шаберы, отвертки, ножовки должны иметь рукоятки длиной не менее 150 мм;

полотно ножовки должно быть хорошо натянуто и не иметь повреждений;

отвертки должны быть с неискривленными стержнями;

гаечные ключи должны быть без увеличенного люфта и соответствовать размерам болтов и гаек;

зевы гаечных ключей должны иметь параллельные губки, расстояние между которыми должно соответствовать стандартному размеру, обозначенному на ключе;

торцовые и накидные ключи не должны смещаться в соединенных подвижных частях;

тиски должны быть с несработанной на них насечкой, укомплектованы прокладками из мягкого металла для прочного захвата изделия, с параллельными губками и прочно закрепляться на верстаке;

слесарный верстак должен иметь жесткую и прочную конструкцию и быть устойчивым. Верхняя часть верстака обивается листовой сталью без выступающих кромок и острых углов. Верхняя часть верстака крепится винтами с потайной головкой. Ширина верстака должна быть не менее 750 мм, высота – 800–1000 мм. Для защиты работников от отлетающих осколков на верстак должны быть поставлены сплошные или из металлической сетки (ячейки не более 3 мм) щиты высотой не менее 1 м, чтобы при рубке осколки металла не ранили находящихся рядом работников. При двусторонней работе на верстаке щиты должны ставиться в середине, а при односторонней – со стороны, обращенной к рабочим местам, проходам, окнам.

13. Для удобства и с целью предупреждения микротравм тиски на верстаке должны быть установлены так, чтобы верхняя часть губок находилась на уровне локтя слесаря.

14. При получении электроинструмента следует осмотреть его и проверить на холостом ходу.

14.1. При внешнем осмотре необходимо проверить и убедиться в том, что:

отсутствуют трещины и другие повреждения на корпусе;

исправен кабель (шнур), его защитные трубки и штепсельные вилки;

вставной инструмент (сверла, отвертки, ключи и т.п.) правильно заточен, не имеет трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов;

абразивный круг на шлифовальной машине надежно огражден защитным кожухом (запрещена эксплуатация кругов, не имеющих отметок об испытании).

14.2. На холостом ходу следует проверить:

четкость работы пускового устройства (выключателя);

нет ли повышенного шума, стука и вибрации.

14.3. Неисправный электроинструмент должен быть заменен на исправный.

15. Перед работой с грузоподъемными механизмами следует проверить дату испытания; убедиться, что сроки использования механизмов не истекли.

16. При необходимости выполнения работ вблизи движущихся узлов оборудования, механизмов следует оградить опасные зоны.

17. Перед использованием приставных лестниц или лестниц-стремянок следует проверить наличие на их тетивах инвентарного номера, наименования структурного подразделения, даты следующего испытания, а также наличие стяжных болтов, отсутствие сколов и трещин.

18. Также следует проверить устройства, предотвращающие возможность сдвига и опрокидывания лестниц при работе. На нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях (паркет, металл, плитка, бетон и др.) на них должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользкого материала.

19. Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам, должны быть снабжены специальными крюками-захватами, предотвращающими падение лестницы от случайных толчков. Стремянки должны быть снабжены приспособлениями (крюками, цепями), не позволяющими им самопроизвольно раздвигаться во время работы с ними.

20. Запрещается применять лестницы с истекшим сроком испытания, сбитые гвоздями, без скрепления тетив стяжными болтами и врезки ступенек в тетивы.

21. Длина приставных лестниц должна быть не более 5 м.

22. Если требуется использовать переносной светильник, необходимо проверить его: наличие защитной сетки, исправность шнура и изоляционной трубки, исправность розетки и вилки. Переносные ручные электрические светильники должны питаться от сети напряжением не выше 42 В. В особо неблагоприятных условиях, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, повышенной влажностью, запыленностью, соприкосновением с металлическими заземленными поверхностями, напряжение сети должно быть не выше 12 В.

23. Следует проверить: исправность и устойчивость лестниц, лесов, подмостей; качество монтажа узловых соединений разборных лесов должно исключать возможность перекосов и сдвигов их элементов; щиты должны надежно крепиться к поперечинам лесов с таким расчетом, чтобы исключалась возможность их сползания или сдвига.

24. Следует убедиться в наличии и исправности средств противопожарной защиты, наличии и укомплектованности необходимыми лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения аптечки первой медицинской помощи.

25. Перед началом выполнения работ по ремонту механизмов следует убедиться в том, что электродвигатели остановлены и отключены, на пусковых устройствах вывешены плакаты «Не включать! Работают люди», задвижки, вентили плотно закрыты, давление в трубопроводах отсутствует.

26. О выявленных нарушениях требований по охране труда, которые слесарь самостоятельно устранить не может, он должен сообщить непосредственному руководителю для принятия мер по их устранению.

ГЛАВА 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

27. Во время выполнения произво­д­ственно-технологических операций работникам запрещается пользоваться мобильным телефоном в личных целях, а также слушать музыку через аудиоплеер, мобильный телефон.

28. Отключение питающего кабеля, очистку светильников, замену перегоревших ламп освещения и предохранителей должен производить электротехнический персонал.

29. При выполнении работ на теплопотребляющих установках (трубопроводах) следует снять давление и освободить их от пара и воды; с электроприводов отключающей арматуры снять напряжение, а с цепей управления электроприводами – предохранители.

30. Вся отключающая арматура должна быть в закрытом состоянии и на ней должны быть вывешены знаки безопасности «Не открывать – работают люди»; на вентилях открытых дренажей – «Не закрывать – работают люди»; на ключах управления электроприводами отключа­ющей арматуры – «Не включать – работают люди», на месте работы – «Работать здесь».

31. Следует проверить наличие и надежность ограждений вращающихся частей электродвигателей и насосов. Снятые на время ремонта предохранительные ограждения должны быть установлены и закреплены на своих местах до подачи напряжения на электродвигатель.

32. При проведении ремонтных работ на одной из теплопотребляющих установок при групповой схеме их включения должна быть отключена вся группа установок.

33. Запрещается приступать к ремонту установок и трубопроводов при избыточном давлении в них.

34. Затяжку фланцевых соединений и подтяжку сальниковых уплотнений арматуры следует производить медленно и равномерно по контуру, чтобы избегать создания перенапряжения в чугунных деталях и их повреждения.

35. Запрещается открывать и закрывать запорную арматуру с применением рычагов, удлиняющих плечо рукоятки или маховика, не предусмотренных инструкцией по эксплуатации.

36. Работа с насосными агрегатами (замена пальцев муфты, набивка сальников и др.) должна производиться после отключения автомата, вывешивания плаката «Не включать, работают люди» и полной остановки вращающихся частей. Запрещается останавливать вращающи­еся части оборудования руками.

37. При внутреннем осмотре, чистке или ремонте паровых или водогрейных котлов они должны быть остановлены, расхоложены и опорожнены, надежно отключены заглушками по пару, воде, топливу, по линии периодической продувки. Расхолаживание котла и спуск воды из него производятся в порядке, установленном производственной инструкцией.

38. Заглушки должны иметь выступающую часть (хвостовик), по которой определяется ее наличие. Пользоваться заглушками без хвостовиков не допускается. Прокладки между фланцами и заглушкой должны быть без хвостовиков.

39. Работы внутри топок и барабанов, а также в газоходах, воздуховодах и дымовых трубах должны проводиться после вентиляции их от вредных газов и проверки воздуха на загазованность.

40. Все люки, лазы котла во время нахождения там работающего должны быть открыты и весь котел должен непрерывно вентилироваться.

41. Внутренний осмотр, чистка или ремонт котла должны производиться не менее чем двумя работниками, один из которых должен находиться снаружи и непременно следить за состоянием работающего внутри.

42. Работы внутри котла должны выполняться только по наряду-допуску.

43. На котле, находящемся в ремонте или очистке, должны быть вывешены предупредительные плакаты.

44. При выявлении фактов разгерметизации трубопроводов работы по устранению этого недостатка проводят только после сброса давления до атмосферного и понижения температуры среды до 40°C.

45. При опробовании (испытании, опрессовке и т.п.) отдельных элементов теплопотребляющего оборудования и тепловых сетей во время их ремонта должны соблюдаться следующие условия:

опробование должно выполняться по программе, утвержденной главным инженером (главным энергетиком) подразделения, где указываются: технологический порядок опробования, расстановка персонала, участвующего в испытании;

все работы на опробуемом элементе или участке должны быть прекращены, бригады удалены с рабочих мест;

смежные участки, на которых могут продолжать работу бригады, должны быть надежно отключены и ограждены от опробуемого оборудования для обеспечения безопасности работающих.

46. Начинать испытание оборудования разрешается только после своевременного предупреждения окружающих лиц, удаления их на безопасное рассто­яние и получения разрешения руководителя работ.

47. Мерами для отключения опробуемого элемента или участка являются: установка заглушек, разборка схемы и надежное закрытие запорной арматуры (шиберов, задвижек, обратных клапанов и т.п.).

48. Работу с зубилом, крейцмейселем и другим ударным инструментом следует выполнять в защитных очках и при наличии на верстаке предохранительной сетки для защиты окружающих от отлетающих осколков.

49. При работе электродрелью предметы, подлежащие сверлению, необходимо надежно закрепить. Касаться руками вращающегося режущего инструмента, производить сверлильные работы и заточку инструментов в рукавицах или с забинтованными пальцами не допускается.

50. Не следует удалять стружку или опилки руками во время работы инструмента. Стружка и опилки подлежат удалению после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками.

51. Обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые заготовки, применять в загазованной среде электродрели и другой электрический инструмент, дающий искрение, не допускается.

52. При перерывах в работе, внезапной остановке электроинструмента следует отключать его от электросети. При малейшем ощущении электротока необходимо немедленно выключить электроинструмент и сообщить об этом непосредственному руководителю.

53. При снятии или установке деталей и узлов оборудования котельных и пылеприготовительных цехов следует пользоваться инструментом и приспособлениями, предусмотренными для выполнения данного вида работ, проверять соответствие отверстий только с помощью конусных оправок и сборочных пробок.

54. Перед подачей элементов конструкций к месту установки в проектное положение их следует очистить от снега, земли, наледи и освободить от посторонних предметов.

55. Снимать или устанавливать на оборудование валы (если их более одного) должны одновременно и согласованно двое работников во избежание падения валов и травмирования работающих.

56. При совместной работе со сварщиком при газовой сварке или электросварке необходимо соблюдать соответствующие требования безопасности: работать в защитных очках или с использованием экрана; для предупреждения воздействия лучей сварочной дуги места проведения сварочных работ должны быть ограждены переносными ширмами, щитками или специальными занавесками высотой не менее 1,8 м (которые должны быть изготовлены из несгораемых материалов); нельзя производить сварочные работы вблизи легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов, а также на расстоянии менее 5 м от свежеокрашенных поверхностей.

57. При использовании грузоподъемных механизмов необходимо постоянно следить за их исправным состоянием, не превышать установленную для них грузоподъемность, не допускать нахождение людей под опускаемым или поднимаемым грузом, а при работе с лебедкой – не направлять трос на барабане руками или ногами. При обнаружении неисправностей следует прекратить работу и доложить об этом непосредственному руководителю.

58. Применяя домкраты, устанавливать их под груз следует устойчиво и прочно, не допуская перекосов, использования случайных предметов.

59. Ремонтные работы и работы, связанные с возможным контактом с нагретыми поверхностями оборудования, трубопроводов и т.п., следует производить в рукавицах (перчатках).

60. Во время ремонтных работ, связанных с демонтажем трубопроводов, должна быть обеспечена установленная последовательность проведения операций, обеспечивающая устойчивость оставшихся узлов и элементов оборудования. За устойчивостью оставшихся элементов оборудования и участков трубопроводов следует вести непрерывное наблюдение.

61. Работы с минеральной и стеклянной ватой и изделиями из нее следует производить в защитных очках, противоаэрозольном респираторе и рукавицах (перчатках) из плотной ткани. Рукава и ворот спецодежды должны быть застегнуты. Работать с засученными рукавами запрещается. Брюки следует надевать поверх сапог (навыпуск).

62. Чистый и использованный обтирочный материал должен храниться отдельно в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками. Оставлять обтирочный материал на оборудовании, лестницах и площадках не допускается.

63. Выполнение работ в местах, где возможно появление вредного газа, осуществляется только по указанию руководителя работ после проведения анализа воздушной среды. При наличии газов работы производятся только после удаления вредных или опасных веществ, обеспечения рабочих мест вентиляцией и применения работниками средств защиты органов дыхания

64. Проверка плотности всех соединений газопровода, оборудования, арматуры и приборов производится специальным прибором – газоанализатором или мыльной эмульсией.

65. При производстве газоопасных работ должны применяться изолирующие шланговые противогазы. Применение фильтрующих противогазов не допускается. Необходимость наличия противогазов у работников при выполнении ими работ определяется нарядом-допуском на эти работы.

66. Воздухозаборные патрубки шланговых противогазов при работе должны располагаться с наветренной стороны от места выделения газа и закрепляться. При отсутствии принудительной подачи воздуха вентилятором длина шланга не должна превышать 15 м. Шланг не должен иметь резких перегибов и чем-либо защемляться. Продолжительность работы в противогазе без перерыва не должна превышать 30 минут, а время отдыха – не менее 15 минут.

67. Спасательные пояса должны иметь наплечные ремни с кольцом для крепления веревки. Пояс должен подгоняться таким образом, чтобы кольцо располагалось не ниже лопаток. Применение поясов без наплечных ремней не допускается.

68. При ремонтных работах на газопроводах и оборудовании в загазованных помещениях снаружи должен находиться человек, наблюдающий за работающими в помещении, который обязан также следить за тем, чтобы вблизи не было источников огня. Наружные двери загазованного помещения должны быть постоянно открыты.

69. При обнаружении признаков недомогания работу следует прекратить и сообщить об этом лицу, ответственному за проведение работ (начальнику котельной).

ГЛАВА 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

70. После окончания работы слесарь должен:

доложить о выполнении работы непосредственному руководителю;

отключить используемое электрооборудование, местное освещение и вентиляцию от сети питания;

материалы, инструмент и приспособления очистить от пыли, грязи и убрать в предназначенное для хранения место;

очистить спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать в специально отведенные для хранения места, при необходимости сдать в стирку или ремонт.

71. По завершении всех работ следует вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.

ГЛАВА 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

72. В случае возникновения аварийной ситуации следует:

немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;

прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;

принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);

принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;

сообщить о случившемся руководителю работ.

73. При возникновении пожара необходимо вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону «101», сообщить о происшедшем непосредственному руководителю;

приступить к тушению пожара име­ющимися средствами.

74. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

сообщить о происшествии руководителю работ;

обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.

75. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

76. После аварии и (или) пожара приступать к работе можно только после получения разрешения на дальнейшую работу от непосредственного руководителя.

Приложение

к Примерной инструкции

по охране труда для слесаря

по ремонту оборудования котельных

и пылеприготовительных цехов

Средства индивидуальной защиты,

предусмотренные типовыми нормами для слесаря по ремонту

оборудования котельных и пылеприготовительных цехов

Код профессии, должности по ОКРБ 006-2009

Наименование профессии, должности

Наименование средства

индивидуальной защиты

Классификация (маркировка) средств индивидуальной защиты по защитным свойствам

Срок носки в месяцах

18531 Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов Костюм хлопчатобумажный
Головной убор
Ботинки кожаные
Сапоги резиновые
Рукавицы комбинированные

До износа

При работе с применением кислоты дополнительно:

костюм хлопчатобумажный с кислотозащитной пропиткой

Дежурный

фартук прорезиненный с нагрудником

Дежурный

рукавицы кислотозащитные

До износа

очки защитные

До износа

респиратор

До износа

Зимой на наружных работах и при выполнении работ в неотапливаемых помещениях дополнительно:

куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке
брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке
сапоги кирзовые утепленные на резиновой подошве

СОГЛАСОВАНО

Руководитель службы охраны труда Руководитель структурного

(специалист по охране труда подразделения (разработчика)

или специалист, на которого _________ __________________

возложены эти обязанности) (подпись) (фамилия, инициалы)

__________ _____________________

(подпись) (фамилия, инициалы)

Данная инструкция переведена автоматически. Обратите внимание, автоматический перевод не дает 100% точности, поэтому в тексте могут быть незначительные ошибки перевода.

Инструкция для должности "Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда ", представленная на сайте , соответствует требованиям документа - "СПРАВОЧНИК квалификационных характеристик профессий работников. Выпуск 62. Производство и распределение электроэнергии. (С изменениями и дополнениями, внесенными приказом Министерства топлива и энергетики Украины от 8 сентября 2003 года N 462), (с изменениями, внесенными согласно приказа Министерства топлива и энергетики N 196 от 08.04.2009)", который утвержден приказом Министерства топлива и энергетики Украины 16.03.2001 N 19. Согласован Министерством труда и социальной политики Украины.
Статус документа - "действующий" .

Предисловие

0.1. Документ вступает в силу с момента утверждения.

0.2. Разработчик документа: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.3. Документ согласован: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.4. Периодическая проверка данного документа производится с интервалом, не превышающим 3 года.

1. Общие положения

1.1. Должность "Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда" относится к категории "Рабочие".

1.2. Квалификационные требования - неполное высшее образование (младший специалист). Повышение квалификации и стаж работы по профессии слесаря по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 5 разряда - не менее 2 лет.

1.3. Знает и применяет в деятельности:
- технические характеристики, кинематические и гидравлические схемы основного и вспомогательного оборудования, которое ремонтируется;
- методы ремонта, сборки, демонтажа и монтажа, проверки на точность и испытания отремонтированного оборудования;
- допустимые нагрузки на узлы, детали и механизмы оборудования и профилактические меры по предотвращению повреждения, коррозии срабатыванию и аварий;
- основные технические показатели нормальной работы котельного агрегата, виды основных его повреждений;
- схемы главных паропроводов, питательных трубопроводов, дренажных, мазута и газа;
- сроки освидетельствования котлов, пароперегревателей, экономайзеров, трубопроводов, сосудов, работающих под давлением, подъемников, кранов;
- методы определения качества материалов, пригодности арматуры в зависимости от параметров среды;
- правила испытания и хранения такелажных приспособлений и оснастки, грузоподъемных машин и механизмов;
- порядок и организацию работ бригады по ремонту котлов;
- нормирование.

1.4. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда назначается на должность и освобождается от должности приказом по организации (предприятию/учреждению).

1.5. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда подчиняется непосредственно _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.6. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда руководит работой _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.7. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда во время отсутствия, замещается лицом, назначенным в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него обязанностей.

2. Характеристика работ, задачи и должностные обязанности

2.1. Выполняет ремонт, реконструкцию, восстановление, сборка, наладка и испытание особо сложных узлов и механизмов котельных агрегатов с использованием особо сложных приспособлений и средств механизации, точного инструмента с пневматическим и электрическим приводом, сложных средств измерений, такелажных и транспортных средств.

2.2. Проверяет качество изготовленных деталей и соответствие их размеров до чертежей.

2.3. Выполняет ремонт и наладку арматуры различных систем и параметров.

2.4. Проверяет котел на паровую плотность и регулирует предохранительные клапаны, испытывает котлоагрегат под нагрузкой, восстанавливает уплотняющие поверхности паровых и водяных задвижек высокого давления, больших размеров.

2.5. Проводит измерения и заполняет формуляры.

2.6. Проверяет и подготавливает отремонтированные узлы и механизмы котлоагрегата до испытания, принимает участие в их наладке со сдачей в эксплуатацию под нагрузкой.

2.7. Организует работу по ремонту и наладке оборудования и ремонтных приспособлений, грузоподъемных машин и механизмов.

2.8. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности.

2.9. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.

3. Права

3.1. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда имеет право предпринимать действия для предотвращения и устранения случаев любых нарушений или несоответствий.

3.2. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда имеет право получать все предусмотренные законодательством социальные гарантии.

3.3. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда имеет право требовать оказание содействия в исполнении своих должностных обязанностей и осуществлении прав.

3.4. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда имеет право требовать создание организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставление необходимого оборудования и инвентаря.

3.5. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда имеет право знакомиться с проектами документов, касающимися его деятельности.

3.6. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда имеет право запрашивать и получать документы, материалы и информацию, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей и распоряжений руководства.

3.7. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда имеет право повышать свою профессиональную квалификацию.

3.8. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда имеет право сообщать обо всех выявленных в процессе своей деятельности нарушениях и несоответствиях и вносить предложения по их устранению.

3.9. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда имеет право ознакамливаться с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.

4. Ответственность

4.1. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда несет ответственность за невыполнение или несвоевременное выполнение возложенных настоящей должностной инструкцией обязанностей и (или) неиспользование предоставленных прав.

4.2. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда несет ответственность за несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

4.3. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда несет ответственность за разглашение информации об организации (предприятии/учреждении), относящейся к коммерческой тайне.

4.4. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение требований внутренних нормативных документов организации (предприятия/учреждения) и законных распоряжений руководства.

4.5. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.6. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда несет ответственность за причинение материального ущерба организации (предприятию/учреждению) в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.7. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда несет ответственность за неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

5. Примеры работ

5.1. Барабаны котлов - проверка сепарационного устройства, проверка положения барабана относительно горизонтальной оси и крепления.

5.2. Грузоподъемные машины - регулировка тормозного механизма, статические и динамические испытания.

5.3. Мостовые; козловые; Г-образные и другие краны с рельсовыми путями, кран-балки - статические и динамические испытания, налаживания механизмов передвижения и подъема.

5.4. Валы дымососов - реставрация с заменой подшипника.

5.5. Вкладыши подшипников - проверка прилегания шаровой поверхности до опорной подушки.

5.6. Экраны топочные, пучки котельных труб, золовий защита - осмотр, проверка на пылевое и золове срабатывания.

5.7. Змеевики и ширмы пароперегревателей - вырезание дефектных, удаление из топки, установка новых.

5.8. Клапаны предохранительные - регулирования.

5.9. Компрессоры ротационные - ревизия, ремонт деталей.

5.10. Колеса рабочие мельничных вентиляторов, роторы - статическую и динамическую балансировку.

5.11. Мельницы шаровые - выверка барабанов.

5.12. Насосы пилоперекачувальні - ревизия.

5.13. Подшипники - проверка и ремонт.

5.14. Секции теплообменников - гидравлическое испытание.

5.15. Стыки сварные на основных трубопроводах и оборудовании - осмотр в период гидравлического испытания.

5.16. Шестерни приводов мельниц - замена и центровка.

§ 6. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 2-го разряда

Характеристика работ . Слесарная обработка деталей по 12 - 14 квалитетам (5 - 7 классам точности). Очистка, промывка и протирка демонтированных деталей. Изготовление несложных металлических и изоляционных конструкций. Доставка на рабочее место, подготовка к работе и уборка слесарного инструмента, инвентаря, приспособлений и материалов. Совместная работа с электрогазосварщиком в помещении цехов, на открытой площадке, в закрытых сосудах. Зачистка поверхностей для лужения и пайки. Разборка, ремонт и сборка простых элементов и узлов основного и вспомогательного ремонтируемого оборудования, грузоподъемных машин и механизмов с применением несложного слесарного и мерительного инструмента и приспособлений, ремонт и прокладка трубопроводов с установкой фасонных деталей и арматуры, выполнение несложных такелажных работ при перемещении узлов и деталей оборудования под руководством слесаря более высокой квалификации.

Должен знать: принцип действия, расположение и назначение ремонтируемого оборудования и его узлов; приемы выполнения работ по разборке, ремонту и сборке простых узлов и деталей оборудования; назначение и правила применения несложного слесарного и мерительного инструмента; опасные места в цехах, защитные и предохранительные средства при работе с ручным, пневматическим и электрифицированным инструментом; правила установки инвентарных лесов; простые приемы такелажных работ; устройство и правила пользования простыми такелажными средствами; правила строповки грузов малой массы; отличительную расцветку трубопроводов в зависимости от среды теплоносителя; устройство и схемы расположения трубопроводов всех назначений, способы их прокладки и крепления в каналах, тоннелях, по земле, стенам и колоннам; конструкцию и назначение запорной, предохранительной и регулирующей арматуры; элементарные сведения по материаловедению.

Примеры работ

1. Арматура - перебивка сальников.

2. Детали - опиловка в пределах свободных размеров, обрезка под разными углами, нарезание резьбы, сверление отверстий.

3. Дымососы - изготовление заплат для корпуса.

4. Заклепки - срубка.

5. Коллекторы - удаление из очков концов вырезанных труб, сверление отверстий и установка штуцеров для приварки.

6. Лазы на газоходах, дымососах и вентиляторах - открытие и закрытие.

7. Прокладки простой конфигурации из асбеста, резины, картона, паронита - разметка и вырубка по разметке.

8. Питатели пыли - разборка корпуса.

9. Подшипники - замена смазки.

10. Трубы экранные - зачистка от старой ошиповки под приварку новых шипов.

11. Трубы - проверка шарами.

12. Холодильники отбора проб - разборка и сборка.

13. Шиберы - ревизия, замена.

14. Элементы трубные поверхностей нагрева - снятие фасок под сварку, удаление дефектного участка трубы.

§ 7. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 3-го разряда

Характеристика работ . Разборка, ремонт, сборка несложных узлов и механизмов основного и вспомогательного оборудования, грузоподъемных машин и механизмов. Слесарная обработка деталей по 11 - 12 квалитетам (4 - 5 классам точности). Изготовление и сборка несложных узлов металлоконструкций по чертежам под сварку. Составление эскизов несложных деталей с натуры. Подготовка и установка труб под вальцовку или приварку в коллекторах и барабанах котлов, подготовительные работы для дефектоскопии сварных соединений. Разметка и изготовление прокладок сложной конфигурации. Пайка оловом, газовая резка и сварка листового и профилированного металла несложной конфигурации, газовая резка трубопровода. Ремонт и наладка ручного, пневматического и электрифицированного инструмента. Выполнение такелажных работ по перемещению, сборке, разборке, установке деталей и узлов при помощи простых средств механизации.

Должен знать: устройство ремонтируемого оборудования, применяемых грузоподъемных машин и механизмов; назначение и взаимодействие узлов и механизмов; технологическую последовательность разборки, ремонта и сборки оборудования; технологию вальцовки труб; способы изгибания труб на станке и с нагревом; чтение чертежей и схем; основные сведения о газовой и электрической сварке труб и присадочных материалах; правила стыковки труб под сварку; требования, предъявляемые к фланцам, трубам, арматуре, прокладкам, крепежному материалу в зависимости от параметров среды; технические условия на гидравлическое испытание трубопроводов; правила отключения и включения трубопроводов всех назначений; устройство и назначение специального инструмента, приспособлений и средств измерений средней сложности; правила закалки, заправки и отпуска слесарного инструмента; правила центровки валов; допуски и посадки, квалитеты и параметры шероховатости; правила эксплуатации грузоподъемных машин, механизмов и приспособлений; элементарные сведения по механике, теплотехнике и электротехнике.

Примеры работ

1. Арматура низкого и среднего давления пароводозапорная, регулирующая, предохранительная - притирка и шлифовка.

2. Валы - шлифовка шеек.

3. Горелки пылеугольные - ремонт с заменой деталей.

4. Дымососы и вентиляторы - ремонт направляющих аппаратов с заменой деталей, ремонт улиток и карманов.

5. Канавки шпоночные - разметка и подгонка.

6. Клапаны взрывные - замена пластин.

7. Леса инвентарные - сборка и разборка в топке.

8. Мельницы молотковые - замена бил и билодержателей.

9. Питатели сырого угля - замена скребков.

10. Паропроводы высокого давления - замена прокладки.

11. Пылепроводы - ремонт с изготовлением прямых и фасонных участков.

12. Подшипники качения и скольжения - замена.

13. Стекла водомерные - замера, установка.

14. Трубы экранные, трубы настенные радиационных и потолочных пароперегревателей - изготовление и проверка на плазу.

15. Электрофильтры - замена коронирующих и осадительных электродов.

16. Трубы диаметром 200 мм - стыковка и подгонка концов.

§ 8. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 4-го разряда

Характеристика работ . Разборка, ремонт, сборка, регулировка, испытание узлов и механизмов основного и вспомогательного оборудования, грузоподъемных машин и механизмов средней сложности с применением сложного пневматического и электрифицированного инструмента, специальных приспособлений, оборудования и средств измерений. Изготовление различных установочных и разметочных шаблонов. Гидравлическое испытание отремонтированного оборудования. Слесарная обработка деталей по 7 - 10 квалитетам (2 - 3 классам точности) с подгонкой и доводкой. Производство необходимых замеров при ремонте поверхностей нагрева, вращающихся механизмов, пылеприготовительных и топочных устройств. Прокладка по чертежам и схемам трубопроводов всех категорий с соблюдением технических условий. Выявление дефектов, возникающих на оборудовании, и их устранение. Сборочные, реконструктивные и монтажные работы на станционных трубопроводах и арматуре в действующих цехах электростанции. Выполнение такелажных работ по вертикальному и горизонтальному перемещению узлов и деталей при помощи грузоподъемных механизмов и специальных приспособлений. Испытание такелажного оборудования и оснастки. Участие в выполнении газоопасных работ.

Должен знать: детальное устройство основного и вспомогательного ремонтируемого оборудования, грузоподъемных машин и механизмов, схемы основных трубопроводов котельных агрегатов; правила выполнения работ по регулировке и центровке отремонтированного оборудования; основные дефекты оборудования и методы их устранения; правила вальцовки труб; технические условия на ремонт, сборку и изготовление сложных деталей и узлов котельного и пылеприготовительного оборудования; устройство подшипников качения и скольжения; область применения труб, изготовленных различными способами (шовные, бесшовные, катаные, цельнотянутые); конструктивные особенности специального инструмента, приспособлений и оборудования, применяемого при ремонте оборудования; требования к конструкции котлов и к материалам, применяемым для изготовления котлов, пароперегревателей, экономайзеров, сосудов и трубопроводов, работающих под давлением; правила испытания сосудов и трубопроводов; правила безопасности в газовом хозяйстве; правила вывода оборудования в ремонт; оформление наряда-допуска; основные положения планово-предупредительного ремонта оборудования; основы механики, теплотехники, материаловедения.

Примеры работ

1. Арматура высокого давления - притирка уплотнительных колец, седла и клапана, испытание на плотность.

2. Вентиляторы - проверка плотности улитки.

3. Горелки пылеугольные различных систем - замена.

4. Дымососы и вентиляторы - ремонт рабочих колес с заменой лопаток, изготовление лопаток и направляющих аппаратов.

5. Змеевики экономайзеров и пароперегревателей - замена участков труб, изготовление и сборка.

6. Мельницы шаровые и шахтные - замена брони, капитальный ремонт.

7. Механизмы вращающиеся - центровка с электродвигателем.

8. Подшипники - перезаливка вкладыша, определение зазоров.

9. Питатели пыли - капитальный ремонт.

10. Плазы для труб поверхностей нагрева высокого давления - разметка и изготовление.

11. Стыки сварные - установка нагревательных устройств, зачеканка термопар и термообработка по заданному режиму.

12. Трубы и змеевики - опрессовка.

13. Участки труб дефектные - изготовление вставки, сытковка.

14. Шнеки - капитальный ремонт.

15. Шахты смывные шлыковые - испытание на плотность.

16. Электрофильтры - ремонт механизмов встряхивания.

17. Элементы мультициклонов и мокрых скрубберов - замена.

§ 9. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 5-го разряда

Характеристика работ . Разборка, ремонт, реконструкция, сборка, испытание, регулировка, наладка сложных узлов, деталей и механизмов основного и вспомогательного оборудования: поверхностей нагрева, барабанов котлов, коллекторов, механизмов пылеприготовления и подачи топлива, трубопроводов пара, воды, газа, мазута и арматуры различных параметров. Ремонт, сборка, регулировка, испытание, наладка и сдача в эксплуатацию сложных узлов грузоподъемных машин и механизмов. Слесарная обработка деталей по 6 - 7 квалитетам (1 - 2 классам точности) с подгонкой и доводкой. Проверка в работе вращающихся механизмов, определение размеров вибрации и причин, вызывающих ее, устранение вибрации. Гидравлическое испытание котлоагрегата. Выявление дефектов, определение причин и степени износа отдельных узлов и деталей оборудования, арматуры. Определение пригодности деталей к дальнейшей работе, возможность их восстановления. Разметка особо сложных деталей. Проверка работы основного и вспомогательного оборудования после ремонта и сдача его в эксплуатацию. Выполнение такелажных работ по перемещению, сборке, разборке и установке особо сложных и ответственных узлов, деталей и элементов оборудования. Выполнение газоопасных работ.

Должен знать: технические условия на разработку, ремонт, сборку, испытание, регулировку, изготовление особо сложных деталей и узлов котельного и пылеприготовительного оборудования; правила, приемы испытания оборудования и отдельных его узлов на статическую и динамическую балансировку роторов; правила гидравлического испытания котлоагрегатов, отдельных труб, змеевиков, трубопроводов; нормы износа отдельных элементов и деталей котлоагрегата; правила отбраковки труб, изношенных узлов вращающихся механизмов; методы термообработки сварных стыков и мест гибов труб из легированной стали; требования, предъявляемые к фланцевым соединениям, лючковым затворам и уплотнительным поверхностям в арматуре, трубопроводам, работающим под давлением, рабочим механизмам, сложным грузоподъемным механизмам, грузозахватным приспособлениям; особенности сборки, центровки зубчатых передач; меры предупреждения преждевременного износа труб поверхностей нагрева, брони мельниц и дымососов, подшипников и других деталей; правила проведения такелажных работ в цехе.

Примеры работ

1. Воздухоподогреватели регенеративные - ремонт и замена труб с опрессовкой на плотность.

2. Дымососы, вентиляторы, насосы, редукторы - статическая и динамическая балансировка роторов и отдельных колес.

3. Задвижки паровых котлов - разборка, ревизия, восстановление деталей уплотнения, замена корпусных и штоковых сальников.

4. Импульсно-предохранительные устройства котлов - ревизия.

5. Коллекторы котлов - замена.

6. Клапаны рычажные, предохранительные - ревизия.

7. Котлы различных систем - наружный и внутренний осмотр.

8. Мельницы - опробование на холостом ходу.

9. Регуляторы перегрева пара и питания - ревизия.

10. Редукторы - капитальный ремонт с заменой червячных пар и цилиндрических зубчатых колес с подгонкой и регулированием их для парной работы.

11. Электрофильтры - испытание после ремонта.

§ 10. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов 6-го разряда

Характеристика работ . Ремонт, реконструкция, сборка, наладка и испытание особо сложных узлов и механизмов котельных агрегатов с использованием особо сложных приспособлений и средств механизации, точного инструмента с пневмоэлектрическим приводом, сложных средств измерений, такелажных и транспортных средств. Проверка качества и соответствия размеров изготовленных деталей чертежам. Ремонт и наладка арматуры различных систем и параметров. Проверка котла на паровую плотность и регулирование предохранительных клапанов, испытание котлоагрегата под нагрузкой, восстановление уплотнительных поверхностей паровых и водяных задвижек высокого давления, больших размеров. Производство замеров и заполнение формуляров. Проверка и подготовка отремонтированных узлов и механизмов котлоагрегата к опробованию, испытанию; участие в наладке со сдачей в эксплуатацию под нагрузкой. Организация работ по ремонту и наладке оборудования и ремонтных приспособлений, грузоподъемных машин и механизмов.

Должен знать: технические характеристики, кинематические и гидравлические схемы ремонтируемого основного и вспомогательного оборудования; методы ремонта, сборки, демонтажа и монтажа, проверки на точность и испытания отремонтированного оборудования; допустимые нагрузки на узлы, детали и механизмы оборудования и профилактические меры по предупреждению повреждений, коррозионного износа и аварий; основные технические показатели нормальной работы котельного агрегата, виды основных его повреждений; схемы главных паропроводов, питательных трубопроводов, мазуто- и газопроводов; сроки освидетельствования котлов, пароперегревателей, экономайзеров, трубопроводов, сосудов, работающих под давлением, подъемников, кранов; методы определения качества материалов, пригодности арматуры в зависимости от параметров среды; правила испытания и хранения такелажных приспособлений и оснастки грузоподъемных машин и механизмов; порядок и организацию работ по ремонту котлов.

Примеры работ

1. Барабаны котлов - проверка сепарационного устройства, проверка положения барабана относительно горизонтальной оси и крепления.

2. Валы дымососов - реставрация с заменой подшипника.

3. Вкладыши подшипников - проверка прилегания шаровой поверхности к опорной подушке.

4. Змеевики и ширмы пароперегревателей - вырезка дефектных, удаление из топки, установка новых.

5. Клапаны предохранительные импульсные - ремонт и настройка.

6. Компрессоры ротационные - ревизия, ремонт деталей.

7. Колеса рабочие мельничных вентиляторов, роторы - статическая и динамическая балансировка.

8. Мельницы шаровые - выверка барабана, шлифовка колес.

9. Насосы пылеперекачивающие - ревизия.

10. Подшипники - проверка и ремонт.

11. Секции теплообменников - гидравлическое испытание.

12. Стыки сварные на основных трубопроводах и оборудовании - осмотр в период гидравлического испытания.

13. Шестерни приводов мельниц - замена и центровка.

14. Экраны топочные, пучки котельных труб, золовая защита - осмотр, проверка на пылевой и золовой износ.

15. Циклонные предтопки - ремонт.

16. Газоплотные котлы - ремонт поверхностей нагрева, горелочных устройств.

17. Регенеративные вращающиеся воздухоподогреватели - регулирование зазоров.

18. Паропроводы - ремонт, наладка, регулирование опор и подвесок.

При выполнении особо сложных и ответственных работ на котельных агрегатах сверхкритических параметров -

7-й разряд.

Требуется среднее профессиональное образование для присвоения 7 разряда.

I. Общие положения

1.1 Слесарь по ремонту котельного оборудования является ответственным исполнителем работ по ремонту и профилактике котлов и оборудования котельной.
1.2 Слесарь по ремонту котельного оборудования находится в непосредственном подчинении мастеру котельной и подчиняется главному энергетику.

2. Функции и должностные обязанности слесаря по ремонту котельного оборудования

2.1. Строго выполнять правила по охране труда, принимая все меры для недопускания несчастного случая. Уметь пользоваться средствами индивидуальной защиты от природного газа и продуктов его горения. Чётко знать и выполнять свои действия при авариях, умело действовать при проведении противоаварийных тренировок.
2.2. Участвовать в составлении графиков ремонта и профилактического осмотра котельного оборудования. Проводить обслуживание и ремонт оборудования с хорошим качеством.
2.3. Экономно расходовать материалы, выделенные на ремонт.
2.4. Вести журнал профилактического осмотра и ремонта оборудования котельной.
2.5. Соблюдать производственную и трудовую дисциплину, чистоту и порядок на рабочем месте.

3. Слесарь по ремонту котельного оборудования имеет право

2.6. Требовать от руководителя цеха своевременного обеспечения необходимыми запасными частями, инструментом, спец. одеждой и средствами индивидуальной защиты.
2.7. Требовать от руководства остановки котлов или другого оборудования при обнаружении неполадок с целью необходимого профилактического осмотра и ремонта.

4. Слесарь по ремонту котельного оборудования должен знать:

4.1. Действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;
4.2. Общее устройство котлов и котельного оборудования;
правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов;
4.3. Установленные на ППС сигналы тревоги и места нахождения устройств для их подачи;
4.4. Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных механизмов;
4.5. Требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;
4.6. Место расположения аптечек;
4.7. Правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
4.8. Требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
4.9. Назначение средств индивидуальной защиты;
4.10. Правила и нормы по охране труда, техники безопасности и промсанитарии;
4.11. Уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим, пользоваться средствами пожаротушения, при возникновении пожара вызвать пожарную охрану.

5. Ответственность слесаря по ремонту котельного оборудования

5.1. За качественное выполнение всех ремонтных работ и безаварийную работу котельного оборудования.
5.2. За осуществление всех видов работ безопасными методами, с правильным применением ручных и механизированных инструментов;

Настоящая производственная инструкция для слесаря по ремонту оборудования котельной разработана на основании Единого тарифно-квалификационного справочника (ЕТКС N 1), Правил устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов , Правил технической эксплуатации тепловых энергоустановок .

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. Слесарь по ремонту оборудования котельной является рабочим и подчиняется непосредственно мастеру (мастеру котельной, главному энергетику).

1.2. Слесарю по ремонту оборудования котельной необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей Инструкции.

1.3. На должность слесаря по ремонту оборудования котельной назначается лицо, имеющее среднее профессиональное образование.

1.4. Слесарь по ремонту оборудования котельной должен знать:

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;

общее устройство котлов и котельного оборудования;

правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов;

установленные на ППС сигналы тревоги и места нахождения устройств для их подачи;

правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных механизмов;

требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;

место расположения аптечек;

правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;

требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;

назначение средств индивидуальной защиты;

правила и нормы по охране труда, техники безопасности и санитарии;

уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим, пользоваться средствами пожаротушения, при возникновении пожара вызвать пожарную охрану.

1.5. Оператор котельной назначается на должность и освобождается от должности приказом руководителя учреждения в соответствии с действующим законодательством РФ.

1.6. К работе слесарем по ремонту оборудования котельной допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, теоретическое и практическое обучение, проверку знаний требований безопасности труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.

1.7. Слесарь по ремонту оборудования котельной обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.

1.8. Слесарь по ремонту оборудования котельной должен:

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;

выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;

применять безопасные приемы выполнения работ;

уметь оказывать первую помощь пострадавшим.

2. ОБЯЗАННОСТИ

Слесарь по ремонту оборудования котельной перед началом работы обязан:

2.1. Проверить свое рабочее место: наличие равномерного освещения, отсутствие загромождения посторонними предметами.

2.2. Подготовить исправные индивидуальные средства защиты, осмотреть оборудование, грузоподъемные средства и инструмент. Котлы, все оборудование, инструмент и приспособления, необходимые при обслуживании котлов, должны быть в исправном состоянии.

2.3. Проверить наличие и исправность инструмента, измерительных приборов, шаблонов, а также наличие их на стеллажах и ремонтных установках запасных частей и материалов.

2.4. Проверить работу электротельфера, исправность концевых выключателей.

2.5. Проверить исправность трапов, мостиков, обеспечить их надежную установку.

2.6. Убедиться в надежности освещенности рабочих мест.

2.7. Во время работы слесарь по ремонту оборудования котельной обязан:

уметь пользоваться средствами индивидуальной защиты от природного газа и продуктов его горения;

чётко знать и выполнять свои действия при авариях, умело действовать при проведении противоаварийных тренировок;

участвовать в составлении графиков ремонта и профилактического осмотра котельного оборудования;

проводить обслуживание и ремонт оборудования;

вести журнал профилактического осмотра и ремонта оборудования котельной;

при внутреннем осмотре, чистке или ремонте паровых или водогрейных котлов они должны быть остановлены, расхоложены и опорожнены, надежно отключены заглушками;

внутренний осмотр, чистка или ремонт котла производить не менее, чем 2-мя работниками;

работы внутри котла выполнять только по разрешению лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию, по наряду-допуску;

при использовании переносного электрофицированного инструмента применять диэлектрические перчатки и резиновые коврики;

при снятии или установке деталей и узлов котельной, пользоваться инструментом и приспособлениями, предусмотренными для выполнения данного вида работ.

2.8. Слесарю по ремонту оборудования котельной запрещается в процессе работы:

производить ремонт и очистку оборудования котла, находящегося под давлением, допускать в котельную посторонних лиц.

2.9. Слесарь по ремонту оборудования котельной в конце рабочего дня обязан:

привести в порядок рабочее место;

убрать инструменты, инвентарь, другие материалы и индивидуальные средства защиты на отведенные для них места;

спецодежду и спецобувь положить в личный шкаф для спецодежды.

3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Слесарь по ремонту оборудования котельной несет ответственность за:

3.1. Своевременное и качественное осуществление возложенных на него обязанностей.

3.2. За качественное выполнение всех ремонтных работ и безаварийную работу котельного оборудования.

3.3. За осуществление всех видов работ безопасными методами, с правильным применением ручных и механизированных инструментов.

3.4. Соблюдение правил внутреннего распорядка, противопожарной безопасности и Правил дорожного движения РФ .

3.5. Ведение документации, предусмотренной действующими нормативно-правовыми актами.

3.6. Оперативное принятие мер, включая своевременное информирование руководства, по устранению нарушений техники безопасности, противопожарных и иных правил, создающих угрозу деятельности учреждения, его работникам и иным лицам.

3.7. За правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим законодательством.

3.8. За нарушение трудовой дисциплины, законодательных и нормативно-правовых актов слесарь по ремонту оборудования котельной может быть привлечен в соответствии с действующим законодательством в зависимости от тяжести проступка к дисциплинарной, материальной, административной и уголовной ответственности.

4. ПРАВА

Слесарь по ремонту оборудования котельной имеет право:

4.1. Требовать создания организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставления необходимого оборудования и инвентаря.

4.2. Пользоваться информационными материалами и нормативно-правовыми документами, необходимыми для исполнения своих должностных обязанностей.

4.3. Проходить в установленном порядке аттестацию с правом на получение соответствующего квалификационного разряда.

4.4. Запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам своей деятельности и деятельности подчиненных ему сотрудников.

4.5. Взаимодействовать с другими службами предприятия по производственным и другим вопросам, входящим в его функциональные обязанности.

4.6. Пользоваться всеми трудовыми правами в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации .

5. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

5.1. Ознакомление работника с настоящей инструкцией осуществляется при приеме (переводе) на работу по профессии, на которую разработана инструкция.

5.2. Факт ознакомления работника с настоящей инструкцией подтверждается росписью в листе ознакомления, являющемся неотъемлемой частью инструкции, хранящемся у работодателя.

Разработал:

Начальник структурного подразделения:

(фамилия, инициалы) (подпись)

"___"________ ____ г.

Согласовано:
Руководитель (специалист) службы по охране труда:
__________________________________.

"___"________ ___ г.

Согласовано:
Руководитель (юрисконсульт) юридической службы:
__________________________________.
(инициалы, фамилия) (подпись)

"___"________ ___ г.

С инструкцией ознакомлен:
__________________________________.
(инициалы, фамилия) (подпись)