Заявление о выдаче шенгенской визы бланк. Графы анкеты и особенности их заполнения

Заявление о предоставлении Шенгенской визы Фотография Бесплатная анкета 1. Фамилия/и (x) Len pre úradné účely 2 Фамилия при рождении (девичья, предыдущие фамилии) (x) Dátum prijatia žiadosti: 3. Имя/имена (x) 4. Дата рождения (день-месяц-год) 7. Гражданство в настоящее время Číslo žiadosti: 5. Место рождения 6. Страна рождения Гражданство при рождении Žiadosť podaná 8. Пол □ мужской □ женский 9. Семейное положение na veľvyslanectve SR v Taškente □ холостой/незамужняя □женатый/замужняя □ живу врозь □ разведенный/разведенная □вдовец/вдова □ другое- укажите Spis vybavuje: 10. Для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и гражданство лица с полномочием родителей / законного представителя Sprievodné doklady: □ cestovný doklad 11. Идентификационный номер, если имеется □ prostriedky na pokrytie nákladov 12. Тип проездного документа □ Обычный паспорт □ Дипломатический паспорт □ Служебный паспорт □ Официальный паспорт □ Особый □ иной проездной документ (указать какой). 13. № проездного документа: 14. Дата выдачи: 15. Действителен до: 17. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя 16. Кем выдан: Номер/-а телефона 18. Страна постоянного жительства в случае, что Вы живете в другой стране: □ Нет □ Да. Вид на жительство или равноценный документ № ............................. Действителен по........................ *19 Профессия в настоящее время * 20. Работодатель-название, адрес и телефон. Для студентов–название и адрес учебного заведения. 21. Главная цель/-и поездки □ туризм □ деловая □ посещение роственников или друзей □ культура □ спорт □ официальный визит □ лечение □ учеба □ транзит □ транзит через аэропорт □ другая (указать) 22. Страна/ы следования 23. Шенгенская страна первого въезда 24. Виза запрашивается для 25. Продолжительность пребывания или транзита □ Однократного □ Двукратного □ въезда въезда Многократного въезда spojených s pobytom □ pozvanie □ dopravný prostriedok □ cestovné zdravotné poistenie □ iné: Rozhodnutie o víze: □ zamietnuté □ udelené: □A □C □ LTV Platnosť: Od: Do: Počet vstupov: □ 1 □ 2 □ viac Počet dní: Указать количество дней Iné záznamy: □ vízum zrušené □ vízum odvolané Поля, отмеченные знаком *, не заполняются членами семьи граждан Европейского Союза, Европейского Экономического Пространства или Швейцарии (супруг/-а, дети или иждивенцы, при осуществлении своего права на свободное передвижение, 26. Шенгенские визы, выданные за последние три года □ Нет □ Да. Срок действия с …………………. до................................ 27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы □ Нет □ Да. Дата, если известна............................................... 28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо Кем выдано ……………………………..........................….. Действительно с....……………………… до ………………………… 29.Предполагаемая дата въезда в шенгенскую зону 30. Предполагаемая дата выезда из шенгенской зоны * 31 Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а – член(-ы) Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения. Адрес и адрес электронной почты приглашающего лица (лиц) / гостиницы (гостиниц) / места (мест) временного пребывания Телефон и факс *32. Название и адрес приглашающего предприятия/организации Телефон и факс предприятия/организации Фамилия, имя, адрес, телефон, факс и адрес электронной почты контактного лица предприятия / организации *33 Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает □ сам заявитель Средства □ Наличные деньги □ Дорожные чеки □ Кредитная карточка □ Предоплачено место проживания □ Предоплачен транспорт □ Иные (указать) □ Спонсор (приглашающее лицо, предприятие, организация), указать …...................…............................................................................................... □ Упомянутые в пунктах 31 и 32 □ Иные (указать) ........................................................................................................................... Средства □ Наличные деньги □ Обеспечивается место проживания □ Оплачиваются все расходы во время пребывания □ Оплачивается транспорт □ Иные (указать 34. Личные данные члена семьи, являющегося гражданином Европейского Союза, Европейского Экономического Пространства или Швейцарии: Имя (имена) Фамилия Дата рождения Государственная принадлежность Номер паспорта или удостоверения личности 35. Родство с гражданином Европейского Союза, Европейского Экономического Пространства или Швейцарии □ Супруг/а …………….. □ Ребенок ……□ Внук/-чка ………………□ Иждивенец 36. Место и дата 37. Подпись (для несовершеннолетних – подпись лица с полномочиями родителей / законного представителя) должны предоставить документы, подтверждающие родство, и заполняют поля 34 и 35. (х) Поля 1-3 заполняются в соответствии с данными проездного документа. Я информирован/-а, что в случае отказа в получении визы консульские сборы не возвращаются. Применяется, если запрашивается виза на многократный въезд (см. пункт 24): Я информирован/-а, что для первого моего пребывание и последующих посещений территории странучастников требуется соответствующая медицинская страховка. Я информирован/-а и согласен/-на с тем, что предоставление мною моих личных данных, востребованных в настоящей анкете, фотографирование и, в случае необходимости, снятие отпечатков пальцев являются обязательными для рассмотрения визовой заявки; все личные данные, относящиеся ко мне и предоставленные в визовой анкете, будут переданы компетентным органам государств-участников Шенгенского соглашении и будут ими обработаны для принятия решения по моему заявлению. Эти данные, как и данные о решении, принятому по моему заявлению, или о решении аннулировать, отменить или продлить уже выданную визу, будут введены и сохранены в Визовой информационной системе (VIS)** на максимальный срок пять лет и в этот период будут доступны государственным учреждениям и службам, в компетенцию которых входит осуществлять проверку виз на внешних границах шенгенской зоны и в ее странахучастниках, а также иммиграционным службам и учреждениям предоставляющим убежище, с целью удостовериться, соблюдаются ли требования по законному въезду, пребыванию и проживанию на территории стран-участников, а также для опознания лиц, которые не соответствуют или перестали соответствовать этим требованиям, для рассмотрения прошений о предоставлении убежища и определения ответственности за подобное рассмотрение. На некоторых условиях данные будут доступны также определенным службам государствучастников и Европолу для предотвращения, раскрытия и расследования правонарушений, связанных с терроризмом, или другими тяжкими преступлениями. Государственными учреждениями, ответственными за обработку данных, являются: Министерство Иностранныцх дел Словацкой Республики по адресу: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky, Hlboká cesta č. 2, 833 36 Bratislava 37 Slovenská republika и Министерство внутренних дел Словацкой республики по адресу: Mnisterstvo vnútra Slovenskej republiky, Úrad hraničnej a cudzineckej polície, Vajnorská ul. č. 25, 812 72 Bratislava, Slovenská republika. Мне известно, что в любом государстве-участнике я имею право получить информацию о данных, касающихся меня и введенных в (VIS), и о государстве-участнике, предоставившм такие данные, а также требовать исправления неверных данных, касающихся меня, и удаления моих личных данных, обработанных противозаконно. По моему особому запросу учреждение, оформляющее мое заявление, сообщит мне о способе осуществления моего права на проверку личных данных обо мне, а также на исправление или удаление данных в порядке, установленном национальным законодательством соответствующего государства. Ответственное на надзор учреждение соответствующего государства-участника Бюро защиты личных данных по адресу: Úrad na ochranu osobných údajov, Odborárske námestie č. 3, 817 60 Bratislava 15, Slovenská republika рассмотрит жалобы по защите личных данных. Я заверяю, что все данные, добросовестно указанные мною в анкете, являются правильными и полными. Мне известно, что какие либо ложные данные могут стать причиной отказа или аннулирования уже выданной визы, а также повлечь за собой уголовное преследование в соответствии с законодательством того государства-участника Шенгенского соглашения, которое оформляет мою визовую анкету. Если виза будет выдана, я обязуюсь покинуть территорию государств-участников Шенгенского соглашения до истечения срока действительности визы. Я информирован/-а о том, что наличие визы является лишь одним из условий, необходимых для въезда на европейскую территорию государств-участников Шенгенского соглашения. Сам факт предоставления визы не дает права на получение компенсации в случае невыполнения мною требований пункта 1 статьи 5 Регламента (ЕК) №562/2006 (Шенгенского кодекса о границах), вследствие чего мне могут отказать во въезде в страну. При въезде на европейскую территорию государств-участников Шенгенского соглашения вновь проверяется наличие необходимых на то предпосылок Место и дата **В случае, что система VIS работает. Подпись (для несовершеннолетних – подпись лица с полномочиями родителей / законного представителя)

Шенгенское соглашение объединило 26 стран, отказавшихся от пограничных постов и массы запретов на ввоз и вывоз товара. Правильное заполнение анкеты на Шенгенскую визу с примерами, которые вы можете скачать и заполнить по образцу вы найдете в этом материале.

Так выглядит виза для посещения европейских стран

Многие наши соотечественники, посетив , или другую , нашли для себя не только образец правильной жизни, но и стимул оставить прошлое и начать новую жизнь на новой земле.

Как правило, отправляясь в Евросоюз, человек выбирает какие-то определённые страны для путешествия. В одной он планирует провести больше времени. Именно от этих факторов зависит, в какое посольство нужно отправиться. Это важно, так как вам не дадут , если вы укажете в заявлении адреса и номера телефонов польских гостиниц.

Внешний вид и карта расположения немецкого посольства в Москве

Нужно точно знать, в какую страну вы направляетесь. То есть, выбор государства является ключевым моментом.

Определившись со страной, вы должны узнать, какие документы нужно подготовить. Во всех случаях анкета будет главной. Вы можете заблаговременно взять её образец в интернете и досконально изучить, составить себе список возникших вопросов.

Чтобы получить перечень необходимых документов, нужно отправляться исключительно в Посольство. На его сайте есть вся необходимая, самая достоверная и актуальная информация о том, какие документы нужно представить. Нередко на ресурсах Посольств и Консульств можно найти и анкеты и примеры их заполнения.

Анкету на визу в Польшу можно скачать , образец заполнения — .

Анкету на визу в Норвегию скачать можно , правильный образец заполнения — .

Бланк анкеты на визу во Францию можно скачать , образец заполнения — .

Так выглядит бланк шенгенской анкеты

В большинстве случаев можно производить заполнение вручную, то есть, хорошей шариковой ручкой фиолетового цвета. Приветствуется заполнение на печатной машинке. Некоторые страны не признают никаких других способов заполнения, кроме онлайн. Это:

  • Эстония;
  • Норвегия;
  • Швейцария;
  • Словакия;
  • Лихтенштейн и т. д.

Следует ожидать, что в ближайшем будущем список расширится, так как онлайн-заполнение позволяет значительно ускорить процесс рассмотрения документов, что устраивает не только представителей иностранных представительств, но и заявителей.

Есть свои требования и касаемо языка заполнения. Как правило, признаётся два языка: страны, в Посольство которой вы обратились и английский. На русском языке можно заполнять , и Германии. Во всех случаях следует применять большие буквы.

Образец заполнения первого листа шенгенской анкеты

Даты могут вноситься, как у нас принято и наоборот, то есть, начиная с года. В анкете будет указанно, как именно нужно писать. Можно также посмотреть в образце заполнения.

Анкета располагается на четырёх страницах. Некоторые страны требуют, чтобы распечатка производилась на отдельных листах, некоторые, наоборот, чтобы печатали с двух сторон. Этот нюанс можно уточнить на сайте конкретного Консульства или Посольства.

Стандартный набор документов, который понадобится для заполнения анкеты

В какую бы страну вы ни отправлялись, вам нужно подготовить , какая-то их часть понадобится вам не только для сдачи в Визовый Центр, но и как образец для заполнения многих граф. В большинстве случаев нужны:

Приготовив необходимые документы, вы сможете быстро внести данные в анкету. Чтобы не допустить ошибок, не забывайте сверяться с примером заполнения заявления.

Графы анкеты и особенности их заполнения

Собрав документы, можете начать заполнение анкеты. Как с бумажными, так и с онлайн-вариантами у вас есть возможность переделывать анкету и вносить в неё изменения. В онлайн-вариантах можно сохраняться и затем возвращаться к заполнению с того места, где остановились.

Вопросы анкеты

Заполняя анкету, заявитель обязуется корректно ответить на следующие вопросы:


Заявитель отмечает, что он осведомлен относительно того, что в случае отказа деньги, оплаченные за визовый сбор, ему не возвращаются.

Пример квитанции оплаты визового сбора

Также путешественник подтверждает свою осведомленность относительно необходимости наличия медстраховки.

Не менее важно подтвердить свое согласие об обработке личных данных. Примечательно, что данные могут быть раскрыты по требованию спецслужб стран Шенген-зоны. Это необходимо для своевременного раскрытия правонарушений.

При этом человека вводят в курс относительно того, что он имеет право протестовать, если обнаружит, что его личные данные были обработаны незаконно или некорректно. Также человек подтверждает, что знает об ответственности, которую несет за предоставление ложных данных.

Пошаговая инструкция с конкретными примерами

Начинается анкета с персональных данных.

Для заполнения 1 и 3 пункта нужно взять за пример паспорт и буква в букву перенести свою фамилию и имя. Пункт 2 заполняют только те, кто сейчас пользуется не первой своей фамилией.

Нужно через запятую вносить прежние фамилии. В п.5 запрашивается город, в котором вы родились. Даже если в вашем паспорте он не указан, всё равно нужно написать название. Если вы родились до 1991 года и ваш населённый пункт в то время именовался иначе, в большинстве случаев требуется написать старое название (этот вопрос желательно уточнить или посмотреть в образце).


Это касается и пункта 6, где запрашивается страна, в которой вы родились, то если это был Советский Союз, в большинстве случаев нужно писать USSR или SOVIET UNION. В 7 пункте нужно указать настоящее гражданство (с этим всё ясно) и, в некоторых случаях, гражданство при рождении. Тут опять же пишется USSR.

Нет нужды объяснять, как заполняются графы о поле и семейном положении. Для этих граф не нужны примеры. Их вы заполняете по факту.

Обратите внимание, 10 графа создана только для несовершеннолетних. Если вы заполняете анкету для взрослого человека, вам её следует пропустить. В некоторых случаях ставится прочерк или «не относится». В анкетах несовершеннолетних граждан сюда вносятся данные о родителях или опекунах.

Если вы гражданин Российской Федерации, в вашем паспорте нет идентификационного номера, потому 11 пункт не имеет к вам отношения. Граждане же других стран должны открыть свой образец (паспорт) на нужной странице и переписать оттуда цифры.

Образец заполнения второго листа шенгенской визовой анкеты

Будьте внимательны, заполняя графы 22 и 23. Некоторые страны требуют, чтобы и страной назначения, и страной первого въезда числилось их государство. Заполняя 24-й пункт, подумайте, какая именно виза вам нужна.

Если вы турист с путёвкой и забронированными билетами и номером в отеле, ставьте галочку в пункте «однократная». Это важно, так как, если вы намерены запрашивать двукратную или многократную визу, вам нужно будет аргументировать и документально подтверждать такое решение.

В П.26 нужно написать о Шенгенских визах, которые вы получали в течение последних трёх лет. Если таковых не было, ставите «NO».

Пункт 27 посвящён сбору биометрических данных, что для многих стран стало обязательной мерой. Если у вас есть забронированные билеты, берёте их за образец и выписываете даты в пункты 29 и 30. Пример написания даты смотрите в образце заполнения анкеты для конкретной страны.

Пункты 31-33 посвящены приглашающей стороне, 34 и 35 заполняете только в том случае, если у вас есть родственники в ЕС. В 36 пункте нужно написать, где подаётся анкета с остальными документами, в п.37 ставится подпись. Два последних пункта дублируются в самом конце.

⇒ Анкета – заявление на шенгенскую визу на литовском и русском языках – скачать бланк

Примеры заполнения анкеты – заявления о выдаче шенгенской визы:

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ АНКЕТЫ-ЗАЯВЛЕНИЯ О ВЫДАЧЕ ШЕНГЕНСКОЙ ВИЗЫ

Вопрос: Как мне писать фамилию и имя?

Ответ: В соответствии с латинским написанием в Вашем загранпаспорте. По возможности, это относится также к написанию отчества и девичьей фамилии. В противном случае данная информация заполняется кириллицей.

пункт 4 (дата рождения)

Вопрос: Как мне написать дату своего рождения?

Ответ: В следующей последовательности: день-месяц-год (дд.мм.гггг). Н-р, если Вы родились 13 января 1978 года, то „13-01-1978″

пункт 5 (место рождения)

Внесите здесь, пожалуйста, Ваше место рождения и/или область (н-р, Волгоградская область)

пункт 6 (страна рождения)

Вопрос: Должен ли я указывать „СССР”, если я родился в этой стране до 1991 г.?

Ответ: Да.

пункт 7 (гражданство)

Вопрос: Должен ли я указывать здесь только российское гражданство?

Ответ: Нет. Если Вы родились в Советском Союзе и имели советское гражданство, укажите, пожалуйста, оба гражданства.

пункт 9 (семейное положение)

Обязательно укажите Ваше фактическое семейное положение. Правильная запись у детей: холост/не замужем.

пункт 10 (родители или законные представители несовершеннолетнего)

Это поле заполняется только в анкетах на несовершеннолетних детей.

Вопрос: Кого я должен здесь указывать, если родители в разводе?

Ответ: Укажите здесь лиц, которые согласно российскому законодательству владеют родительскими правами. Как правило, это оба родителя, за исключением случаев, если один из родителей умер, или родительские права были пересмотрены на основании решения суда.

пункт 11 (идентификационный номер)

Оставьте это поле, пожалуйста, свободным.

пункт 12 (тип проездного документа)

Как правило, крестик ставится в графе „Обычный паспорт”. Если Вы являетесь владельцем нескольких паспортов (второй паспорт, служебный или дипломатический паспорт, паспорт моряка), то укажите данные того паспорта, с которым Вы намерены отправиться в поездку.

Все имеющиеся у Вас другие паспорта необходимо предъявить во время личного собеседования в визовом отделе.

пункт 16 (орган выдачи паспорта)

Укажите наименование органа, выдавшего Вам паспорт (ФМС, ОВД, МИД или др.).

пункт 17 (адрес, электронная почта, телефон)

Укажите здесь как адрес регистрации, так и фактический адрес проживания. Дополнительно укажите, пожалуйста, адрес Вашей электронной почты (если имеется).

пункт 18 (страна пребывания, не являющаяся страной гражданства)

Вопрос: Что означает данный вопрос?

Ответ: Речь идет о том, можете ли Вы с Ваши проездным документом без дополнительных формальностей снова возвратиться на место жительства (играет роль, прежде всего, для граждан третьих стран). Если у Вас действительный российский паспорт и регистрация по месту жительства в РФ, поставьте крестик в графе „Нет”. Если у Вас не российское гражданство, Вам необходимо указать номер и вид документа, дающего право на пребывание.

пункт 21 (основная цель поездки)

Укажите категорию, преимущественно соответствующую Вашей цели поездки. Пример: Если Вы в ближайшие 6 месяцев предполагаете совершить 3 деловые поездки в Литву, а также провести там краткосрочный отпуск, то правильно будет указать „Деловая”, так как она преобладает.

Если ни одна из указанных категорий Вам не подходит, то укажите „Иная” и поясните в соответствующей строке.

пункт 22 (страна назначения)

Укажите здесь ту страну, в которой Вы будете дольше всего находиться (основная страна пребывания).
пункт 23 (страна Шенгенского соглашения первого въезда)

Необходимо указать „Литва”.

пункт 24 (количество въездов)

Поставьте крестикв зависимости от того, как часто Вы собираетесь ездить с запрашиваемой визой в шенгенскую зону.

пункт 25 (продолжительность пребывания)

Укажите количество дней, в течение которого Вы будете находиться в шенгенской зоне.

Имейте ввиду, что срок действия полиса медицинского страхования и приглашения или брони в гостинице должны полностью покрывать время нахождения в шенгенской зоне. Обратите внимание, что запрашиваемое количество дней должно соответствовать цели поездки. Если длительность предполагаемой поездки 14 дней, то необходимо указать „14″. Если Вы не уверены в сроках поездки, то в пп. 29 и 30 Вы можете указать более длительный коридор, н-р, 14 дней в промежуток времени с 01.08.10 до 31.08.2010.

Если у Вас частное приглашение и оно действительно на 3 месяца, то Вам необязательно запрашивать визу на все 3 месяца/ 90 дней. Визу следует запрашивать в соответствии с запланированными датами поездки.

пункт 26 (ранее выданные визы)

Укажите также визы, которые были выданы другими государствами-членами Шенгенского соглашения.

пункт 27 (отпечатки пальцев)

На данный момент технические предпосылки для снятия отпечатков пальцев отсутствуют. Данное поле можно, по этой причине, оставить свободным.

пункт 28 (разрешение на въезд в страну конечного следования при транзите)

Если Вы запрашиваете транзитную визу с целью посетить страну, не являющуюся членом Шенгенского соглашения, и для въезда в которую Вам необходима виза, то Вы должны предъявить ее при подаче документов.

пункт 29 (дата въезда)

Укажите самую раннюю дату, когда Вы предполагаете въехать в Литву или шенгенскую зону.

пункт 30 (дата выезда)

Если Вы запрашиваете однократную визу, то нужно указать самую позднюю дату, когда Вы предполагаете выехать из Литвы или шенгенской зоны.

Для многократных виз указывается коридор, т.е. срок окончания действия запрашиваемой визы.

пункт 31 (приглашающее лицо в шенгенской зоне)

Здесь необходимо указать лицо, которое приглашает Вас в Литвы.

При туристической поездке указываются данные гостиницы.

Если приглашение от фирмы, то необходимо заполнить п. 32.

пункт 32 (приглашающая организация в шенгенской зоне)

Указывается фирма, организация и т.д., которая пригласила Вас в Литву.

пункт 37 (подпись)

Необходима личная подпись заявителя. За детей, не достигших 18 лет заявление подписывают родители либо лицо, обладающее опекунскими правами. Дети старше 18 лет подписывают заявление сами.

Обратите внимание, что подпись нужно поставить как под п. 37, так и в конце формуляра – о получении правовых разъяснений.

Обратите, пожалуйста, внимание на то, что в анкете необходимо указывать полные и правдивые сведения. Вы подтверждаете это также своей подписью в конце анкеты. При заполнении анкеты не оставляйте свободные поля. Если тот или иной пункт к Вам не относится, то указывайте „нет”.

Анкета может быть заполнена как на литовском. так и на русском языках. Однако Вашу фамилию, имя и место рождения необходимо обязательно написать в анкете латинскими буквами в соответствии с Вашим загранпаспортом.

В данной статье Вы найдете развернутые пояснения, как заполнить заявление на получение шенгенской визы. Нумерация соответствует пунктам анкеты.


Общие замечания:

  1. Заявление может быть заполнено на немецком или на русском языке. Однако Ваши фамилия и имя в любом случае обязательно должны быть написаны латинскими буквами – так, как значится в Вашем загранпаспорте.
  2. Не оставляйте пустых граф при заполнении анкеты. Если данный вопрос к Вам не имеет отношения, пишите «нет» или «не относится».

Пояснения по всем пунктам анкеты:

  • 1-3. Фамилия, имя.
    Впишите Ваши имя и фамилию латинскими буквами – так, как они написаны в Вашем загранпаспорте. Отчество и предыдущую фамилию (или фамилии) также желательно написать латинскими буквами.
  • 4. Дата рождения.
    Обратите внимание: данный пункт Вы заполняете в обратном привычному порядке: сначала год, затем месяц и, наконец, число: например, 1959-01-30.
  • 5. Место рождения.
    Здесь следует указать конкретное место Вашего рождения (город или область). Советуем Вам ориентироваться на тот вариант, который значится в Вашем загранпаспорте. Например, если Вы родились в Курске, пишите г. Курск. Если название города после Вашего рождения менялось (например, Ленинград – Санкт-Петербург), то Вы выбираете тот вариант, который соответствует дате Вашего рождения. Если Вы родились в селе Подушкино Шаховского района Московской области, то пишите Московская область.
  • 6. Страна рождения.
    Если Вы родились до 1992 года, в этой графе указывается СССР.
  • 7. Гражданство.
    Необходимо указать как нынешнее, так и прежнее гражданство (гражданства), в том числе гражданство СССР.
  • 9. Семейное положение.
    Указывается в соответствии с отметками ЗАГСа. Если заполняется анкета на ребенка, то отмечается вариант «холост/не замужем».
  • 10. Данная графа заполняется только для несовершеннолетних. Укажите всех лиц, обладающих родительскими (опекунскими) правами в соответствии с российским законодательством. Как правило, это родители. После развода родители продолжают вместе исполнять родительские (опекунские) обязанности, если судом не принято иного решения. Совершеннолетние заявители вписывают в эту графу «не относится».
  • 11. Национальный идентификационный номер.
    В РФ национальные идентификационные номера не присваиваются; вносите в эту графу «нет».
  • 12. Категория проездного документа.
    Отметьте, к какой именно категории относится Ваш паспорт (обычный загранпаспорт, дипломатический паспорт, паспорт моряка и т.д.). В случае если несовершеннолетние дети вписаны в паспорт родителей, указываются категория и данные паспорта родителей.
    Если у Вас есть несколько действительных паспортов (второй загранпаспорт, служебный или дипломатический паспорт, паспорт моряка), укажите тот документ, по которому Вы намерены совершить поездку. При обращении в консульство предъявите другие имеющиеся у Вас паспорта. Обратите внимание: заявление о выдаче визы по служебному паспорту подается в консульства не напрямую заявителем, а через Консульский департамент Министерства Иностранных Дел Российской Федерации.
  • 16. Кем выдан.
    Укажите точное наименование ведомства, выдавшего паспорт, например, ФМС № 015 или ГУВД № 436.
  • 17. Адрес, электронная почта, номер телефона.
    Здесь укажите свое фактическое место жительства, так как в соответствии с ним определяется, какое германское зарубежное представительство должно рассматривать Ваше заявление. Если Ваше фактическое место жительства не совпадает с местом Вашей официальной регистрации (прописки), приложите соответствующие документы, подтверждающие Ваше фактическое место жительства (справку с работы, договор аренды жилья и т.п.).
    Укажите действующий адрес электронной почты, если таковая имеется.
    Укажите номер телефона, по которому с Вами можно связаться в течение всего дня, если возникнут вопросы.
  • 18. Страна пребывания, если не является страной гражданства.
    Речь идет о том, можете ли Вы по своему паспорту или проездному документу без дополнительных формальностей снова вернуться в Российскую Федерацию (это касается в первую очередь граждан третьих государств). Например, если Вы гражданин Казахстана, постоянно проживающий в РФ, то в данной графе Вы пишите «да» и указываете данные документа, подтверждающего Ваше право постоянного проживания в России.
    Если Вы гражданин РФ и прописаны в одном из населенных пунктов РФ, то указывайте в данной графе «нет».
  • 21. Основная цель поездки
    Отметьте здесь тот вариант, который соответствует основной цели Вашей поездки. Например: если в течение следующих шести месяцев Вы планируете совершить три деловых поездки в Германию, а также хотите провести там короткий отпуск, то в данном случае Вы указываете деловая. Если среди предложенных в анкете вариантов Вы не можете найти тот, который соответствовал бы цели Вашей поездки, то выберите категорию иная и поясните цель своей поездки в предусмотренной для этого строке.
  • 22. Страна (страны) назначения.
    Достаточно указать страну, в которой Вы (предположительно) будете находиться дольше всего (основная страна назначения).
  • 23. Страна первого въезда
    Если Вы летите прямым рейсом в Германию, укажите в этой графе Германия. Если Вы едете на поезде, автомобиле или автобусе, впишите пункт пересечения границы (с указанием государства), через который Вы въедете в Шенгенскую зону. Например, Тересполь/ Польша.
  • 25. Планируемая продолжительность пребывания.
    Укажите, сколько дней Вы планируете находиться в Шенгенской зоне. Не забудьте, что Ваша медицинская страховка, а также (при необходимости) приглашение и бронь гостиницы должны покрывать период первого въезда. Если Вы хотите оформить , год или несколько лет, то укажите здесь 180 дней (или 360 дней и т.п.).
    Если Вы получили приглашение из Германии, в котором приглашающая сторона берет на себя обязательства, связанные с Вашим пребыванием, и которое действительно в течение трех месяцев, то Вам не обязательно оформлять визу на весь этот период, т.е. на 3 месяца (90 дней). Оформите визу в соответствии с фактически запланированным Вами сроком поездки.
    Вам может быть также выдана «гибкая» виза в целях однократного въезда в том случае, если Вы оформите соответствующий «гибкий» полис медицинского страхования. В этом случае в пунктах 29 и 30 Вы можете запросить более длительный период действия визы.
    Пример:
    Вы планируете поездку с 05.05.2013 г. по 15.05.2013 г. с однократным въездом. В этом случае следует оформить полис медицинского страхования на 11 дней, действительный в перид с 5 по 30 мая 2013 г. Посольство выдаст Вам визу на 11 дней, с однократным въездом, сроком действия с 5 по 30 мая 2013 г. Просьба учесть, что выдается в соответствии с представленным полисом медицинского страхования.
  • 26. Ранее выданные шенгенские визы.
    Вы указываете в этой графе все шенгенские визы, выданные Вам за последние три года как Германией, так и другими государствами .
    Например:
    01.02.2011 – 15.02.2011, Франция
    10.08.2012 – 31.08.2012, Италия
    14.03.2013 – 13.04.2013, Германия
    Визы государств, не входящих в Шенгенскую зону, указывать не надо.
  • 27. Снятие отпечатков пальцев
    В данный момент в этом пункте необходимо написать «не относится», так как при подаче заявления на получение шенгенской визы отпечатки пальцев пока не снимаются.
  • 28. Для транзитных поездок: имеется ли разрешение на въезд в страну конечного следования?
    будет выдана лишь в том случае, если Вы сможете предъявить визу страны конечного следования и всех государств, на территории которых Вы будете находиться по пути туда. Конечно, это не требуется в том случае, если страна конечного следования является государством Шенгенского соглашения. В этом случае Вам потребуется шенгенская виза этого государства, а транзитная виза будет не нужна.
  • 29-30: планируемые даты въезда и выезда.
    В этих графах указывайте соответственно дату Вашего первого въезда и дату Вашего последнего выезда. Подумайте, не следует ли Вам «подстраховаться» и запросить визу на несколько дней раньше предполагаемого въезда и на несколько дней позже предполагаемого выезда. Однако учтите, что в этом случае Вам придется подтвердить наличие страховки и финансовых средств на весь запрашиваемый период, или Ваше приглашение должно действовать на весь период. См. также пояснения по пункту 25.
  • 31-32. Приглашающее лицо или предприятие.
    Укажите лицо, пригласившее Вас, – будь то частное лицо или представитель компании или учреждения, выступающий в роли приглашающей стороны. Если такое лицо Вам не известно, укажите название компании.
    Если Вы получили приглашение и заявление о взятии на себя обязательств не от того лица, к которому Вы едете, укажите здесь фамилию лица, которое Вы хотите посетить. Приложите также копию его паспорта или разрешения на пребывание.
    В случае туристической поездки в этой графе укажите данные гостиницы.
  • 33. Оплата расходов заявителя на проезд и во время пребывания
    В этом пункте Вы можете отметить несколько вариантов из предложенных. Укажите также, в какой форме приглашающая сторона оплачивает расходы, связанные с Вашим пребыванием.
  • 36-37 и стр. 4. Подпись, место и дата.
    Заявитель должен расписаться на анкете лично – в п.37 и два раза на стр.4, всего три подписи на каждом заявлении. За детей моложе 16 лет расписываются лица, обладающие родительскими (опекунскими) правами. Дети, которым исполнилось 16 лет, должны расписаться собственноручно. В п.36 укажите населенный пункт, где Вы находитесь на момент проставления подписи.

Бланк анкеты для национальной визы: ()

  • 1. Фамилия при рождении
    Укажите фамилию, которая Вам была дана при рождении. Она могла быть изменена в ходе процедуры по изменению фамилии, при заключении брака и т.п., в том числе и у мужчин.
  • 4. страна рождения.
    Здесь следует указать населенный пункт и страну, в которых Вы родились. Если Вы родились до 1992 года, нужно указать СССР.
  • 5. Гражданство.
    Укажите как нынешнее, так и все прежние гражданства. Если Вы имели советское гражданство, то следует указать и его. Как правило, Вашим ответом будет: в настоящее время: Россия, ранее: СССР.
  • 6. Семейное положение.
    Обязательно укажите Ваше фактическое семейное положение. Для детей следует указывать «холост»/«не замужем».
  • 7-8. Супруг(а) и дети.
    Данные о супруге и детях требуются всегда. Просьба учесть, что на каждого ребенка, которого Вы планируете вывезти с собой, кроме того, следует подать отдельное заявление.
  • 9-10. Фамилии и имена родителей.
    Укажите фамилии и имена родителей, в том числе и в том случае, если Вы являетесь совершеннолетним, или если Ваши родители уже умерли.
  • 11. Загранпаспорт.
    Как правило, Вам следует здесь указать «национальный паспорт». Если у Вас имеется несколько действительных паспортов (второй загранпаспорт, служебный или дипломатический паспорт, паспорт моряка), укажите тот паспорт, по которому Вы намерены совершить поездку. При обращении в Визовый отдел предъявите другие паспорта, если таковые имеются.
  • 12. Право на возвращение.
    Речь идет о том, можете ли Вы по своему паспорту или проездному документу без дополнительных формальностей снова вернуться в Российскую Федерацию (это имеет значение, прежде всего, для граждан третьих государств). Если у Вас имеется действительный российский паспорт и прописка в населенном пункте Российской Федерации, здесь Вам заполнять ничего не нужно. Если же Вы обладаете гражданством, отличным от российского, укажите номер и тип российского разрешения на пребывание.
  • 13. Дата въезда.
  • 14. Предыдущие поездки в Германию.
    Если до этого Вы часто посещали Германию, достаточно написать «многократно» и добавить год. Последние поездки следует указать точно.
  • 15. Планируемое место пребывания.
    Укажите полный адрес планируемого Вами места пребывания. Ваше заявление будет представлено в ведомство по делам иностранцев по месту пребывания. Поэтому здесь требуется точно указать адрес. Если Вы еще не знаете точное место Вашего пребывания (населенный пункт, улица, номер дома), укажите пока место нахождения Вашего временного приглашающего или контактного лица, которое поможет Вам в поиске жилья.
  • 16. Переехал.
    На этот вопрос Вам отвечать не надо, поэтому напишите «не относится».
  • 18. Въезд членов семьи.
    Перечислите всех членов семьи, которые планируют въехать вместе с Вами. Учтите, что на каждого члена семьи необходимо подавать отдельное заявление.
  • 19. Размещение в Германии.
    На этот вопрос Вам отвечать не надо, поэтому напишите «не относится».
  • 20. Поручители в Германии.
    Укажите адрес Вашего будущего работодателя, высшего учебного заведения и т.п., где Вы планируете свою деятельность в Германии. Данные о Вашей деятельности в Российской Федерации в настоящее время указывать не требуется.
  • 23. Планируемая продолжительность пребывания
    Укажите, в течение какого времени Вы будете находиться в Германии. В случае переселения на постоянное жительство (например, воссоединение семьи, самостоятельный заработок) укажите «постоянно».
  • 24. Обеспечение жизни.
    Укажите, каким образом Вы собираетесь обеспечивать жизнь и оплату прочих расходов во время пребывания. Обратите внимание на наши памятки относительно документов, которые Вы должны представить в качестве подтверждения гарантии жизнеобеспечения.
  • 25-27. Судимости, выдворения, депортации.
    Дайте полный и честный ответ. Ложные или неполные сведения приведут к отклонению заявления о выдаче визы и повлекут за собой, в том числе, и аннулирование разрешения на пребывание задним числом.
  • Адрес.
    Укажите как место Вашей регистрации, так и фактическое место пребывания, если они различаются. Укажите также номер телефона и адрес электронной почты (если имеется), по которым с Вами можно связаться в течение дня (при необходимости – номер мобильного телефона).
  • Подпись
    Заявитель должен расписаться лично. За детей моложе 16 лет расписываются лица, обладающие родительскими (опекунскими) правами. Дети, которым исполнилось 16 лет, должны расписаться самостоятельно.

Предлагаем Вам воспользоваться услугами курьера нашей компании для передачи с ним заполненной анкеты и комплекта документов. Остальную работу предоставьте сделать нам.