Обучение по от наглядное пособие грузчика. Типовые инструкции по охране труда - грузчик

Утверждено
Постановлением Министерства
труда и социального развития
Российской Федерации
от 12 февраля 2002 г. N 9

МЕЖОТРАСЛЕВЫЕ ТИПОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ
ТИ Р М-030-2002 ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ГРУЗЧИКА, РАБОТАЮЩЕГО В ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВЛИ

1. Общие требования безопасности

1.1. На основании настоящей типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для грузчика, работающего в организации торговли, с учетом условий его работы в конкретной организации.

1.2. Во время работы на грузчика, работающего в организации торговли, могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (движущиеся машины и механизмы; подвижные части конвейеров, грузоподъемных машин; перемещаемые товары, тара; обрушивающиеся штабели складируемых товаров; пониженная температура поверхностей холодильного оборудования, продуктов; пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; повышенный уровень статического электричества; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, товаров и тары; физические перегрузки).

1.3. Грузчик, работающий в организации торговли, извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.4. Грузчику, работающему в организации торговли, при работе с пищевыми продуктами следует:

оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;

перед началом работы надевать чистую санитарную одежду, менять ее по мере загрязнения;

мыть руки с мылом перед началом работы, после посещения туалета и соприкосновения с загрязненными предметами;

не принимать пищу в подсобных и складских помещениях.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.

2.2. Подготовить рабочую зону для безопасной работы:

проверить состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых неогражденных люков, колодцев (на путях транспортирования грузов)); убедиться в наличии предохранительных скоб у тележек для перемещения бочек, бидонов, тележек — медведок и др.;

освободить пути перемещения груза и место его укладки от посторонних предметов; уложить на пути перемещения груза твердое покрытие или настилы шириной не менее 1,5 м на мягком грунте или неровной поверхности, на уровне головки рельса при перемещении груза через рельсовые пути, в других аналогичных ситуациях;

проверить достаточность освещения проходов и мест складирования; при необходимости потребовать освещения мест погрузки, выгрузки и перемещения грузов;

обозначить на площадке для укладки грузов границы штабелей, проходов и проездов между ними;

в холодное время года очистить от снега проходы, проезды и погрузочно — разгрузочные площадки; при необходимости посыпать их песком, шлаком или другим противоскользящим материалом.

2.3. Проверить исправность и работу подъемно — уравнительных площадок, подъемных платформ гидравлических тележек и другого оборудования.

2.4. Перед началом работы конвейера проверить внешним осмотром:

степень натяжения ленты и, при необходимости, произвести ее натяжение;

надежность крепления ограждений приводных и натяжных устройств;

надежность закрытия движущихся частей (муфт, роликов), наличие смазки в подшипниках;

наличие и исправность запорных приспособлений пусковых устройств, защитного заземления рамы конвейера.

2.5. На холостом ходу проверить работу кнопок управления конвейером, особенно аварийных кнопок «стоп» в головной, хвостовой частях и на всем протяжении конвейера.

2.6. Включить (при наличии) светозвуковую сигнализацию и убедиться в ее исправности.

2.7. Перед производством работ на электротали (тельфере) проверить:

исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания;

стропы, изготовленные из стальных канатов, на отсутствие обрыва прядей; коррозии, износа, обрыва отдельных проволок сверх допустимых пределов;

цепные стропы на отсутствие вытяжки, износа или трещин;

наличие и надежность заземления кнопочного аппарата управления;

отсутствие заедания кнопок управления в гнездах; состояние стального каната и правильность его намотки на барабане;

состояние крюка (отсутствие трещин и разогнутости, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске). Включить электрический рубильник и проверить работу тормоза контрольным грузом или грузом, близким к грузоподъемности данной машины, путем подъема на высоту 200 — 300 мм с последующей выдержкой в таком положении в течение 10 минут;

работу ограничителя высоты подъема крюка.

2.8. При обнаружении какой-либо неисправности конвейера, грузоподъемной машины или грузозахватного приспособления, а также истечении сроков очередных испытаний сообщить об этом непосредственному руководителю или лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию грузоподъемных машин, и приступить к работе только после устранения неисправностей.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.

3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

3.5. Не загромождать проходы и проезды, проходы между оборудованием, стеллажами, штабелями, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, грузами.

3.6. Использовать средства защиты рук при переносе грузов в жесткой таре, пищевого льда, замороженных продуктов.

3.7. При перемещении ящичных грузов торчащие гвозди и концы железной обвязки должны быть забиты, убраны заподлицо.

3.8. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники, консервные ножи и т.п.). Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.

3.9. Своевременно убирать с пола рассыпанные (пролитые) товары (жиры, краски и др.), бой стеклянной посуды.

3.10. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники, консервные ножи и т.п.). Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.

3.11. При выполнении работ на высоте не работать на неогражденных эстакадах, площадках, на неисправных или не испытанных в установленном порядке приставных лестницах и стремянках.

3.12. Передвигать тележки, передвижные стеллажи, контейнеры в направлении «от себя».

3.13. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.

3.14. Переносить товары только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.

3.15. Не превышать нормы переноса тяжестей.

3.16. При переносе груза выбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь, не ходить по уложенным грузам, не перегонять впереди идущих грузчиков (особенно в узких и тесных местах).

3.17. При работе нескольких грузчиков одновременно каждому из них следует следить за тем, чтобы не причинить друг другу травм инструментом или переносимым грузом.

3.18. Перемещение, погрузку и выгрузку груза производить с учетом его категории и степени опасности.

3.19. При перемещении тяжеловесных крупногабаритных грузов вручную:

применять прочные, ровные, одинакового диаметра и достаточной длины катки, концы которых не должны выступать из-под перемещаемого груза более чем на 30 — 40 см;

катки укладывать параллельно и во время передвижения груза следить, чтобы они не поворачивались относительно направления движения груза;

для подведения катков под груз пользоваться ломами или реечными домкратами; брать каток для перекладывания только тогда, когда он полностью освободится из-под груза, поправлять его следует ломом или ударами кувалды;

во время передвижения груза остерегаться вылетающих из-под груза катков или случайного его срыва;

витринные стекла больших размеров переносить на ремнях попарно нескольким работникам.

3.20. При перемещении катно — бочковых грузов по горизонтальной поверхности соблюдать следующие требования:

при перекатывании бочек, рулонов, барабанов и других подобных грузов находиться за перемещаемым грузом;

не перекатывать грузы, толкая их за края, во избежание ушиба рук о другие предметы, находящиеся на пути перекатывания груза; не переносить катно — бочковые грузы на спине независимо от их массы.

3.21. Если пол кладовой расположен ниже уровня кузова автомобиля, погрузка катно — бочковых грузов вручную при кантовании допускается по слегам или покатам двумя грузчиками.

При перемещении груза по наклонной плоскости вниз следует применять задерживающие приспособления (веревки, канаты, тросы и т.п.). При этом не допускается: находиться перед скатываемым грузом, перемещать груз быстрее скорости движения грузчика.

При массе одного места более 80 кг следует применять прочные канаты или средства механизации.

3.22. При выполнении работ по перемещению сжатых и сжиженных газов в баллонах, опасных и вредных веществ следует:

перемещать баллоны с надетыми предохранительными колпаками, закрывающими вентили, используя специальные тележки. Не переносить баллоны на руках;

переносить баллоны по лестнице, используя носилки, имеющие затягивающий ремень;

агрессивные жидкости в стеклянной таре (кислоты, щелочи и др.) транспортировать только в специально приспособленных для этого носилках, тележках, тачках;

бутыли с кислотой установить в корзину и переносить за ручки не менее чем двум грузчикам, предварительно осмотрев и проверив состояние ручек и дна корзины. Не допускается переносить бутыли с кислотой или щелочью на спине, плече и перед собой;

с порожней тарой из-под кислот обращаться осторожно, не наклонять порожние бутыли.

3.23. При выполнении погрузочно — разгрузочных работ и укладке груза на автомобиль следует:

при подаче автомобиля к месту погрузки (выгрузки) отойти в безопасное место;

подложить под колеса стоящего автомобиля упоры (башмаки). Автомобиль, поставленный под погрузку (выгрузку), должен быть надежно заторможен стояночным тормозом;

во время выгрузки автомобиля — самосвала не находиться в его кузове или на подножке;

перед открыванием бортов автомобиля убедиться в безопасном расположении груза в кузове;

открывать и закрывать борта под контролем водителя автомобиля. Открывать борт должны одновременно два грузчика, находящиеся по разные стороны открываемого борта;

выгрузку грузов, которые разрешается сбрасывать, производить на эстакаде, огражденной с боков предохранительными брусьями;

бревна и пиломатериалы не грузить выше стоек, а также не размещать длинномерный груз по диагонали в кузове, оставляя выступающие за боковые габариты автомобиля концы, и не загораживать грузом двери кабины водителя;

при перевозке грузов (доски, бревна) длиной более 6 м надежно крепить их к прицепу, при одновременной перевозке длинномерных грузов разной длины более короткие располагать сверху;

при погрузке навалом груз располагать равномерно по всей площади кузова, при этом он не должен возвышаться над бортами;

ящики, бочки и другой штучный груз укладывать плотно, без промежутков, чтобы при движении он не мог перемещаться по кузову. Бочки с жидким грузом устанавливать пробкой вверх. Каждый ряд бочек должен быть установлен на прокладках из досок и все крайние ряды подклинены;

стеклянную тару с жидкостями устанавливать пробкой верх в специальной упаковке, каждое место груза в отдельности должно быть хорошо укреплено в кузове, чтобы во время движения груз не мог переместиться или опрокинуться. Стеклянная тара с агрессивной жидкостью должна находиться в деревянных или плетеных корзинах с перекладкой соломой или стружкой;

штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова, необходимо увязать прочными канатами (увязка грузов металлическими канатами или проволокой не допускается). Высота груза не должна превышать высоты проездов под мостами и путепроводами, и общая высота от поверхности дороги до высшей точки груза не должна быть более 3,8 м.

3.24. Прекратить работы при:

обнаружении несоответствия тары установленным требованиям, а также отсутствии на ней четкой маркировки или ярлыков;

возникновении опасных и вредных производственных факторов вследствие воздействия метеоусловий на физико — химический состав груза (если не приняты меры по созданию безопасных условий производства работ).

3.25. При штабелировании стройматериалов:

штучный камень укладывать на высоту не более 1,5 м (во избежание самообрушения);

кирпич укладывать на ровной поверхности не более чем в 25 рядов;

высота штабеля пиломатериалов при рядовой укладке не должна превышать половины ширины штабеля, а при укладке в клетки должна быть не более ширины штабеля;

штабелям из песка, гравия, щебня и других сыпучих материалов придавать естественный угол откоса или ограждать их прочными подпорными стенками;

ящики со стеклом укладывать в один ряд по высоте. При укладывании и съеме ящиков со стеклом грузчики должны находиться с торцевой стороны ящика.

3.26. Дештабелирование грузов производить только сверху вниз.

3.27. При взятии сыпучих грузов из штабеля не допускать образования подкопа. Сыпучие пылящие грузы (цемент, алебастр и др.) выгружать в лари и другие закрытые емкости, предохраняющие их от распыления. Грузить и выгружать навалом известь и другие едкие пылящие вещества только механизированным способом, исключающим загрязнение воздуха рабочей зоны.

3.28. Для предотвращения аварийных ситуаций грузчик должен: знать и применять условную сигнализацию при погрузке и выгрузке грузов подъемно — транспортными механизмами; при загрузке (выгрузке) холодильных камер соблюдать меры предосторожности, исключающие возможность случайной изоляции в них работников.

находиться и производить работы под поднятым грузом, на путях движения транспорта;

разгружать груз в местах, для этого не приспособленных (на временные перекрытия, непосредственно на трубы паро- и газопроводов, электрические кабели, вплотную к заборам и стенам различных сооружений и устройств).

3.30. Во время работы с использованием подъемно — транспортного оборудования:

соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов — изготовителей оборудования;

предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся рядом;

включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;

не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям оборудования, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;

не перегружать применяемое оборудование;

осматривать, регулировать, устранять возникшую пробуксовку ленты конвейера и другие его неисправности, извлекать застрявшие предметы, товары, очищать использованное оборудование можно только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено от источника питания и на пусковом устройстве вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.

3.31. При использовании подъемно — транспортного оборудования не допускается:

поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать ограждения во время работы оборудования;

превышать допустимые скорости работы оборудования;

оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;

наличие напряжения (бьет током) на его корпусе, раме или кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновение постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольная остановка или неправильное действие механизмов и элементов оборудования. При возникновении этих обстоятельств работу оборудования остановить (выключить) кнопкой «стоп» (выключателя) и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства, сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

3.32. При эксплуатации конвейера:

соблюдать установленные (шириной не менее 1 м) проходы по обе стороны конвейера;

устанавливать наклонный конвейер под углом, не превышающим 30 град.;

запускать конвейер в незагруженном состоянии; загружать грузонесущий орган конвейера равномерно. Масса груза не должна превышать допустимых нагрузок;

укладывать груз устойчиво, симметрично относительно продольной оси конвейера. Груз, уложенный на конвейер, не должен выступать за его габариты. Если размеры груза меньше расстояния между тремя роликами, то его следует размещать на поддоне.

3.33. Во время работы конвейера не допускается:

устранять пробуксовку ленты подсыпанием песка, земли или путем набрасывания каких-либо предметов на приводной барабан. При пробуксовке или перекосе ленты конвейера работа должна быть прекращена;

руками очищать ленту, помогать ее движению;

переходить через движущуюся ленту;

производить уборку просыпанных веществ под транспортирующей лентой или барабаном;

проворачивать остановившиеся ролики, поправлять груз вручную;

работать без приемного и подающего столиков;

производить регулирование и натяжение ленты.

3.34. При эксплуатации электротали (тельфера):

поднимать и перемещать груз, вес которого не превышает грузоподъемности тали;

следить за надежностью обвязки и крепления груза грузозахватными приспособлениями (крюками, стропами, захватами), чтобы исключалось падение груза или его отдельных частей;

перемещать груз в горизонтальном направлении не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;

во время перемещения груза находиться от него на безопасном расстоянии;

для обвязки груза применять стропы, соответствующие массе поднимаемого груза;

при перемещении грузов в таре не загружать ее выше бортов;

перед началом перемещения грузов в специальной таре проверять ее исправность, маркировку (номер, грузоподъемность, собственную массу);

при подъеме и перемещении длинномерных грузов применять специальные оттяжки (крючья и т.п.);

поднимать и перемещать грузы плавно, без рывков и раскачивания;

опускать груз на место, исключающее возможность его падения, опрокидывания или сползания;

выключать главный рубильник по окончании или перерыве в работе.

3.35. Во время работы электротали не допускается:

подтаскивать груз по полу с помощью грузозахватных приспособлений при косом натяжении каната;

останавливать подъем груза доведением обоймы до концевого выключателя;

выравнивать груз массой своего тела;

перемещать груз над людьми;

проходить по загроможденным проходам при перемещении груза;

оставлять груз и грузозахватные приспособления в поднятом положении при перерыве в работе.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте, прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, груза, товара и т.п. Доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В аварийной обстановке оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.3. Если в процессе работы произошло загрязнение места разгрузки жирами или просыпанными порошкообразными веществами (мукой, цементом и т.п.), работу прекратить до удаления загрязняющих веществ.

4.4. Пролитый жир удалить с помощью ветоши или других жиропоглощающих материалов. Загрязненное место промыть (нагретым не более чем до 50 град. С) раствором кальцинированной соды и вытереть насухо.

4.5. Для удаления просыпанных пылящих порошкообразных веществ надеть очки и респиратор. Небольшое их количество осторожно удалить влажной тряпкой или пылесосом.

4.6. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Выключить и обесточить применяемое оборудование при помощи рубильника или устройства, его заменяющего и предотвращающего случайный пуск. На пусковом устройстве вывесить плакат «Не включать! Работают люди!».

5.2. Освободить конвейер от груза и очистить от загрязнений. Очистку конвейера производить щеткой, сухой ветошью и т.п. только после полной остановки движущихся частей и механизмов. Закрыть запорное приспособление пускового устройства. Наклонный конвейер опустить в крайнее нижнее положение.

5.3. Убрать съемные грузозахватные приспособления, инвентарь в отведенные места хранения. Грузовую тележку установить на ровную поверхность, рама гидравлической тележки должна быть опущена в нижнее положение.

5.4. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать для этих целей щетки, совки и другие приспособления.

1. Общиетребованиябезопасности.

1.1. К работе грузчиком допускаются лица не моложе 18 лет, предварит ельно прошедшие медосмотр, а также вводный инструктаж по ОТ и инструктаж на рабочем месте, изучившие данную инструкцию ипрошедшие обучение безопасным методам труда на рабочем месте, проработавшие в течение 12-14 смен под наблюдением опытного рабочего или мастера, имеющие допуск к работе после стажировки и имеющие удостоверение по ТБ.

1.2.Грузчик обязан проходить ежегодно медицинские осмотры и обязательноеобучениеиаттестациюпоТБ.

1.3.Грузчикработаетподнепосредственнымруководствомсменногомастераучастка,четкоисвоевременновыполняетегораспоряжения.

1.4.Работник должен знать и выполнять требования безопасности при пользованиилифтом. При ходьбе по лестницам держаться за перила. Соблюдать меры предосторожности на территории комбината.

1.5.Работник должензнатьисоблюдатьправилавнутреннеготрудовогораспорядкакомбината. До работыивовремяработынедопускатьупотребленияспиртныхнапитков, наркотическихитоксическихсредств. Курение допускается только в специальноотведенныхдляэтойцелиместах.


1.6. В процессе работы на грузчика могут воздействовать следующие опасные и вредные факторы:

· движущиеся машины и механизмы;

· повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

· повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

· недостаточная освещенность;

· физические перегрузки;

· перемещаемый груз.

1.7. Грузчик в соответствии с отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды и средства индивидуальной защиты обеспечивается:

- костюмом х/б со сроком носки 6 месяцев;

- ботинками кожаными со сроком носки 12 месяцев;

- шлемом х/б со сроком носки 12 месяцев;

- рукавицами х/б с накладками со сроком носки 1 месяц;

- респиратором до износа;

- очками защитными до износа.

Зимой дополнительно:

- курткой х/б ватной со сроком носки 24 месяца;

- брюками х/б ватными со сроком носки 36 месяцев.

1.8. Работник должен правильно использовать спецодежду и СИЗ , знать и соблюдать правила личной гигиены и требования настоящей инструкции .

1.9. Погрузо-разгрузочные работы должны выполняться механизированным способом при помощи подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации.

1.10.Поднимать и перемещать грузы вручную необходимо при соблюдении норм:

- грузчикам мужского пола – не более 50 кг и при помощи различныхприспособлений – неболее 80 кг;

- дляженщинпредельнодопустимаямассагрузаприусловиичередованиясдругойработой(до 2 раз в час) –10кг,приподъемеиперемещениитяжестейпостоянновтечениесмены –7 кг. Суммарная масса грузов, перемещаемых в течение каждого часа смены с рабочей поверхности,- 350 кг; с пола – 175 кг.

- при перемещении грузов в тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг;

- расстояние, на которое перемещается груз вручную, не должно превышать 5м, высота подъема груза с пола ограничивается 2м, а с рабочей поверхности(стол и другое) - 0,5 м.

1.11. Дляобеспеченияпожаровзрывобезопасностинеобходимоследитьзаисправностьюоборудования, наличием и исправностью ограждений, сигнализации,блокировочныхи других защитных устройств насредствахмеханизации и подъемно-транспортномоборудовании.

1.12. Вслучаяхобнаружениянеисправностиоборудования, приспособленийнеобходимонемедленнопоставитьвизвестностьмастера.

1.13. Обо всех несчастных случаях необходимо сообщить мастеру или начальнику цеха, при необходимости оказать первую медицинскую помощь пострадавшему или вызвать врача, сохранить обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает здоровью и жизни окружающих и не приведет к аварии.

1.14. Работникнесет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в порядке, установленном Правилами внутреннего трудового распорядка комбината и действующим законодательством.

2.Требованиябезопасностипередначаломработы.

2.1. Надеть полагающуюся по нормам спецодежду, спецобувь, застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов, волосы убрать под головной убор, при необходимости надеть рукавицы, очки, респиратор.

2.2. Проверить рабочее место, убрать посторонние предметы, удалить посторонних лиц, находящихся в зоне погрузки-выгрузки.

2.3. Проверить наличие ограждений опасных мест, исправность и надежность крепленияна местахихустановки.

2.4. Проверить,достаточнолиосвещенорабочееместо.

2.5. Пользоватьсятолькоисправными приспособлениями.

2.6. Необходимопомнить,чтоработатьнанеисправномоборудованиизапрещено .

3. Требованиябезопасностивовремяработы.

3.1.Выполнятьпогрузо–разгрузочныеработынеобходимотолькосразрешениямастераиликладовщика.

3.2. Приработеприменять специальные грузозахватныеинвентарные приспособления,недопускаяиспользованияслучайныхтросов,проволокиидр.предметов.

3.3.Укладкумешковвштабеляпроизводитьвысотойдо14рядов,адлямешковмассой50кг – неболее16рядов.Начинаяс11рядаширинукаждогопоследующегорядауменьшатьна0,25м,сводяштабельнаконус.

3.4.Разборкаштабеляв вагонахдолжнапроизводитьсясверхувнизгоризонтально – последовательнымирядами.

3.5.Приукладкегрузовнеобходимоприменятьтрапы,поддоны,которыедолжныбытьвисправномсостоянии.

3.6.Приподаче вагоновкместупогрузки-выгрузкигрузчикдолженотойтивбезопасноеместо.

3.7.Кпогрузо-разгрузочнымработамвж.д.вагонахможноприступатьтолькопосле полнойостановкиизакреплениявагонасдвухсторон установкой тормозныхбашмаков. Открывание дверей должно производиться только при полной остановке вагона и установке тормозных башмаков. Дверивагонаследуетоткрыватьприпомощиимеющихся металлическихпоручнейиспециальныхприспособлений (лебедок).Применениеломовнедопускается.

3.8.Воизбежаниетравмированияприоткрываниидверей,рабочийдолжен,держасьзапоручень,отходитьвсторонуоткрываниядверейинаходитьсязаоткрывающимсяпространствомдверногопроема. При открывании дверей упираться в дверную стойку, дверной брус или в нижний рельс для опорного ролика не допускается.

3.9.Люквхлебномвагонеследуетоткрыватьлюкооткрывателем,отжатиещитадолжнопроизводитьсящитоотжимателем.

3.10. Транспортировка хлебных щитов к месту их складирования должна осуществлятьсямеханизированнымспособом.

3.11. Припогрузкеиливыгрузкевагона-зерновозанеобходимооткрыватьдвазагрузочныхлюкавоизбежаниеобразованияввагоневакуумаилидлявыходаизвагонаизбытка воздуха.

3.12.Зависающийввагонепродуктследуетудалятьприпомощивибраторовилиспециальнымилопатамисудлиненной ручкой.

3.13.Призагрузкевагоначерезлюкивкрышепереходитьсовспомогательнойплощадкинакрышувагонаиобратнодопускаетсятолькопоисправномуоткидномумостикусперилами.

3.14. Покрышевагонапередвижениедолжноосуществлятьсятолькопотрапу.

3.15.Крышкилюковнеобходимооткрыватьосторожно,чтобынеповредитьруки.

3.16. Телескопическиетрубыследуетопускатьбезсоударенийсповерхностьюлюков.

3.17. Закруткуследуетпроизводитьспециальнымприспособлениемпроволокойдиаметром6-7мм.

3.18.Недопускаетсяиз-заугрозытравмирования:

- пребываниерабочеговнутривагонавовремяпогрузкинасыпныхгрузов;

- нахождениелюдейподподнятымгрузомиихперемещениевместесгрузом; нахождениеподподнятойрамойтранспортерасизменяемымугломнаклона;

- доступрабочихвнутрьвагонов-зерновозовприналичиивнихпродукта;

- проведениеработнакрышевагонабезналичияограждающихперилиликреплениямонтажногопоясарабочегоктросовойподвеске;

Инструкция по охране труда для грузчика

1. Общие требования охраны труда

1.1. На основании настоящей инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для грузчика с учетом условий его работы в конкретной организации.

1.2. Грузчику необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.

1.3. Во время работы на грузчика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы; подвижные части конвейеров, грузоподъемных машин; перемещаемые товары, тара; неустойчиво уложенные штабели складируемых товаров; пониженная температура поверхностей продуктов; пониженная температура воздуха рабочей зоны при производстве работ на улице в холодное время года и в охлаждаемых камерах; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; повышенный уровень статического электричества; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, товаров и тары; химические факторы; физические перегрузки.

1.4. В соответствии с действующим законодательством грузчика необходимо обеспечить специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, предусмотренными типовыми отраслевыми нормами.

1.5. Грузчик должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.6. Грузчику при работе с пищевыми продуктами следует:

Оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;

Перед началом работы надевать чистую санитарную одежду, менять ее по мере загрязнения;

Мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета, а также после соприкосновения с загрязненными предметами;

Не допускать приема пищи в подсобных и складских помещениях.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Застегнуть специальную (санитарную) одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.

2.2. Подготовить рабочую зону для безопасной работы:

Проверить, чтобы на путях транспортирования грузов полы и платформы не были мокрыми и скользкими, не имели щелей, выбоин, набитых планок, торчащих гвоздей, открытых неогражденных люков, колодцев, а проходы и проезды не имели ям и рытвин;

Убедиться в наличии предохранительных скоб у тележек для перемещения бочек, бидонов, тележек-медведок и др.;

Освободить пути перемещения груза и место его укладки от посторонних предметов; уложить на пути перемещения груза твердое покрытие или настилы шириной не менее 1,5 м при перемещении груза через рельсовые пути (на уровне головки рельса), по мягкому или неровному грунту, в других аналогичных ситуациях;

Проверить достаточность освещенности проходов и мест складирования; при необходимости, потребовать освещения мест погрузки, выгрузки и перемещения грузов;

Обозначить на площадке для укладки грузов границы штабелей, проходов и проездов между ними;

В холодное время года очистить от снега проходы, проезды и погрузочно-разгрузочные площадки; при обледенении посыпать их песком, шлаком или другим противоскользящим материалом;

Убедиться в отсутствии посторонних лиц в местах производства погрузочно-разгрузочных работ и в зонах работы грузоподъемных машин, а также в местах возможного обрушения и падения грузов.

2.3. Проверить исправность подъемно-уравнительных площадок, привода подъема, вилочных захватов (платформы) у гидравлических ручных тележек, другого оборудования.

2.4. До выезда на рампу или эстакаду колесного транспорта и начала производства погрузочно-разгрузочных работ проверить наличие и исправность колесоотбойных устройств.

2.5. Перед началом работы конвейера проверить:

Степень натяжения ленты и, при необходимости, произвести ее натяжение;

Надежность крепления ограждений приводных и натяжных устройств;

Надежность закрытия движущихся частей (муфт, роликов), наличие смазки в подшипниках;

Наличие и исправность запорных приспособлений, пусковых устройств, защитного заземления рамы конвейера;

Наличие и исправность ограничительных упоров и приспособлений для снижения скорости движения груза (у неприводного конвейера).

2.6. На холостом ходу проверить работу кнопок управления приводным конвейером, особенно аварийных кнопок "стоп" в головной, хвостовой частях и на всем протяжении конвейера.

2.7. Включить (при наличии) светозвуковую сигнализацию и убедиться в ее исправности.

2.8. Перед производством работ на электротали (тельфере) проверить:

Исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания;

Стропы, изготовленные из стальных канатов, на отсутствие обрыва прядей, коррозии, износа, обрыва отдельных проволок сверх допустимых пределов;

Цепные стропы на отсутствие вытяжки, износа или трещин;

Наличие и надежность заземления кнопочного аппарата управления;

Отсутствие заедания кнопок управления в гнездах; состояние стального каната и правильность его намотки на барабане;

Состояние крюка (отсутствие трещин и разогнутости, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске), после чего включить электрический рубильник и проверить работу тормоза контрольным грузом или грузом, близким к грузоподъемности данной машины, путем подъема его на высоту 200-300 мм с последующей выдержкой в таком положении в течение 10 минут;

Работу ограничителя высоты подъема крюка, исправность действия тормозов каретки.

2.9. О выявленных неисправностях конвейера, грузоподъемной машины или грузозахватного приспособления, а также истечении сроков их очередных испытаний сообщить непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию грузоподъемных машин, и приступить к работе только после устранения неисправностей.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

3.5. Не загромождать проходы и проезды, проходы между оборудованием, стеллажами, штабелями, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, грузами.

3.6. Применять средства защиты рук при переноске грузов в жесткой таре, пищевого льда, замороженных продуктов.

3.7. Во избежание травмирования торчащие гвозди и концы железной обвязки жесткой тары следует забить, убрать заподлицо.

3.8. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники и т.п.). Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.

Перед применением ручного инструмента (молотка, гвоздодера, клещей и т.д.) убедиться в том, что инструмент исправный, сухой и чистый (боек молотка надежно насажен на гладкую без заусенцев рукоятку, рабочая часть инструмента не имеет сколов, трещин, заусенцев и выбоин, а поверхности металлических ручек клещей гладкие, без вмятин, зазубрин и заусенцев).

3.9. Деревянные бочки вскрывать путем снятия упорного (верхнего) обруча и последующего освобождения остова от шейного (второго) обруча с одной стороны бочки. При снятии обруча использовать специальную набойку и молоток. Слегка ударяя молотком по клепкам (вверх), освободить дно и вынуть его с помощью стального клепа. Не извлекать дно бочки ударами молотка или топора.

3.10. При вскрытии металлических бочек, имеющих пробки, применять гаечный ключ. Не отвинчивать пробку ударами молотка.

3.11. Своевременно убирать с пола рассыпанные (пролитые) товары (жиры, краски и др.), бой стеклянной посуды.

3.12. При выполнении работ на высоте не допускается работа на неогражденных эстакадах, площадках, на неисправных или не испытанных в установленном порядке приставных лестницах и стремянках.

3.13. Перемещать тележки, передвижные стеллажи, контейнеры плавно, без рывков, толчков и в направлении "от себя". При сопровождении тележки с грузом не допускается нахождение сбоку от тележки. При перемещении груза вниз по наклонной плоскости следует находиться сзади тележки, не сопровождать одному спускаемую тележку с грузом во избежание ее самопроизвольного скольжения.

3.14. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.

3.15. Переносить товары только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.

3.16. Не превышать нормы переноски тяжестей.

3.17. При переноске груза выбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь, не ходить по уложенным грузам, не перегонять впереди идущих грузчиков (особенно в узких и тесных местах).

3.18. При одновременной работе нескольких человек каждому из них следует следить за тем, чтобы не травмировать друг друга инструментом или переносимым грузом.

3.19. Переносить грузы на носилках по горизонтальному пути на расстояние не более 80 м. Опрокидывать и опускать носилки по команде работника, идущего сзади.

3.20. При переноске длинномерных грузов всем работникам следует находиться по одну сторону переносимого груза и работать в наплечниках.

3.21. Перемещение, погрузку и выгрузку груза производить с учетом его категории и степени опасности.

3.22. При установке груза неправильной формы и сложной конфигурации на транспортное средство следует располагать его таким образом, чтобы центр тяжести занимал самое низкое положение.

3.23. При перемещении тяжеловесных, крупногабаритных грузов вручную следует:

Применять прочные, ровные, одинакового диаметра и достаточной длины катки, концы которых не должны выступать из-под перемещаемого груза более чем на 30-40 см;

Катки укладывать параллельно и во время передвижения груза следить, чтобы они не поворачивались относительно направления движения груза;

Для подведения катков под груз пользоваться ломами или реечными домкратами; брать каток для перекладывания только тогда, когда он полностью освободится из-под груза; поправлять каток следует ломом или ударами кувалды;

Во время перемещения остерегаться вылетающих из-под груза катков или случайного срыва груза.

3.24. При перемещении катно-бочковых грузов по горизонтальной поверхности соблюдать следующие требования:

При перекатывании бочек, рулонов, барабанов и других подобных грузов находиться за перемещаемым грузом и контролировать скорость его перемещения;

Не перекатывать грузы, толкая их за края, во избежание ушиба рук о другие предметы, находящиеся на пути перекатывания груза;

Не переносить катно-бочковые грузы на спине независимо от их массы.

3.25. Если пол кладовой (склада) расположен ниже уровня кузова автомобиля, погрузка катно-бочковых грузов вручную на машину допускается по слегам или покатам двумя грузчиками.

При перемещении груза по наклонной плоскости вниз следует применять задерживающие приспособления (веревки, канаты, тросы и т.п.). При этом не допускается находиться перед скатываемым грузом, перемещать груз быстрее скорости движения грузчика.

При массе одного места более 80 кг следует применять прочные канаты или средства механизации.

Работы с канатами и грузовыми устройствами выполнять в рукавицах.

3.26. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами производить после целевого инструктажа.

3.27. При выполнении работ по перемещению сжатых и сжиженных газов в баллонах, опасных и вредных веществ следует:

Перемещать баллоны с надетыми предохранительными колпаками, закрывающими вентили, используя специальные тележки. Не переносить баллоны на руках;

Переносить баллоны по лестнице, используя носилки, имеющие затягивающий ремень;

Бутыли с кислотой установить в корзину и после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и дна корзины переносить за ручки не менее чем двум грузчикам. Если корзина повреждена, ее следует поместить в специальный железный ящик и в нем производить транспортировку. Не допускается переносить бутыли с кислотой или щелочью на спине, плече и перед собой, при перемещении соблюдать осторожность, предупреждать толчки и удары;

Обращаться осторожно с порожней тарой из-под кислот, не наклонять порожние бутыли.

3.28. Не допускается выполнять работы с опасными грузами при обнаружении неисправности тары, несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, а также при отсутствии маркировки и предупредительных надписей на таре.

3.29. Перед укладкой товаров на стеллажи очистить ячейки от грязи, остатков упаковки и консервации. Не перегружать стеллажи, не укладывать грузы на неисправные стеллажи. Не допускать свисания груза со стеллажа.

3.30. Перед загрузкой контейнера проверить его исправность, а после окончания загрузки - плотность закрытия дверей.

При открывании дверей контейнера, во избежание травмирования ног из-за возможного выпадения отдельных мест груза, следует находиться сбоку.

3.31. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и укладке груза на автомобиль следует:

При подаче автомобиля к месту погрузки (выгрузки) отойти в безопасное место;

Подложить под колеса стоящего автомобиля специальные упоры (башмаки). Автомобиль, поставленный под погрузку (выгрузку), необходимо надежно затормозить стояночным тормозом;

Во время выгрузки автомобиля-самосвала не находиться в его кузове или на подножке;

Перед открыванием бортов автомобиля убедиться в безопасном расположении груза в кузове;

Открывать и закрывать борта под контролем водителя автомобиля. Открывать борт следует одновременно двум грузчикам, находящимся по разные стороны открываемого борта;

Выгрузку грузов, которые разрешается сбрасывать, производить на эстакаде, огражденной с боков предохранительными брусьями;

При разгрузке тяжеловесных длинномерных грузов применять страховку груза канатами и соблюдать меры личной безопасности;

Бревна и пиломатериалы не грузить выше стоек, а также не размещать длинномерный груз по диагонали в кузове, оставляя выступающие за боковые габариты автомобиля концы, и не загораживать грузом двери кабины водителя;

При перевозке грузов (доски, бревна) длиной более 6 м надежно крепить их к прицепу, при одновременной перевозке длинномерных грузов разной длины более короткие располагать сверху;

При погрузке навалом груз располагать равномерно по всей площади кузова, при этом он не должен возвышаться над бортами;

Ящики, бочки и другой штучный груз укладывать плотно, без промежутков, чтобы при движении он не мог перемещаться по кузову. Бочки с жидким грузом устанавливать пробкой вверх. Каждый ряд бочек следует устанавливать на прокладках из досок и все крайние ряды подклинить;

Стеклянную тару с жидкостями устанавливать пробкой верх в специальной упаковке, каждое место груза в отдельности должно быть хорошо укреплено в кузове, чтобы во время движения груз не мог переместиться или опрокинуться. Стеклянная тара с агрессивной жидкостью должна находиться в деревянных обрешетках или плетеных корзинах с перекладкой соломой или стружкой;

Штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова, увязывать прочными канатами (увязка грузов металлическими канатами или проволокой не допускается). Высота груза не должна превышать высоты проездов под мостами и путепроводами, а общая высота от поверхности дороги до высшей точки груза не должна быть более 3,8 м.

3.32. Прекратить работы:

При обнаружении несоответствия тары установленным требованиям, а также отсутствии на ней четкой маркировки или ярлыков;

При возникновении опасных и вредных производственных факторов вследствие воздействия метеоусловий на физико-химический состав груза (если не приняты меры по созданию безопасных условий производства работ).

3.33. При штабелировании стройматериалов:

Штучный камень укладывать на высоту не более 1,5 м (во избежание самообрушения);

Кирпич укладывать на ровной поверхности не более чем в 25 рядов;

Высота штабеля пиломатериалов при рядовой укладке не должна превышать половины ширины штабеля, а при укладке в клетки должна быть не более ширины штабеля;

Штабелям из песка, гравия, щебня и других сыпучих материалов придавать естественный угол откоса или ограждать их прочными подпорными стенками;

Ящики со стеклом укладывать в один ряд по высоте. При укладывании и съеме ящиков со стеклом грузчикам следует находиться с торцевой стороны ящика.

3.34. Дештабелирование грузов производить только сверху и равномерно по всей длине.

3.35. При взятии сыпучих грузов из штабеля не допускать образования подкопа. Сыпучие пылящие грузы (цемент, алебастр и др.) выгружать в лари и другие закрытые емкости, предохраняющие их от распыления. Грузить и выгружать навалом известь и другие едкие пылящие вещества только механизированным способом, исключающим загрязнение воздуха рабочей зоны.

3.36. Для предотвращения аварийных ситуаций необходимо знать и применять условные сигналы при погрузке и выгрузке грузов подъемно-транспортными механизмами; при загрузке (выгрузке) продуктов из холодильных камер, не открывающихся изнутри, соблюдать меры предосторожности, исключающие возможность случайной изоляции в них работников.

3.37. Не допускается:

Находиться и производить работы под поднятым грузом, на путях движения транспорта;

Разгружать груз в места, для этого не приспособленные (на временные перекрытия, непосредственно на трубы паро- и газопроводов, электрические кабели, вплотную к заборам и стенам различных сооружений и устройств).

3.38. Во время работы с использованием подъемно-транспортного оборудования:

Соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов-изготовителей оборудования;

Предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся рядом;

Включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок "пуск" и "стоп";

Не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям оборудования, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;

Не перегружать применяемое оборудование;

Осматривать, регулировать, извлекать застрявшие предметы, товары, очищать использованное оборудование следует только после того, как оно остановлено с помощью кнопки "стоп", отключено от источника питания, на пусковом устройстве вывешен плакат "Не включать! Работают люди!" и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.

3.39. При эксплуатации подъемно-транспортного оборудования не допускается:

Поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать ограждения во время работы оборудования;

Превышать допустимые скорости работы оборудования;

Оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц.

При наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, раме или кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, появлении запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования работу на оборудовании прекратить, выключить кнопкой "стоп" (выключателем) и отсоединить его от электросети с помощью рубильника или другого отключающего устройства, сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

3.40. При эксплуатации ручных тележек не превышать установленную грузоподъемность и разрешенную скорость перемещения в помещении склада.

Высота уложенного на тележку груза не должна превышать уровня глаз грузчика.

3.41. Убедиться в устойчивом положении груза на вилочном захвате или платформе транспортной тележки с механическим или гидравлическим рычажным приводом подъема перед началом подъема груза на нужную высоту.

Перевозимый груз размещать равномерно по всей площади платформы или симметрично относительно левой и правой сторон вилочного захвата, не допускать выступание груза за габариты платформы.

3.42. При эксплуатации конвейера:

Соблюдать установленные (шириной не менее 1 м) проходы по обе стороны конвейера;

Устанавливать наклонный конвейер под углом, не превышающим 30°;

Запускать конвейер в незагруженном состоянии; загружать грузонесущий орган конвейера равномерно, масса транспортируемого груза не должна превышать допустимых нагрузок;

Укладывать груз устойчиво, симметрично относительно продольной оси конвейера. Груз, уложенный на конвейер, не должен выступать за его габариты. Если размеры груза меньше расстояния между тремя роликами, его следует размещать на поддоне;

Подачу и снятие груза производить со специальных подающих и приемных устройств.

3.43. Во время работы приводного конвейера не допускается:

Устранять пробуксовку ленты на барабане путем подсыпания в зону между лентой и барабаном песка, земли, других сыпучих материалов или путем набрасывания каких-либо предметов на приводной барабан; при пробуксовке или перекосе ленты конвейера работа должна быть прекращена;

Руками очищать ленту, помогать ее движению;

Очищать поддерживающие ролики, барабаны приводных, натяжных и концевых станций, убирать просыпь товаров из-под конвейера;

Переходить через движущуюся ленту;

Проворачивать остановившиеся ролики, поправлять груз вручную;

Работать без приемного и подающего столиков;

переставлять поддерживающие ролики, натягивать и выравнивать ленту конвейера вручную.

3.44. Запрещается запускать в работу ленточный конвейер при загроможденности проходов, а также при отсутствии или неисправности: ограждений приводных, натяжных и концевых барабанов; тросового выключателя; заземления оборудования, брони кабелей или рамы конвейера.

3.45. Перед началом работы на рольганговых столах проверить надежность боковых ограждений.

3.46. При эксплуатации электротали (тельфера):

Поднимать и перемещать груз, вес которого не превышает грузоподъемности тали;

Следить за надежностью обвязки и крепления груза грузозахватными приспособлениями (крюками, стропами, захватами) во избежание падения груза или его отдельных частей;

Следить, чтобы цепи (канаты) при накладывании их на поднимаемый груз не были перекручены;

Перемещать груз в горизонтальном направлении не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;

Во время перемещения груза находиться от него на безопасном расстоянии;

Для обвязки груза применять стропы, соответствующие массе поднимаемого груза;

При перемещении грузов в таре не загружать ее выше бортов;

Перед началом перемещения грузов в специальной таре проверять ее исправность, маркировку (номер, грузоподъемность, собственную массу);

При подъеме и перемещении длинномерных грузов применять специальные оттяжки (крючья и т.п.);

Поднимать и перемещать грузы плавно, без рывков и раскачивания;

Перед опусканием груза осмотреть место, на которое будет поставлен груз, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза после его установки;

Выключать главный рубильник при перерыве в работе и по ее окончании.

3.47. Во время работы с использованием электротали не допускается:

Подтаскивать груз по полу с помощью грузозахватных приспособлений при косом натяжении каната;

Останавливать подъем груза доведением обоймы до концевого выключателя;

Поднимать грузы, находящиеся в неустойчивом положении;

Отрывать крюком примерзший или закрепленный груз;

Выравнивать груз массой своего тела;

Перемещать груз над людьми;

Проходить по загроможденным проходам при перемещении груза;

Оставлять груз и грузозахватные приспособления в поднятом положении при перерыве в работе;

Постоянно пользоваться концевым выключателем как автоматическим остановом.

3.48. Не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ на пути движения железнодорожного, автомобильного транспорта, в местах переходов и переездов.

3.49. Во время маневрирования железнодорожного состава, при подаче вагонов к месту разгрузки (погрузки) запрещается:

Ездить на буферах, подножках головных автосцепок;

Стоять на краю рампы, а также между рампой и движущимся вагоном;

Переходить пути под вагонами, стоящими под погрузкой (выгрузкой).

3.50. Перед началом производства погрузочно-разгрузочных работ необходимо надежно затормозить вагон при помощи тормозных башмаков, подложенных под колеса с двух сторон.

3.51. Перед открытием дверей крытых вагонов, следует убедиться в исправности их закрепления.

3.52. При открывании дверей крытых выгонов следует находиться сбоку и открывать дверь на себя, держась за ее поручни.

Запрещается, открывая дверь, упираться в кронштейн и налегать на дверь во избежание падения из-за потери равновесия, а также открывать двери крытых вагонов на эстакадах, не имеющих ходовых настилов.

При закрытии двери крытого вагона следует находиться сбоку от нее и двигать дверь за поручни от себя.

3.53. Перед разгрузкой вагона осмотреть состояние мостика и сходней и убедиться в их прочности и исправности.

3.54. При разгрузке вагонов разбирать груз уступами так, что бы предупредить возможность падения отдельных мест груза (ящика, короба и т.п.).

3.55. При открывании борта железнодорожной платформы во избежание удара падающим бортом следует находиться со стороны торцов борта.

При закрытии борта платформы работникам следует находиться со стороны торцов борта и поднять сначала торцевой борт, а после того, как поднятый борт будет удерживать работник, находящийся на платформе, остальные работники поочередно начинают подъем продольных бортов. Во время этих операций не допускается нахождение напротив бортов платформы.

При закрытии борта платформы снять с вагона всю увязочную проволоку.

Открывать и закрывать неисправные борта платформы следует только под руководством бригадира или мастера.

3.56. При открытии люка полувагона следует находиться сбоку от люка, стоять напротив открываемого люка не допускается.

Открывать люк необходимо двум работникам.

Открывать люки из-под вагона не допускается.

При открывании люка не допускается нахождение людей в вагоне.

Закрытие люков следует производить двум работникам с применением специальных ломиков.

3.57. Разгрузку платформы с пиломатериалами, находящимися в устойчивом положении, производить в следующем порядке:

Срезать всю увязку;

Уложить слеги;

Удалить стойки со стороны фронта выгрузки;

Произвести разгрузку по слегам.

При неустойчивом положении пиломатериалов с особой осторожностью произвести разгрузку платформы в следующем порядке:

Крайние стойки подпереть рычагами;

Срезать всю увязку;

Уложить слеги;

Удалить средние стойки со стороны выгрузки;

Срезать крайние стойки на высоте около 0,5 м от пола платформы;

Произвести разгрузку всех рядов пиломатериалов до уровня срезанных стоек.

Разгрузку следует производить рядами по горизонтали во избежание обвала пиломатериалов.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При поломке оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте, прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, груза, товара и т.п. Доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В аварийной обстановке оповестить об опасности работников, находящихся рядом, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.3. Если в процессе работы произошло загрязнение места разгрузки жирами или просыпанными порошкообразными веществами (мукой, цементом и т.п.), работу прекратить до удаления загрязняющих веществ.

4.4. Пролитый жир удалить с помощью ветоши или других жиропоглощающих материалов. Загрязненное место промыть нагретым (не более чем до 50°С) раствором кальцинированной соды и вытереть насухо.

4.5. Для удаления большого количества просыпанных пылящих порошкообразных веществ надеть очки и респиратор.

4.6. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при необходимости, организовать его доставку в учреждение здравоохранения.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Выключить применяемое оборудование кнопкой "стоп" и отсоединить от электрической сети с помощью рубильника или другого отключающего устройства, предотвращающего случайный пуск. На пусковом устройстве вывесить плакат "Не включать! Работают люди!".

5.2. Освободить конвейер от груза и очистить от загрязнений. Очистку конвейера производить щеткой, сухой ветошью и т.п. только после полной остановки движущихся частей. Закрыть запорное приспособление пускового устройства. Наклонный конвейер опустить в крайнее нижнее положение.

5.3. Убрать съемные грузозахватные приспособления, инвентарь в отведенные места хранения. Грузовую тележку установить на ровную поверхность, раму гидравлической тележки необходимо опустить в нижнее положение.

5.4. Не допускается уборка мусора и отходов непосредственно руками. Для этих целей необходимо использовать щетки, совки и другие приспособления.

5.5. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности, принять душ.

ТИ-126-2002

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ ГРУЗЧИКА

1. Общие требования безопасности

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предназначена для грузчиков, выполняющих погрузочно-разгрузочные и складские работы.

1.2. К самостоятельной работе в качестве грузчика допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

- предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;

- вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности, производственной санитарии и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;

- первичный инструктаж на рабочем месте, обученные безопасным методам выполнения работ и освоившие практические приемы правильного обращения с механизмами, приспособлениями, а также с грузами во время их переработки.

1.3. Обвязка и зацепка (строповка) грузов при работе с грузоподъемными механизмами осуществляется грузчиком, имеющим права стропальщика или стропальщика-тельфериста.

1.4. Непосредственное руководство и организация погрузочно-разгрузочных работ возлагается на начальников и мастеров смен.

Грузчик должен выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным начальником, мастером смены.

При работе в составе бригады следует выполнять указания бригадира.

1.5. Грузчик с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.6. При выполнении работы необходимо строго соблюдать принятую технологию переработки грузов. Не допускается применять способы, ведущие к нарушению безопасности.

1.7. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обращаться к работнику, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов (мастеру или начальнику смены).

1.8. При временном переводе на другую работу необходимо ознакомиться с условиями труда, порученной работой, а также пройти инструктаж по безопасности труда при ее выполнении.

1.9. Не допускается применять неисправные грузозахватные приспособления и инструмент, тросы и цепи. На стропах должна быть бирка с указанием грузоподъемности, номера, даты изготовления и завода-изготовителя.

Стропы следует подбирать по грузоподъемности, соответствующие весу поднимаемого груза.

1.10. Не допускать посторонних работников к местам выполнения погрузочно-разгрузочных и складских работ.

1.11. С наступлением темноты, при отсутствии достаточного освещения погрузочно-разгрузочные работы необходимо прекратить.

1.12. При использовании переносного освещения применять переносные светильники напряжением не выше 42 В, а в местах повышенной опасности - не выше 12 В.

1.13. Штепсельные розетки для подключения переносных ламп должны быть размещены на таком расстоянии друг от друга, чтобы имелась возможность освещения любой точки складского помещения или фронта погрузки и разгрузки.

1.14. Мостики и трапы для перехода грузчиков должны иметь ширину не менее 1 м, а при перевозке грузов погрузчиками - на ширину проема открытой двери вагона.

Они должны быть изготовлены из металла или досок толщиной не менее 50 мм, скреплены с нижней стороны металлическими или деревянными планками и рассчитаны на полную нагрузку (вес груза и транспортного средства с учетом коэффициента запаса прочности).

1.15. Подъем грузов на высоту более 3 м, а также грузов весом более 50 кг должен производиться с помощью грузоподъемных механизмов.

1.16. Время начала и окончания ежедневной работы (смены) предусматривается правилами внутреннего трудового распорядка и графиками сменности.

1.17. При сменной работе каждая группа грузчиков должна производить работу в течение установленной продолжительности рабочего времени.

Назначение грузчика на работу в течение двух смен подряд запрещается.

1.18. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.19. В зимних условиях при низкой температуре наружные работы следует проводить с перерывами для обогревания. Температура воздуха, при которой наружные работы необходимо прекращать или вести с перерывами, устанавливается местными органами власти.

1.20. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах, оборудованных урнами для окурков и снабженных надписью "Место для курения".

1.21. Прием пищи следует производить в специально оборудованных для этой цели помещениях (местах).

1.22. Для питья использовать воду только из установленных питьевых точек: сатураторов, питьевых бачков, питьевых фонтанчиков, личных фляжек.

1.23. В процессе работы на грузчика возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: движущиеся машины и механизмы; перемещаемые и складируемые грузы; повышенная запыленность воздуха рабочей зоны; режущие и колющие предметы (выступающие гвозди, металлическая лента или проволока на таре).

1.24. Администрация предприятия должна обеспечить грузчика, выполняющего погрузочно-разгрузочные и складские работы, связанные с асбестом, следующими средствами индивидуальной защиты:

- комбинезон хлопчатобумажный с капюшоном из пыленепроницаемой ткани или костюм - 1 комплект на год;

- ботинки кожаные - 1 пара на год;

- рукавицы брезентовые - 12 пар на год;

- респиратор - до износа;

- очки защитные - до износа;

- каска защитная - 1 штука на 2 года.

На наружных работах зимой дополнительно:

- куртка на утепляющей прокладке - по поясам;

- брюки на утепляющей прокладке - по поясам;

- валенки - по поясам.

При наличии нескольких видов респираторов работники могут пользоваться правом выбора респиратора, наиболее приемлемого для них с точки зрения защиты и комфорта.

Типы респираторов должны определяться с учетом наибольшей концентрации пыли, когда-либо установленной на рабочем месте.

1.25. Грузчик должен бережно относиться к средствам индивидуальной защиты, своевременно сдавать спецодежду в ремонт и стирку по мере загрязнения, но не реже установленных сроков.

1.26. Грузчик обязан:

- соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;

- соблюдать меры предосторожности при проведении погрузочно-разгрузочных работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими опасными в пожаро- и взрывоопасном отношении веществами, материалами и оборудованием;

- знать месторасположение главного и запасных выходов из цеха и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии;

- уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.27. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

1.28. Обо всех неисправностях работы механизмов, оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций грузчик должен сообщить мастеру (начальнику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1. Общие требования охраны труда

1.1. К работе в качестве грузчика допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр и допущенные по состоянию здоровья к выполнению работ по поднятию и перемещению тяжестей.
1.2. Все вновь поступившие грузчики могут быть допущены к работе только после прохождения вводного инструктажа по безопасности труда, производственной санитарии и пожарной безопасности и первичного инструктажа по безопасности труда непосредственно на рабочем месте с последующим оформлением допуска. Повторный инструктаж по безопасности труда проводится для всех грузчиков не реже одного раза в три месяца.
1.3. Кроме инструктажа, не позднее 1-го месяца со дня зачисления в штат, грузчика должны обучить безопасным методам и приемам работ по утвержденной главным инженером программе. После обучения, а в дальнейшем ежегодно грузчики проходят проверку знаний указанных методов и приемов работ в комиссии под председательством главного инженера. Проверка знаний оформляется документально.
1.4. В процессе производства работ грузчик обязан:
1. выполнять требования настоящей инструкции, инструкций по охране труда для соответствующих видов работ, а также требования инструкций по эксплуатации применяемых в процессе работ средств защиты, оснастки, инструмента;
2. соблюдать трудовую дисциплину и правила внутреннего трудового распорядка, помнить о личной ответственности за соблюдение правил охраны труда;
3. выполнять работы согласно имеющейся квалификации. При недостаточной квалификации работник должен пройти стажировку под руководством более опытного работника, назначенного распоряжением по цеху, производственному участку;
4. поддерживать порядок на рабочем месте. В процессе выполнения работ, очищать его от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций, а также перегрузки средств подмащивания и целостности ограждающих и защитных устройств;
5. применяемые в процессе работы средства защиты, механизированный инструмент, оборудование и технологическую оснастку использовать по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей по их эксплуатации и в порядке, установленном проектами производства работ, технологическими картами или другими технологическими документами;
6. выполнять только ту работу, по которой обучен безопасным методам и приемам работ и проинструктирован по охране труда, и которая поручена непосредственным руководителем работ;
7. пользоваться выданными спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты;
8. знать место расположения средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, пути эвакуации в случае аварии или пожара;
9. уметь квалифицированно оказать первую помощь пострадавшему при несчастном случае;
10. не появляться на работе и не приступать к работе в нетрезвом состоянии, а также не приносить с собой и не распивать на рабочем месте спиртные напитки;
11. принимать меры по устранению нарушений правил охраны труда, сообщать немедленно об этих нарушениях администрации цеха;
12. соблюдать режим работы и отдыха;
13. знать и соблюдать нормы переноски тяжестей вручную;
14. не находиться в опасной зоне действия грузоподъемных кранов;
15. не выполнять распоряжений, если они противоречат правилам безопасности труда;
16. не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц.
1.5. Предельная норма допустимых нагрузок при подъеме и перемещении грузов вручную на расстояние 50 метров не должна превышать для мужчин – 30 кг., для женщин – 7 кг. (подъем и перемещение тяжестей в течение рабочей смены) и 10 кг. (2 раза в час).
1.6. При использовании в работе грузоподъемных машин, управляемых с пола, грузчик должен быть обучен и проинструктирован.
1.7. При возникновении опасности пожара немедленно сообщить об этом руководителю работ (мастеру, механику или начальнику цеха), а в случае необходимости позвонить по тел.: 01 в службу пожарной охраны и принять все необходимые меры к ликвидации очага загорания, спасению материалов, оборудования и другого ценного имущества.
1.8. При несчастном случае оказать первую помощь пострадавшему вызвать работников медслужбы, немедленно сообщить о происшествии администрации цеха и принять меры к сохранению обстановки для расследования обстоятельств, при которых произошел несчастный случай если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии.
1.9. Грузчик обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в т.ч. появления острого профессионального заболевания (отравления).
1.10. При обнаружении в процессе работы неисправностей в эксплуатируемых инструментах, приспособлениях, оснастке, машинах и механизмах, необходимо немедленно прекратить работу, поставить в известность мастера, произвести замену на исправные или вызвать специалиста для ремонта.
1.11. Для питья следует употреблять только воду из сатураторов, питьевых фонтанчиков или питьевых бочков.
1.12. Принимать пищу следует в специально оборудованных помещениях.
1.13. Для справления естественных нужд пользоваться туалетными помещениями.
1.14. При передвижении по цеху не подниматься и не спускаться бегом по лестницам и переходным мостикам, пользоваться специальными проходами.
1.15. При передвижении по территории завода грузчик обязан:
1. ходить только по пешеходным дорожкам, тротуарам;
2. быть внимательным к движущемуся транспорту;
3. при выходе из здания, убедиться в отсутствии движущегося рядом транспорта;
4. проходить в производственные корпуса и помещения только через специально оборудованные для этой цели места. ЗАПРЕЩАЕТСЯ пользоваться технологическими воротами;
5. переходить ж/д пути только в установленном месте;
6. не подлезать под ж/д вагоны, стоящие на путях;
7. быть внимательным к выбоинам и наледи на дорогах и обходить их стороной.
1.16. На грузчика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы, в том числе:
1. движущиеся машины, механизмы и их части;
2. разрушающиеся конструкции;
3. повышенная влажность воздуха;
4. повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
5. недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока;
6. повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
7. повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
8. нахождение рабочего места на значительной высоте;
9. опрокидывание машин, падение их частей;
10. неустойчиво уложенные штабели складируемых грузов;
11. физические перегрузки;
12. пожаровзрывоопасные и др.
1.17. Для снижения воздействия опасных и вредных производственных факторов грузчики должны быть обеспечены:
1. спецодеждой и спецобувью в соответствии с типовыми отраслевыми нормами и колдоговором: костюм хлопчатобумажный - на 12 месяцев, ботинки кожаные или сапоги резиновые – 1 пара на 12 месяцев, рукавицы брезентовые – 12 пар на 12 месяцев, куртка из непромокаемой ткани – на 12 месяцев, рукавицы утепленные – 12 пар на 12 месяцев, перчатки спилковые – 12 пар на 12 месяцев. Постоянно занятые только на наружных работах зимой дополнительно: куртка на утепляющей прокладке – на 30 месяцев, брюки на утепляющей прокладке – на 30 месяцев, валенки – на 36 месяцев.
2. другими средствами индивидуальной защиты в зависимости от характера выполняемой работы (каска защитная (зимой с подшлемником), респиратор, защитные очки и др.);
3. аптечкой с медикаментами;
4. условиями, необходимыми для выполнения требований настоящей Инструкции.
1.18. Грузчику запрещается:
1. выполнять распоряжения администрации, если они противоречат требованиям безопасности труда и могут привести к несчастному случаю;
2. ходить вдоль колеи, между рельсами и рядом с движущимся краном;
3. ездить на подножках транспортных средств;
4. стоять или проходить под поднятым грузом или вблизи него;
5. проходить вблизи мест сварки и резки металла, смотреть на электросварку незащищенными глазами;
6. стоять без надобности вблизи газопроводов, газогенераторов и других устройств, из которых может выделяться газ;
7. курить вблизи аппаратов и устройств, которые выделяют газ;
8. работать вблизи не огражденных токоведущих частей (кабели, электрощиты и т. п.) или движущихся частей механизмов и машин;
9. включать и останавливать (кроме аварийных случаев) машины и механизмы, работа на которых не поручена;
10. стирать специальную и рабочую одежду в бензине и других легковоспламеняющихся жидкостях;
11. посещать другие цеха без разрешения администрации цеха.
1.19. Заметив нарушение инструкции другими рабочими, предупреди их о последствиях.
1.20. За нарушение требований настоящей инструкции по охране труда грузчик несет дисциплинарную, административную и материальную ответственности, а в отдельных случаях и уголовную ответственность в порядке, установленном законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Получить задание на выполнение работы у руководителя работ.
2.2. Осмотреть и надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты установленного образца (в зависимости от условий и характера выполняемых работ). Застегнуть или обвязать обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, волосы убрать под плотно облегающий головной убор.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Подготовить инструмент, приспособления, такелаж, необходимые для выполнения работ и проверить их на соответствие требованиям безопасности.
2.4. Подготовить рабочую зону для безопасного производства работ:
1. проверить, чтобы пол в зоне производства работ не был мокрым и скользким, не имел щелей, выбоин, набитых планок, торчащих гвоздей, открытых не огражденных люков, колодцев, а проходы и проезды не имели ям и рытвин;
2. освободить пути перемещения груза и место его укладки от посторонних предметов;
3. уложить на пути перемещения груза твердое покрытие или настилы шириной не менее 1,5 м при перемещении груза через рельсовые пути (на уровне головки рельса), по мягкому или неровному грунту, в других аналогичных ситуациях;
4. проверить достаточность освещенности проходов и мест складирования. При необходимости, потребовать освещения мест погрузки, выгрузки и перемещения грузов;
5. обозначить на площадке для укладки грузов границы штабелей, проходов и проездов между ними;
6. в холодное время года очистить от снега проходы, проезды и погрузочно-разгрузочные площадки; при обледенении посыпать их песком, шлаком или другим противоскользящим материалом;
7. убедиться в отсутствии посторонних лиц в местах производства погрузочно-разгрузочных работ и в зонах работы грузоподъемных машин, а также в местах возможного обрушения и падения грузов.
2.5. Грузчик не должен приступать к выполнению работы при:
1. неисправностях технологической оснастки, средств защиты работающих, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их применение;
2. несвоевременном проведении очередных испытаний или истечении срока эксплуатации такелажной оснастки, инструментов, средств защиты и приспособлений;
3. недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним.
2.6. Обнаруженные неисправности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это, грузчик обязан сообщить о них руководителю работ.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться под руководством ответственного лица, назначенного приказом руководителя предприятия.
3.2. Такелажные или стропальные работы при погрузке и разгрузке грузов должны выполняться лицами, прошедшими специальное обучение и имеющие удостоверение на право производства этих работ. Лица, не прошедшие обучение и не имеющие удостоверения, к выполнению такелажных и стропальных работ не допускаются.
3.3. В местах производства погрузочно-разгрузочных работ и в зоне работы грузоподъемных механизмов запрещается присутствие лиц, не имеющих непосредственного отношения к этим работам.
3.4. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.5. Не загромождать проходы и проезды, проходы между оборудованием, стеллажами, штабелями, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, грузами.
3.6. Во избежание травмирования торчащие гвозди и концы железной обвязки жесткой тары следует забить, убрать заподлицо.
3.7. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники и т. п.). Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.
Перед применением ручного инструмента (молотка, гвоздодера, клещей и т.д.) убедиться в том, что инструмент исправный, сухой и чистый (боек молотка надежно насажен на гладкую без заусенцев рукоятку, рабочая часть инструмента не имеет сколов, трещин, заусенцев и выбоин, а поверхности металлических ручек клещей гладкие, без вмятин, зазубин и заусенцев).
3.8. При выполнении работ на высоте не допускается работа на не огражденных эстакадах, площадках, на неисправных или не испытанных в установленном порядке приставных лестницах.
3.9. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т. п.), оборудование.
3.10. Переносить материалы только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.
3.11. Не превышать нормы переноски тяжестей.
3.12. При переноске груза выбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь, не ходить по уложенным грузам, не перегонять впереди идущих грузчиков (особенно в узких и тесных местах).
3.13. При одновременной работе нескольких человек каждому из них следует следить за тем, чтобы не травмировать друг друга инструментом или переносимым грузом.
3.14. При переноске длинномерных грузов всем работникам следует находиться по одну сторону переносимого груза и работать в наплечниках.
3.15. Перемещение, погрузку и выгрузку груза производить с учетом его категории и степени опасности.
3.16. При установке груза неправильной формы и сложной конфигурации на транспортное средство следует располагать его таким образом, чтобы центр тяжести занимал самое низкое положение.
3.17. При перемещении тяжеловесных, крупногабаритных грузов вручную следует:
1. применять прочные, ровные, одинакового диаметра и достаточной длины катки, концы которых не должны выступать из-под перемещаемого груза более чем на 30-40 см;
2. катки укладывать параллельно и во время передвижения груза следить, чтобы они не поворачивались относительно направления движения груза;
3. для подведения катков под груз пользоваться ломами или реечными домкратами;
4. брать каток для перекладывания только тогда, когда он полностью освободится из-под груза;
5. поправлять каток следует ломом или ударами кувалды;
6. во время перемещения остерегаться вылетающих из-под груза катков или случайного срыва груза.
3.18. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами производить после целевого инструктажа.
3.19. При выполнении работ по перемещению сжатых и сжиженных газов в баллонах, опасных и вредных веществ, следует:
1. перемещать баллоны с надетыми предохранительными колпаками, закрывающими вентили, используя специальные тележки. Не переносить баллоны на руках;
2. переносить баллоны по лестнице, используя носилки, имеющие затягивающий ремень;
3. бутыли с кислотой установить в корзину и после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и дна корзины переносить за ручки не менее чем двум грузчикам. Если корзина повреждена, ее следует поместить в специальный железный ящик и в нем производить транспортировку. Не допускается переносить бутыли с кислотой или щелочью на спине, плече и перед собой, при перемещении соблюдать осторожность, предупреждать толчки и удары;
4. обращаться осторожно с порожней тарой из-под кислот, не наклонять порожние бутыли.
3.20. Не допускается выполнять работы с опасными грузами при обнаружении неисправности тары, несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, а также при отсутствии маркировки и предупредительных надписей на таре.
3.21. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и укладке груза на автомобиль следует:
1. при подаче автомобиля к месту погрузки (выгрузки) отойти в безопасное место;
2. подложить под колеса стоящего автомобиля специальные упоры (башмаки). Автомобиль, поставленный под погрузку (выгрузку), необходимо надежно затормозить стояночным тормозом;
3. во время выгрузки автомобиля-самосвала не находиться в его кузове или на подножке;
4. перед открыванием бортов автомобиля убедиться в безопасном расположении груза в кузове;
5. открывать и закрывать борта под контролем водителя автомобиля. Открывать борт следует одновременно двум грузчикам, находящимся по разные стороны открываемого борта;
6. выгрузку грузов, которые разрешается сбрасывать, производить на эстакаде, огражденной с боков предохранительными брусьями;
7. при разгрузке тяжеловесных длинномерных грузов применять страховку груза канатами и соблюдать меры личной безопасности;
8. бревна и пиломатериалы не грузить выше стоек, а также не размещать длинномерный груз по диагонали в кузове, оставляя выступающие за боковые габариты автомобиля концы, и не загораживать грузом двери кабины водителя;
9. при перевозке грузов (доски, бревна) длиной более 6 м. надежно крепить их к прицепу, при одновременной перевозке длинномерных грузов разной длины более короткие располагать сверху;
10. при погрузке навалом груз располагать равномерно по всей площади кузова, при этом он не должен возвышаться над бортами;
11. ящики, бочки и другой штучный груз укладывать плотно, без промежутков, чтобы при движении он не мог перемещаться по кузову. Бочки с жидким грузом устанавливать пробкой вверх. Каждый ряд бочек следует устанавливать на прокладках из досок и все крайние ряды подклинить;
12. стеклянную тару с жидкостями устанавливать пробкой верх в специальной упаковке, каждое место груза в отдельности должно быть хорошо укреплено в кузове, чтобы во время движения груз не мог переместиться или опрокинуться. Стеклянная тара с агрессивной жидкостью должна находиться в деревянных обрешетках или плетеных корзинах с перекладкой соломой или стружкой;
13. штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова, увязывать прочными канатами (увязка грузов металлическими канатами или проволокой не допускается). Высота груза не должна превышать высоты проездов под мостами и путепроводами, а общая высота от поверхности дороги до высшей точки груза не должна быть более 3,8 м.
3.22. Прекратить работы:
1. при обнаружении несоответствия тары установленным требованиям, а также отсутствии на ней четкой маркировки;
2. при возникновении опасных и вредных производственных факторов вследствие воздействия метеоусловий на физико-химический состав груза (если не приняты меры по созданию безопасных условий производства работ).
3.23. При штабелировании стройматериалов:
1. штучный камень укладывать на высоту не более 1,5 м (во избежание самообрушения);
2. кирпич укладывать на ровной поверхности не более чем в 25 рядов;
3. высота штабеля пиломатериалов при рядовой укладке не должна превышать половины ширины штабеля, а при укладке в клетки должна быть не более ширины штабеля;
4. штабелям из песка, гравия, щебня и других сыпучих материалов придавать естественный угол откоса или ограждать их прочными подпорными стенками;
5. ящики со стеклом укладывать в один ряд по высоте. При укладывании и съеме ящиков со стеклом грузчикам следует находиться с торцевой стороны ящика.
3.24. Дештабелирование грузов производить только сверху и равномерно по всей длине.
3.25. При взятии сыпучих грузов из штабеля не допускать образования подкопа. Сыпучие пылящие грузы (цемент, алебастр и др.) выгружать в лари и другие закрытые емкости, предохраняющие их от распыления. Грузить и выгружать навалом известь и другие едкие пылящие вещества только механизированным способом, исключающим загрязнение воздуха рабочей зоны.
3.26. Для предотвращения аварийных ситуаций необходимо знать и применять условные сигналы при погрузке и выгрузке грузов подъемно-транспортными механизмами.
3.27. Не допускается:
1. находиться и производить работы под поднятым грузом, на путях движения транспорта;
2. разгружать груз в места, для этого не приспособленные (на временные перекрытия, непосредственно на трубы паро- и газопроводов, электрические кабели, вплотную к заборам и стенам различных сооружений и устройств).
3.28. Во время работы с использованием подъемно-транспортного оборудования:
1. соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов-изготовителей оборудования;
2. предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся рядом;
3. включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок "пуск" и "стоп";
4. не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям оборудования, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
5. не перегружать применяемое оборудование;
6. осматривать, регулировать, извлекать застрявшие предметы, очищать использованное оборудование следует только после того, как оно остановлено с помощью кнопки "стоп", отключено от источника питания, на пусковом устройстве вывешен плакат "Не включать! Работают люди." и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.
3.29. При эксплуатации подъемно-транспортного оборудования не допускается:
1. поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать ограждения во время работы оборудования;
2. превышать допустимые скорости работы оборудования;
3. оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц.
При наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, раме или кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, появлении запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования работу на оборудовании прекратить, выключить кнопкой "стоп" (выключателем) и отсоединить его от электросети с помощью рубильника или другого отключающего устройства, сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.
3.30. Убедиться в устойчивом положении груза на вилочном захвате или платформе транспортной тележки с механическим или гидравлическим рычажным приводом подъема перед началом подъема груза на нужную высоту.
Перевозимый груз размещать равномерно по всей площади платформы или симметрично относительно левой и правой сторон вилочного захвата, не допускать выступание груза за габариты платформы.
3.31. При эксплуатации грузоподъемной машины, управляемой с пола:
1. поднимать и перемещать груз, вес которого не превышает грузоподъемности машины;
2. следить за надежностью обвязки и крепления груза грузозахватными приспособлениями (крюками, стропами, захватами) во избежание падения груза или его отдельных частей;
3. следить, чтобы цепи (канаты) при накладывании их на поднимаемый груз не были перекручены;
4. перемещать груз в горизонтальном направлении не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;
5. во время перемещения груза находиться от него на безопасном расстоянии;
6. для обвязки груза применять стропы, соответствующие массе поднимаемого груза;
7. при перемещении грузов в таре не загружать ее выше бортов;
8. перед началом перемещения грузов в специальной таре проверять ее исправность и маркировку;
9. при подъеме и перемещении длинномерных грузов применять специальные оттяжки (крючья и т.п.);
10. поднимать и перемещать грузы плавно, без рывков и раскачивания;
11. перед опусканием груза осмотреть место, на которое будет поставлен груз и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза после его установки;
12. выключать главный рубильник при перерыве в работе и по ее окончании.
3.32. Во время работы с использованием грузоподъемной машины, управляемой с пола, не допускается:
1. подтаскивать груз по полу с помощью грузозахватных приспособлений при косом натяжении каната;
2. останавливать подъем груза доведением обоймы до концевого выключателя;
3. поднимать грузы, находящиеся в неустойчивом положении;
4. отрывать крюком примерзший или закрепленный груз;
5. выравнивать груз массой своего тела;
6. перемещать груз над людьми;
7. проходить по загроможденным проходам при перемещении груза;
8. оставлять груз и грузозахватные приспособления в поднятом положении при перерыве в работе;
9. постоянно пользоваться концевым выключателем как автоматическим остановом.
3.33. Не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ на пути движения железнодорожного, автомобильного транспорта, в местах переходов и переездов.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При обнаружении опасности, угрожающей жизни и здоровью людей, следует немедленно предупредить об этом окружающих людей и поставить в известность руководителя работ или начальника цеха.
4.2. Грузчик обязан знать местонахождение средств оказания доврачебной помощи, средств пожаротушения, главные и запасные выходы, пути эвакуации в случае аварии или пожара, номера телефонов скорой помощи, медпункта и пожарной охраны.
4.3. При заболевании или травмировании, как на работе, так и вне ее необходимо сообщить об этом мастеру или начальнику цеха и обратиться в медпункт завода.
4.4. При несчастном случае следует оказать доврачебную помощь пострадавшему, вызвать работника медицинской службы. По возможности сохранить до расследования обстановку на рабочем месте такой, какой она была в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих людей и не приведет к аварии.
4.5. При обнаружении пожара или загорания необходимо: обесточить оборудование в зоне пожара, немедленно сообщить об этом администрации цеха, вывести людей из опасной зоны и проступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.
4.6. При обнаружении неустойчивого положения груза (пакетов, штабелей и т. п.) грузчик обязан поставить в известность руководителя работ.
4.7. При изменении погодных условий (увеличении скорости ветра до 15 м/с и более, снегопаде, грозе или тумане), ухудшающих видимость, гололеде работы необходимо приостановить и доложить об этом руководителю работ.
4.8. Первая помощь при несчастных случаях:
4.8.1. Первая помощь при ранении.
Для предоставления первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается на рану, и завязать ее бинтом.
Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.
4.8.2. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.
При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.
При переломе черепа (несознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.
При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось с целью избежания повреждение спинного мозга.
При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть их полотенцем во время выдоха.
4.8.3. Первая помощь при тепловых ожогах.
При ожогах огнем, паром, горячими предметами, ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.
При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.
При ожогах второй степени (пузыре) обожженное место обрабатывают спиртом или 3%-ним марганцевым раствором.
При ожогах третьей степени (разрушение кожаной ткани) рану накрывают стерильной повязкой и вызывают врача.
4.8.4. Первая помощь при кровотечении.
Для того, чтобы остановить кровотечение, необходимо:
Поднять раненную конечность вверх.
Рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, сверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом).
В случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи изгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.
4.8.5. Первая помощь при поражении электрическим током.
При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения - оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.
При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и косвенный (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживление начинать необходимо немедленно, после чего вызвать скорую медицинскую помощь.
4.8.6. Первая помощь при ожогах кислотами и щелочью.
При попадании кислоты или щелочи на кожу, поврежденные участки необходимо тщательно промыть струей воды на протяжении 15-20 минут, после этого поврежденную кислотой поверхность промыть 5%-ным раствором питьевой соды, а обожженную щелочью - 3%-ным раствором борной кислоты или раствором уксусной кислоты.
При попадании на слизистую оболочку глаз кислоты или щелочи необходимо глаза тщательно промыть струйкой воды на протяжении 15-20 минут, после этого промыть 2%-ным раствором питьевой соды, а при поражении глаз щелочью - 2%-ным раствором борной кислоты.
При ожогах полости рта щелочью необходимо полоскать 3%-ным раствором уксусной кислоты или 3%-ным раствором борной кислоты, при ожогах кислотой - 5%-ным раствором питьевой соды.
При попадании кислоты в дыхательные пути необходимо дышать распыленным с помощью пульверизатора 10%-ным раствором питьевой соды, при попадании щелочи - распыленным 3%-ным раствором уксусной кислоты.
4.9. Во всех случаях необходимо выполнять указания руководителя работ по ликвидации последствий аварии.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Убрать технологическую оснастку и такелажные приспособления в отведенное для их хранения место.
5.2. Привести в порядок рабочее место, удалить строительный мусор и посторонние предметы.
5.3. Снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в специально отведенное для хранения место.
5.4. О всех замечаниях и неполадках, возникших в процессе работы сообщить мастеру.
5.5. Принять душ или вымыть теплой водой руки и лицо.