Пожарная безопасность на автозаправочной станции. Инструкция по охране труда для операторов заправочных станций Охрана труда пожарная безопасность при эксплуатации азс

7.12. Автозаправочные станции

7.12.2. Ответственными лицами за обеспечение пожарной безопасности АЗС является их владельцы. К работе на АЗС допускаются лишь лица, прошедшие обучение по программе пожарно-технического минимума и имеют об этом соответствующее удостоверение.

7.12.3. Противопожарные разрывы от АЗС к прилегающим зданиям, сооружениям, открытых площадок, лесных массивов, а также между зданиями и оборудованием на территории станций должны отвечать требованиям строительных норм.

7.12.4. На АЗС разрешается продажа масел, консистентных смазок, запасных частей, принадлежностей для автомобилей и других транспортных средств, прием от владельцев индивидуального транспорта отработанных масел и мелкой тары из-под нефтепродуктов, а также техническое обслуживание и мойка автомобилей.

Вне населенных пунктов в комплексе с АЗС допускается размещать гостиницы, объекты розничной торговли и питания и другие здания сервисного обслуживания водителей и пассажиров на расстоянии не ближе 25 м от резервуаров и раздаточных колонок АЗС, если строительными нормами не установлены другие требования.

7.12.5. Территория АЗС должна быть спланирована таким образом, чтобы исключить попадание разлитых нефтепродуктов (в том числе в случае аварии) за ее пределы, и воздерживаться с учетом требований, изложенных в разделе 4.1 настоящих Правил.

На въезде и выезде с территории АЗС необходимо устроить пологие повышения высотой не менее 0,2 м или дренажные лотки, которые отводят загрязненные нефтепродуктами атмосферные осадки в очистные сооружения АЗС.

Не допускается озеленение территории АЗС кустарниками и деревьями, выделяющие при цветении волокнистые материалы и пушистое семян.

При размещении АЗС вблизи посадок сельскохозяйственных культур, лесных массивов, парковых насаждений и т.п., на которые возможно распространение огня, по периметру границы АЗС должна предусматриваться наземное покрытие, выполненное из материалов, не распространяющих огонь по своей поверхности, или вспаханная полоса земли шириной не менее 5 м.

Автомобили, ожидающие очереди для заправки, должны находиться возле въезда на территорию АЗС, вне зоны размещения топливных резервуаров и колонок.

7.12.6. Запрещается курить, проводить ремонтные и другие работы, связанные с применением открытого огня, как в здании АЗС, так и на расстоянии менее 20 м от ее территории.

7.12.7. На АЗС должны быть вывешены на видных местах плакаты, содержащие обязанности водителя во время заправки автотранспорта, а также инструкции о мерах пожарной безопасности.

7.12.8. Места заправки и слива нефтепродуктов должны быть освещены в ночное время.

АЗС должны быть оснащены телефонной, громкоговорящей связью и подключены к системе круглосуточного пожарного наблюдения Государственной пожарной охраны.

7.12.9. Крышки сливных и замерных труб, люков смотровых и сливных колодцев должны содержаться закрытыми.

Измерение уровня нефтепродуктов в резервуарах должно осуществляться специально предназначенными для этой цели стандартными измерительными приборами (устройствами).

7.12.10. Сливать нефтепродукты в подземные резервуары необходимо закрытым способом (трубопроводом или через шланг.

Перед сливанием нефтепродукта из автоцистерн в резервуар следует замерять уровень нефтепродукта в этом резервуаре. Процесс слива должен контролироваться работником АЗС и водителем автоцистерны.

Наконечники сливных шлангов должны быть изготовлены из материала, что исключает возможность искрообразования при ударов о корпус резервуара, и заземлены.

7.12.11. Автоцистерны во время слива должны быть присоединены к заземляющему устройству. Гибкий заземляющий проводник должен быть постоянно подключен к корпусу автоцистерны и иметь на конце приспособления для присоединение к заземляющему устройству (струбцины, специальный наконечник т.п.). Каждая цистерна автопоезд должна быть заземлена отдельно до полного слива из нее нефтепродуктов.

Для защиты от прямых ударов молнии и заземления высоких потенциалов все металлоконструкции и электропроводные неметаллические части технологического оборудования (резервуары, трубопроводы, топливораздаточные колонки и т.п.) должны быть присоединены к заземляющему устройству.

7.12.12. Каждое техническое обслуживание, ремонт, проверка раздаточных колонок должны фиксироваться в журнале учета ремонта оборудования.

7.12.13. Очистка резервуаров должно осуществляться не реже одного раза в два года в соответствии с требованиями ГОСТ 1510-84 "Нефть и нефтепродукты. Маркировка, упаковка, транспортировании и хранение", а также в случае замены марки нефтепродукта.

7.12.14. За герметичностью фланцевых, резьбовых и других типов соединений в колонках, раздаточных рукавах, трубопроводах и арматуре должен быть установлен постоянный надзор, утечки, возникшее, следует немедленно устранить.

7.12.15. Крышки смотровых и приемных колодцев, а также колодцев очистных сооружений должны выполняться из негорючих материалов или материалов группы горючести Г1 и невозможным искрообразование при ударов. Их разрешается открывать только для проведения технологических операций, профилактических мероприятий, измерений и отбора проб.

7.12.16. Для открывания и закрывания пробок металлической тары и проведения других работ во взрывоопасных зонах на АЗС должен быть набор инструмента из металла, не образует искр.

7.12.17. Эффективность вентиляционных установок должна проверяться ежегодно специализированными организациями с отметкой в журнале.

7.12.18. Во время заправки на АЗС следует соблюдать следующие требования:

Мотоциклы и мотороллеры подаются к бензоколонок с неработающими двигателями, пуск и выключение которых должны осуществляться на расстоянии не менее 15 м от колонок, а автомобили - своим ходом, с последующим выключением двигателей к началу процесса заправки;

Нефтепродукты отпускаются непосредственно в бензобаки. Допускается отпускать владельцам индивидуального транспорта нефтепродукты в специально предназначенные для этого канистры. Запрещается отпускать топливо в другую стеклянную тару и тару из полимерных материалов;

Облиты нефтепродуктами части автомобилей, мотоциклов и мотороллеров до пуска двигателей водителями насухо протираются;

Случайно разлитые на землю нефтепродукты необходимо засыпать песком, а пропитанный песок и промасленные обтирочные материалы собираются в металлические ящики с крышками, которые плотно закрываются, и после окончания рабочего дня вывозимые с территории АЗС;

Расстояние между автомобилем, который находится под заправкой, и автомобилем, что стоит за ним, должно быть не менее 3 м, а расстояние между всеми другими автомобилями, которые стоят в очереди, - не менее 1 м, при этом для каждого транспортного средства должна быть обеспечена возможность маневрирования и выезда с территории АЗС.

7.12.19. На АЗС запрещается:

Заправка транспортных средств с работающими двигателями;

Проезд автотранспорта над подземными резервуарами;

Работа в одежде и обуви, облитых бензином.

Заправка транспортных средств (кроме легковых автомобилей), в которых находятся пассажиры;

Заправка автомобилей, загруженных опасным грузом (взрывчатыми веществами, сжатыми и сжиженными горючими газами, ЛВЖ и ГЖ, ядовитыми и радиоактивными веществами и т.д.);

Въезд на территорию АЗС и заправка тракторов, не оборудованных искрогасителями;

Отпуска топлива раздаточными колонками, которые подключены к заполняемых резервуаров (при слив нефтепродуктов);

Присоединение заземляющих проводников к окрашенных и загрязненных частей автоцистерны;

Использование как заземлителей трубопроводов с ЛВЖ, ГЖ и горючими газами, а также других трубопроводов;

Эксплуатация взрывозащищенного электрооборудования со снятыми деталями оболочки, в том числе крепежными, предусмотренными его конструкцией;

Эксплуатация АЗС без переносного газоанализатора во взрывозащищенном исполнении.

7.12.20. Эксплуатация передвижных автозаправочных станций

7.12.20.1. ПАЗС должны размещаться на специально отведенных площадках (по согласованию с местными органами государственного пожарного надзора.

7.12.20.2. На каждой ПАЗС должны быть нанесены краской надписи "Передвижная АЗС", "Огнеопасно" и знак классификации груза.

Каждая ПАЗС должна быть укомплектована первичными средствами пожаротушения, исходя из требований пункта 7.8.8 этих Правил.

7.12.20.3. Каждая ПАЗС должна иметь инструкцию по мерам пожарной безопасности для водителя-заправщика.

7.12.20.4. Перед началом отпуска нефтепродуктов водитель-заправщик обязан:

Обеспечить надежное торможение автомобиля и прицепа на площадке;

Надежно заземлить ПАЗС (вертикальный заземлитель при установке забивают в землю на глубину 0,5 - 0,6 м);

Подготовить к применению первичные средства пожаротушения;

Надежно зафиксировать дверцу шкафа топливораздаточных агрегатов при открытии, протереть пол шкафа;

Проверить герметичность трубопроводов и топливораздаточных агрегатов, в случае необходимости немедленно устранить неисправности, которые возникли.

7.12.20.5. Использование ПАЗС разрешается только по прямому назначению. На территории стационарных АЗС разрешается использование ПАЗС в случае остановки АЗС на ремонт или очистки резервуаров.

7.12.21. Эксплуатация контейнерных автозаправочных станций

7.12.21.1. Контейнерные АЗС изготавливаются двух видов:

КАЗС, состоящая из контейнера хранения топлива и контейнера управления (операторной).

7.12.21.2. Каждая АЗС подвергается испытанию для подтверждения соответствия требованиям технических условий не реже 1 раза в 3 года, о чем должен быть составлен акт.

7.12.21.3. Контейнерная АЗС должна устанавливаться на уединенном площадке в виде сплошной бетонной горизонтальной плиты. Поверхность площадки должна быть поднята над прилегающим планированием на 0,1 - 0,15 м и иметь по контуру водоотводной лоток, подключенный трубой к сборнику атмосферных осадков, загрязненных нефтепродуктами.

Размер площадки должен обеспечивать возможность установления блок-пункта, а также стоянки автомобиля, который заправляется или автоцистерны, что сливает нефтепродукт в блок-пункт. Зона стоянки автомобиля должен иметь уклон поверхности до водоотводного лотка не менее 1%.

Площадки, где установлены блок-пункты, должны быть ограждены стеной из негорючих материалов или обдерненные земляным обвалованием, препятствующих растеканию топлива в случае аварии. Высота стены определяется из такого расчета, чтобы помещался объем, равный объему одного крупнейшего резервуара с топливом.

При использовании блок-пункта повышенной надежности с наличием в его конструкции защитного кожуха сооружения ограждающей стены или обвалования не является обязательным.

7.12.21.4. Операторная КАЗС должна быть оборудована дистанционным управлением колонками, средствами связи, пожаротушения, звуковой охранной сигнализацией.

7.12.21.5. Подготовка АБП необходимо:

Открыть дверь и зафиксировать их;

Проветрить помещение в течение не менее 15 минут;

Убедиться в исправности электропитания, заземления, средств пожаротушения, герметичности трубопроводов и колонки.

Слив топлива из автоцистерны через замерных люк;

Осуществление приема топлива при условии полного бака АБП;

Прием нефтепродуктов при наличии неплотностей в соединениях вентилей и трубопроводов, в случае наличия подтекания;

Оставление без присмотра открытыми блок-пункта и контейнера хранения.

7.12.21.7. В паспорт (инструкции) КАЗС должны быть занесены номер телефона, фамилию, должность лица, ответственного за ее безопасную эксплуатацию.

иповая инструкция разработана в соответствии с Положением о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда и Методическими указаниями по разработке правил и инструкций по охране труда, утвержденными Постановлением Министерства труда Российской Федерации от 1 июля 1993 г. № 129.

СОГЛАСОВАНА постановлением президиума ЦК Российского профсоюза работников химических отраслей промышленности от 26 декабря 1994 г. Протокол №21

УТВЕРЖДЕНА Министерством топлива и энергетики Российской Федерации

ВВЕДЕНА В ДЕЙСТВИЕ приказом Министерства топлива и энергетики Российской Федерации от 4 июля 1995 г. № 144

С введением в действие настоящей инструкции не действует одноименная типовая инструкция по охране труда, утвержденная Российским государственным концерном "Роснефтепродукт".

1 . ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1 . В настоящей инструкции предусматриваются основные требования по организации и проведению безопасной работы операторов при эксплуатации стационарных и контейнерных автозаправочных станций (АЗС).

1.2 . К обслуживанию автозаправочных станций допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие в установленном порядке инструктаж, обучение и проверку знаний по охране труда, технике безопасности и пожарной безопасности.

1.3 . Все работники АЗС должны проходить предварительный медицинский осмотр при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры.

1.4 . Операторы АЗС должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами, включающими, в том числе для работы в аварийных ситуациях:

халат хлопчатобумажный;

рукавицы комбинированные;

при работе с этилированным бензином дополнительно:

фартук резиновый;

сапоги резиновые;

перчатки резиновые.

Н а наружных работах зимой дополнительно:

куртку хлопчатобумажную на утепляющей прокладке;

брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке;

валенки;

в остальное время года дополнительно:

плащ непромокаемый.

1.5 . Территория АЗС в темное время должна быть освещена.

О собое внимание должно быть уделено освещению мест заправки и слива нефтепродуктов.

1.6 . Для местного освещения при осмотре резервуаров, колодцев (подвалов) и колонок применяются только взрывобезопасные аккумуляторные фонари напряжением не выше 12 В, которые должны включаться и выключаться вне колодцев и на расстоянии более 3 м от колонок.

1.7 . Все средства пожаротушения, находящиеся в помещениях и на территории АЗС, должны быть постоянно в полной исправности и готовности к немедленному использованию. Использование противопожарного инвентаря не по назначению запрещается.

1.8 . АЗС должна быть оборудована телефонной (радиотелефонной) связью с диспетчерским пунктом или руководством нефтебазы, ближайшей пожарной частью, правоохранительным органом.

Т елефонная (радиотелефонная) связь должна содержаться в исправном состоянии.

1.9 . Здания АЗС, предназначенные для отпуска нефтепродуктов за наличные деньги, должны быть оборудованы запирающими устройствами на дверях, металлическими решетками на окнах, охранной сигнализацией.

1.10 . Санитарно-бытовые помещения должны содержаться в чистоте и проветриваться.

1.11 . Скорость движения транспорта на территории АЗС не должна превышать 5 км/ч. Проезд транспорта над подземными резервуарами запрещается.

1.12 . Вырытые на территории АЗС для технических целей траншеи и ямы должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками, а по окончании работ немедленно засыпаны.

1.13 . В зимнее время пешеходные дорожки и проезжая часть территории АЗС должны очищаться от снега и льда и посыпаться песком.

2 . ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1 . Надеть спецодежду, проверить наличие средств индивидуальной защиты.

2.2 . Проверить исправность технологического оборудования и наличие первичных средств пожаротушения.

3 . ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1 . Перед сливом нефтепродуктов автопоезд устанавливают по ходу движения автотранспорта; для него должен быть обеспечен свободный выезд с территории АЗС на случай аварийной ситуации.

3.2 . Перед началом слива нефтепродуктов оператор обязан:

убедиться в исправности резервуара и его оборудования, технологических трубопроводов и правильности переключения запорной арматуры;

убедиться в исправности сливного устройства автоцистерны:

прекратить заправку машин из резервуара до окончания слива в него нефтепродукта из цистерны.

3.3 . Во время слива не допускается движение автотранспорта на расстоянии ближе 8 метров от сливных устройств резервуаров АЗС.

3.4 . Слив нефтепродуктов в подземные и наземные резервуары АЗС должен быть герметизированным. Слив падающей струей не допускается.

С лив производится при неработающем двигателе автоцистерны после ее заземления. Заземляющий проводник прикрепляют сначала к корпусу цистерны, а затем к заземляющему устройству. Каждая цистерна автопоезда должна быть заземлена отдельно до полного слива из нее нефтепродукта.

С нимается заземление после отсоединения шлангов от сливных устройств резервуаров, сначала от заземляющего устройства, а затем с корпуса цистерны.

3.5 . Открывать и закрывать крышки люков и колодцев резервуаров необходимо плавно, без ударов, во избежание искрообразования.

3.6 . Работники, открывающие люки автомобильных цистерн, колодцев и резервуаров или заправляющие в них раздаточные рукава, должны находиться с наветренной стороны во избежание вдыхания паров нефтепродуктов.

3.7 . Процесс слива нефтепродуктов в резервуар АЗС из автоцистерны должен производиться в присутствии оператора АЗС и водителя автоцистерны.

П ри обнаружении утечки нефтепродуктов слив должен быть немедленно прекращен.

3.8 . При заправке транспорта на автозаправочной станции должны соблюдаться следующие правила:

расстояние между автомобилем, стоящим под заправкой, и следующим за ним должно быть не менее 3 м, а между последующими автомобилями, находящимися в очереди, - не менее 1м;

мотоциклы, мотороллеры и мопеды необходимо перемещать к топливораздаточным и смесительным колонкам и от них на расстоянии не менее 15 м вручную с заглушенными двигателями;

все операции по заправке автотранспорта должны производиться только в присутствии водителя и при заглушенном двигателе. Разрешается заправка автомобильного транспорта с работающим двигателем только в условиях низких температур, когда запуск заглушенного двигателя может быть затруднен;

облитые нефтепродуктами поверхности транспорта до пуска двигателя водители обязаны протереть насухо. Пролитые на землю нефтепродукты должны засыпаться песком. Пропитанный и использованный обтирочный материал собирается в металлические ящики с закрывающимися крышками и вывозится с территории автозаправочной станции в специально отведенные места;

запрещается заправлять автомобили (кроме легковых), в которых находятся пассажиры.

3.9 . Заправка автомашин с горючими или взрывоопасными грузами должна производиться на специально оборудованной для этих целей площадке, расположенной на расстоянии не менее 25 м от территории АЗС.

3.10 . Пробы нефтепродуктов должны храниться в специальном металлическом шкафу вне здания операторной АЗС.

3.11 . Запрещается сливать нефтепродукты в резервуары, производить измерение уровня, отбор пробы нефтепродукта и заправлять транспорт на АЗС во время грозы.

3.12 . На территории АЗС запрещается:

курить и пользоваться открытым огнем;

производить какие-либо работы, не связанные с приемом, хранением и отпуском нефтепродуктов;

хранить в помещении легковоспламеняющиеся жидкости;

мыть руки, стирать одежду и протирать полы помещений легковоспламеняющимися жидкостями;

присутствовать посторонним лицам, не связанным с заправкой или сливом нефтепродуктов;

заправлять транспорт, водители которого находятся в нетрезвом состоянии;

заправлять тракторы на резиновом ходу, у которых отсутствуют искрогасители, а также гусеничные тракторы;

отпускать бензин в полиэтиленовые канистры и стеклянную тару;

в помещении АЗС использовать временную электропроводку, электроплитки, рефлекторы и другие электроприборы с открытыми нагревательными элементами.

Оператор автозаправочной станции, вынужденный по долгу службы работать с горючими веществами, должен строго соблюдать правила охраны труда, а также техники безопасности.

Прежде всего, ему необходимо надеть спецодежду. На этом же этапе проверяется работоспособность технологического оборудования и средств пожаротушения.

Перед тем, как приступить к осуществлению слива нефтепродуктов в специальные резервуары АЗС, следует освободить выезд для автомобилей (на случай возникновения аварийной ситуации).

Резервуар с горючими веществами, а также все трубопроводы, запорная арматура, автоцистерна и т. д. должны быть полностью исправными.

Не дозволяется осуществление заправки автомашин, пока не будет завершен слив в резервуар нефтепродуктов, содержащихся в цистерне. Причем данный процесс (осуществляемый как в подземные, так и в наземные резервуары) должен производится исключительно по герметизированным каналам.

А для очистки вод, используемых в производственных целях, чаще всего задействуется ливневка с очистными Векса. Благодаря им отработанная влага освобождается от посторонних смесей и нефтепродуктов.

В процессе осуществления заправки автотранспорта также необходимо соблюдать ряд следующих предписаний:

— минимальное расстояние между машиной, обслуживаемой оператором и той, которая следует за ней, должно равняться 3 м. Остальные авто должны располагаться в метре друг от друга;

— процесс наполнения бензобака осуществляется при водителе и с условием, что двигатель будет полностью заглушен (последнее правило можно нарушать лишь при низкой температуре воздуха);

— все пролитые нефтепродукты тщательно протираются или засыпаются песком. Ткань, используемая для обтирки, хранится в закрытых металлических ящиках вплоть до вывоза в отведенные для нее места;

Если требуется осуществить заправку машин, используемых для перевозки взрывоопасных или же горючих грузов, необходимо использовать для этой цели специальную площадку. Обычно такие участки располагаются минимум в 25 м от АЗС.

Только при соблюдении этих правил можно гарантировать себе и своим клиентам полную безопасность.

www.znakcomplect.ru

Информационный портал Ai-92.ru

Каждый водитель сталкивался с правилами заправки на АЗС. Обычно табличка с «запретами» расположена на топливной колонке или на специальном информационном стенде. В ней настоятельно рекомендуют соблюдать скоростной режим, высадить пассажиров и заглушить мотор перед заправкой, запрещают наливать бензин в стеклянную или пластмассовую посуду и т. п. Ясно, что данные требования появились не на пустом месте. Они служат для того, чтобы процедура заправки стала максимально безопасной для водителей и работников АЗС.

У каждой законопослушной автозаправки для этого есть специальный документ - инструкция по охране труда для операторов автозаправочных станций или в народе — техника безопасности на азс . В ней указаны требования по безопасности и правила поведения в случае аварийной ситуации. Следуя этому документу, сотрудники ежедневно проверяют исправность технического оборудования, следят за освещением. Зимой работники заправки обязаны очищать территорию от снега и льда и посыпать песком. Также техника безопасности на азс требует следить за правильным поведением водителей, дабы избежать внештатных ситуаций. Например, автомобилист перед заправкой должен высадить пассажиров (кроме водителей легковых авто). Если возникнет аварийная ситуация, люди в машине должны как можно скорее удалиться на безопасное расстояние. Особенно этот запрет касается водителей автобусов с одной дверью для пассажиров.

По такой же причине должно соблюдаться промежуточное расстояние на заправке - 3 м от авто, которое заправляется и 1 м между машинами, находящимися в очереди.

Вдобавок под запретом находится заправка автомобиля с включенным двигателем и во время грозы из-за возможности появления искры.

Правила безопасности на АЗС. Почему надо высаживать пассажиров и глушить мотор?

Заправка автомобиля — дело для водителя несложное и обыденное. Настолько, что порой владельцы авто приезжают на заправку с зажженной сигаретой и удивляются, почему ее нужно срочно потушить. Сегодня разбираемся, правомерны ли требования администрации АЗС и каковы общепризнанные нормы безопасности на заправках?

1. Расстояние между автомобилями

Как обычно: кто как – и вплотную, и через 5 метров.
Как надо: по нормам, расстояние между заправляющимся автомобилем и следующим в очереди к этой ТРК должно составлять 3 метра (в некоторых источника – не меньше 1 метра), далее в очереди не меньше 1 метра. При этом транспортные средства располагаются на территории АЗС таким образом, чтобы в случае возникновения аварийной ситуации имелась возможность прекращения заправки и немедленной эвакуации их в безопасное место.

2. Скорость движения

Как обычно: «влетаем» до, «рвем с места» после
Как надо: традиционно максимальная скорость движения по территории АЗС указана при въезде на нее и составляет 5 км/ч. АЗС – потенциально опасный объект, не забываем об этом!

3. Высадка пассажиров

Как обычно: автобусы, грузовики, мотоциклы – все стремятся показать процесс заправки своим пассажирам
Как надо: по правилам, заправка транспортных средств, в которых находятся пассажиры (за исключением легковых автомобилей с количеством дверей не менее четырех) запрещена. А пассажиры автобусов вообще должны покинуть салон вне территории АЗС. Это нужно, опять же, на случай возможной нештатной ситуации.

4. Выключение двигателя

Как обычно: «зачем лишний раз глушить?»
Как надо: заправка транспортных средств с работающими двигателями запрещена. Вообще, про этот пункт правил, кажется, забывает половина российских автолюбителей. Либо экономя время, либо просто не утруждая себя лишний раз глушить и запускать двигатель.

Есть и еще несколько правил, которые могут стать «сюрпризом» для заправляющихся:

— водитель после заправки обязан насухо протереть загрязненные нефтепродуктами части автомобилей, мотоциклов и мотороллеров до пуска двигателя;
— водитель должен выполнить остановку и пуск двигателей мотоциклов (мотороллеров) на расстоянии не ближе 15 метров от топливораздаточных колонок;
— заправлять автомобиль во время грозы и во время опасности проявления атмосферных разрядов запрещается.

www.magistral116.ru

Техника безопасности на АЗС

Работники АЗС, в процессе своей профессиональной деятельности регулярно контактируют с горючими веществами. Поэтому соблюдение требований техники безопасности на АЗС обязательна. Условия труда на автозаправочных станциях будут безопасными только в том случае, если сотрудники, работающие на АЗС, соблюдают все правила технической эксплуатации автозаправочного оборудования и требования техники безопасности на АЗС.

Все работники автозаправочной станции должны проходить инструктаж по технике безопасности на АЗС, противопожарной безопасности и производственной санитарии. Сотрудники автозаправочной станции не прошедшие проверку знаний, не допускаются к работе на АЗС. Также запрещено допускать к работе на АЗС работников, нарушающих требования техники безопасности, не соблюдающих правил охраны труда и пожарной безопасности.

Сотрудники автозаправочной станции должны работать строго в спецодежде, предусмотренной им подолгу работы.

Перед началом работы работники АЗС должны проверить работоспособность всего технологического оборудования, а также наличие первичных средств пожаротушения.

Слив нефтепродуктов осуществляется только после того, как работники АЗС освободят выезд для автотранспорта. Все резервуары АЗС, куда осуществляется слив нефтепродуктов, должны быть в исправном состоянии.

Запрещено производить заправку автотранспорта, пока производится слив нефтепродуктов из цистерн автозаправочных машин в резервуары.

Требования техники безопасности, которые необходимо соблюдать в процессе заправки автомобилей:

  • Минимально допустимое расстояние между заправляемым автомобилем и следующим по очереди на заправку автомобилем должна составлять 3 метра. Все последующие автомобили должны размещаться не менее 1 метра друг от друга.
  • Заправка автомобиля работником АЗС осуществляется лишь в присутствии водителя и обязательно при заглушенном двигателе.
  • Разлитый бензин аккуратно протирается, либо засыпается песком.

Допускается лишь одностороннее движение автотранспорта по территории автозаправочной станции. Въезд на АЗС и выезд с него осуществляется раздельно.

Лишь соблюдая все требования техники безопасности на АЗС можно гарантировать абсолютную безопасность для работников АЗС, так и для ее клиентов.

Продукция по охране труда, необходимая для обеспечения безопасности на АЗС:

ohranatruda21.ru

Пожарная безопасность на АЗС

Автозаправки – это одни из тех объектов, на которых повышен риск возникновения пожара, поэтому здесь необходимо уделить особое внимание составлению и следованию правилам пожарной безопасности. В связи с этим типовая инструкция по пожарной безопасности азс содержит довольно большое количество пунктов, изучить которые обязан каждый сотрудник, работающий на данном объекте.

Особенности, устройство, типы АЗС

Заправочные станции – это целые комплексы, на территории которых располагаются разнообразные объекты различной функциональности и назначения:

  • подземные вместилища, в которых хранится топливо;
  • колонки, предназначенные для разливания топлива;
  • площадка для автоцистерн с топливом;
  • здания, постройки в которых находится персонал – административные, охранные, санитарные, магазины и прочие;
  • стоянка для автомобилей;
  • котельная на жидком дизтопливе;
  • очистительные сооружения для удаления примесей нефтепродуктов из дождевой воды или снега.

Каждый из этих объектов должен быть учтен при составлении правил пожарной безопасности (ППБ) на АЗС. Нормами противопожарной безопасности предусмотрены безопасные расстояния между сооружениями.

Инструкция по пожарной безопасности будет отличаться для автозаправочных станций разных типов:

  1. Стационарного типа – классические, с резервуарами, расположенными под землей; при этом топливораздаточные колонки (ТРК) установлены независимо от резервуаров.
  2. Блочные – сходны с предыдущим вариантом, но ТРК располагаются над подземным вместилищем топлива.
  3. Мобильного типа с надземными резервуарами, которые расположены вместе с ТРК и другим оборудованием на одной платформе.
  4. Передвижные азс – представляют собой мобильную установку, помещенную на транспортное средство.
  5. Контейнерного типа – имеют вид контейнеров, выполняющих все функции стационарной азс.

Контроль за соблюдением установленных норм противопожарного поведения персонала на азс осуществляется в ходе регулярных инспекционных проверок. При этом изучается документация, которая обязательно должна быть в наличии, а именно:

  • планировка азс (генплан с указанием всех находящихся на территории строений, сооружений, объектов; указывается расстояние между ними);
  • сертификаты, лицензии и разрешения (на работу с пожароопасным оборудованием, оказание услуг);
  • утвержденные документы на эксплуатацию оборудования и его технические характеристики;
  • необходимые планы по ПБ – эвакуации людей и автомобилей, ликвидации возгораний, схемы наличия поблизости водных источников;
  • инструкцию по ПБ азс;
  • графики поверок;
  • журналы учетов.

Инструкция по пожарной безопасности азс

Для составления инструкции по пожарной безопасности азс нужно учитывать много различных факторов, касающихся:

  • порядка содержания территории станции;
  • конкретных мероприятий, призванных обеспечивать пожарную безопасность;
  • правил хранения и эксплуатации топлива и других пожаро- и взрывоопаснах материалов.

Инструкцией предусматриваются специальные формы, в которых лицо, ответственное за ПБ ежедневно отмечает результаты осмотра помещений в конце рабочего дня.

Обязателен раздел, описывающий месторасположения опасных участков (предназначенных для курения, проведения временных или регулярных огневых работ, проездных путей автотранспорта и т. д.).

Также в инструкции оговариваются правила по:

  • хранению, сбору, удалению горючих материалов, отмечается разрешенное количество их нахождения на территории азс;
  • содержанию и хранению специальной, рабочей одежды;
  • графику уборки отходов, способных вызвать пожар.

В инструкцию включаются данные по ПДК пожаро- и взрывоопасности.

Раздел, касающийся действий работников азс в случае возникновения пожара, является заключительным и должен быть изучен всеми лицами, трудящимися на территории станции.

Правила пожарной безопасности на азс

Противопожарные правила на азс запрещают:

  • заправку автотранспорта с заведенным мотором;
  • проезд ТС сверху над подземными вместилищами топлива;
  • работу, если существует риск возникновения искры (например, во время грозы, в одежде, пропитанной топливом и другие ситуации);
  • заправку ТС с пассажирами внутри, исключение составляют легковые авто, имеющие 4 и более дверей;
  • заправку ТС, провозящих взрывчатые, воспламеняющиеся, ядовитые и прочие материалы;
  • заезд на территорию тракторов без искрогасителей, если идут работы с топливом;
  • виды ремонтных работ, не связанных с починкой неисправностей зданий самой станции.

Заправка топливом ТС должна проходить с соблюдением таких правил:

  1. Мототехника останавливается на расстоянии не меньше 15 м от ТРК и подается к колонкам только при выключенных двигателях.
  2. Автомобили подаются своим ходом.
  3. Имеющиеся на ТС загрязнения топливом или нефтепродуктами, эти участки до процесса заправки вытираются досуха.
  4. Пролитые на территории азс продукты нефти немедленно засыпаются песком, который затем собирается в специальные ящики и вывозится за пределы станции.
  5. Автомобили, стоящие в очереди за раздачей топлива, должны быть не ближе 1 м друг от друга.

Соблюдение правил, инструкций, норм ПБ на азс – долг каждого автомобилиста и работника станции. Разработка доступных каждому правил и адекватных инструкций по ПБ – дело, с которым под силу справиться специалистам нашей компании.

  • Законы сложения чисел Переместительный закон сложения Если слагаемые поменять местами, то сумма не изменится. Это можно легко проверить, посчитав количество звёздочек, представленных на рисунке: Можно сначала посчитать зелёные звёздочки, […]
  • Правила оформления детского пособия Появление на свет ребенка всегда радость, но когда поднимается вопрос об оформлении детского пособия, то здесь и начинаются проблемы. Какие документы необходимо предъявить для пособия до 1,5 лет, а […]
  • Какой штраф за езду на красный свет в 2018 году Размер штрафа Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер. Если вы хотите узнать, как решить именно […]
  • Чем грозит перегруз легкового и грузового автомобиля? Перегруз автомобилей – одно из основных проблем разрушения дорожного покрытия, с которым власти пытаются бороться все активнее. Только в 2014 году приняли 3 закона, изменяющих правила […]
  • Расчет и ставки налога на прибыль организаций в России Величина налога на прибыль зависит не только от размера самой прибыли, которую каждая компания стремиться сделать максимально возможной. При расчете суммы данного налога влияние […]
  • Наталья Поклонская Российский государственный деятель, депутат ГД РФ Наталья Владимировна Поклонская - российский государственный деятель, депутат Государственной думы Федерального Собрания Российской Федерации VII созыва, председатель […]

В настоящей Инструкции предусматриваются основные требования по охране труда для операторов стационарных, передвижных и контейнерных автозаправочных станций (далее - АЗС).

1.2. К обслуживанию АЗС допускаются лица, достигшие 18 лет, прошедшие в установленном порядке обучение, стажировку на рабочем месте, проверку знаний и инструктаж по охране труда, технике безопасности и пожарной безопасности. Повторный инструктаж для работников АЗС проводится не реже одного раза в квартал, для специалистов - не реже одного раза в полугодие.

1.3. Всем работникам АЗС необходимо проходить предварительный медицинский осмотр при приеме на работу и периодические медицинские осмотры в процессе работы.

1.4. Работники АЗС могут быть подвержены вредным и опасным производственным факторам: отравлению, травмам, ожогам и т.п.

1.5. Для выполнения своих функций операторы АЗС обеспечиваются спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами и, при необходимости, специальными приспособлениями.

1.6. Территорию АЗС в темное время суток необходимо освещать. Особое внимание следует уделить освещению мест заправки автомашин и слива нефтепродуктов в резервуары АЗС.

1.7. Для местного освещения при осмотре резервуаров, колодцев (подвалов) и колонок применять взрывобезопасные аккумуляторные фонари напряжением не выше 12 В, которые следует включать и выключать вне колодцев и на расстоянии более 3 м от заправочных колонок.

1.8. Средства пожаротушения, находящиеся в помещениях и на территории АЗС, следует содержать исправными и готовыми к немедленному использованию. Использование противопожарного инвентаря не по назначению не допускается.

1.9. АЗС необходимо оборудовать телефонной (радиотелефонной) связью с диспетчерским пунктом или руководством нефтебазы, ближайшей пожарной частью и правоохранительным органом.

Телефонную (радиотелефонную) связь следует содержать в исправном состоянии.

1.10. На АЗС необходимо иметь аптечку с набором необходимых медикаментов для оказания первой помощи пострадавшим.

Персонал АЗС обучается способам оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.

1.11. Санитарно-бытовые помещения следует содержать в чистоте, проветривать.

1.12. Скорость движения транспорта на территории АЗС не должна превышать 5 км/ч. Проезд транспорта над подземными резервуарами не допускается.

1.13. Вырытые на территории АЗС для технических целей траншеи и ямы необходимо оградить и обозначить предупредительными знаками, по окончании работ засыпать.

1.14. В зимнее время пешеходные дорожки и проезжую часть территории АЗС следует очищать от снега и льда, посыпать песком.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Надеть предусмотренную соответствующими нормами спецодежду, проверить средства индивидуальной защиты.

2.2. Проверить исправность технологического оборудования и наличие первичных средств пожаротушения.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Перед сливом нефтепродуктов в резервуары АЗС автопоезд установить по ходу движения автотранспорта; для него необходимо обеспечить свободный выезд с территории АЗС на случай аварийной ситуации.

3.2. Перед началом слива нефтепродуктов необходимо:

убедиться в исправности резервуара и его оборудования, технологических трубопроводов и правильности переключения запорной арматуры;

убедиться в исправности сливного устройства автоцистерны;

прекратить заправку автомашин из резервуара до окончания слива в него нефтепродукта из цистерны.

3.3. Во время слива нефтепродуктов не допускается движение автомашин на расстоянии менее 8 метров от сливных устройств резервуаров АЗС.

3.4. Слив нефтепродуктов в подземные и наземные резервуары АЗС необходимо герметизировать. Слив падающей струей не допускается.

Слив производить при неработающем двигателе автоцистерны после ее заземления. Заземляющий проводник прикрепить сначала к корпусу цистерны, а затем к заземляющему устройству. Каждую цистерну автопоезда необходимо заземлить отдельно до полного слива из нее нефтепродукта.

Заземление снять после отсоединения шлангов от сливных устройств резервуаров, сначала от заземляющего устройства, а затем с корпуса цистерны.

3.5. Открывать и закрывать крышки люков и колодцев резервуаров необходимо плавно, без ударов, во избежание искрообразования.

3.6. Работникам, открывающим люки автомобильных цистерн, колодцев и резервуаров или заправляющим в них раздаточные рукава, находиться с наветренной стороны во избежание вдыхания паров нефтепродуктов.

3.7. Процесс слива нефтепродуктов в резервуар АЗС из автоцистерны производить в присутствии оператора АЗС и водителя автоцистерны.

При обнаружении утечки нефтепродуктов слив немедленно прекратить.

3.8. При заправке транспорта на АЗС соблюдать следующие правила:

расстояние между автомашиной, стоящей под заправкой, и следующей за ней должно быть не менее 3 м, а между последующими автомашинами, находящимися в очереди, - не менее 1 м;

мотоциклы, мотороллеры и мопеды необходимо перемещать к топливораздаточным и смесительным колонкам и от них на расстоянии не менее 15 м вручную с заглушенными двигателями;

все операции по заправке автомашин необходимо производить в присутствии водителя и при заглушенном двигателе. Разрешается заправка автомашин с работающим двигателем только в условиях низких температур, когда запуск заглушенного двигателя может быть затруднен;

облитые нефтепродуктами поверхности автомашин до пуска двигателя водителям необходимо протереть насухо. Пролитые на землю нефтепродукты необходимо засыпать песком. Пропитанный и использованный обтирочный материал собирается в металлические ящики с закрывающимися крышками и вывозится с территории АЗС в специально отведенные места;

не допускается заправлять автомашины (кроме легковых) с пассажирами.

3.9. Заправку автомашин с горючими или взрывоопасными грузами следует производить на специально оборудованной для этих целей площадке, расположенной на расстоянии не менее 25 м от территории АЗС.

3.10. Пробы нефтепродуктов хранить в специальном металлическом шкафу вне здания операторной АЗС.

3.11. Не допускается сливать нефтепродукты в резервуары, производить измерение уровня, отбор пробы нефтепродукта и заправлять транспорт на АЗС во время грозы.

3.12. На территории АЗС не допускается:

курить и пользоваться открытым огнем;

производить какие-либо работы, не связанные с приемом, хранением и отпуском нефтепродуктов;

хранить в помещении легковоспламеняющиеся жидкости;

мыть руки, стирать одежду и протирать полы помещений легковоспламеняющимися жидкостями;

в зонах розлива присутствовать посторонним лицам, не связанным с заправкой или сливом нефтепродуктов;

заправлять транспорт, водители которого находятся в нетрезвом состоянии;

отпускать бензин в полиэтиленовые канистры и стеклянную тару;

в помещении АЗС использовать временную электропроводку, электроплитки, рефлекторы и другие электроприборы с открытыми нагревательными элементами.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Аварийной ситуацией на АЗС следует считать:

загорание АЗС;

неисправность в электрооборудовании;

утечки нефтепродукта из топливораздаточной колонки, резервуара;

загазованность (свыше 100 мг/куб. м) в здании АЗС;

пролив и перелив при приеме нефтепродуктов.

4.2. Во всех аварийных ситуациях следует немедленно отключить общий рубильник и прекратить заправку автомашин.

4.3. При возникновении пожара необходимо вызвать пожарную команду, приступить к тушению пожара имеющимися средствами, привлекая на помощь водителей транспорта, сообщить диспетчеру нефтебазы.

4.4. Не допускается производить ремонт электрооборудования. В случае неисправности электрооборудования следует вызвать электрослесаря.

4.5. Отключить топливораздаточную колонку при обнаружении из нее утечки нефтепродукта, вызвать специалистов для ремонта.

При обнаружении утечки нефтепродукта в резервуаре вызвать аварийную службу, освободить территорию АЗС от автомашин, сообщить руководству организации, сделать запись в журнале приема и сдачи смены.

4.6. В случае обнаружения загазованности в здании АЗС необходимо проветрить здание естественной вентиляцией (открыть двери, окна), определить источник повышенной загазованности, сообщить руководству организации, сделать запись в журнале приема и сдачи смен.

4.7. При проливе (переливе) нефтепродуктов прекратить все технологические операции, освободить территорию АЗС от автомашин, удалить пролитый нефтепродукт, место пролива засыпать песком.

При невозможности ликвидировать аварийную ситуацию своими силами сообщить руководству организации и вызвать аварийную службу.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Снять спецодежду и убрать ее в шкаф.

Спецодежду и спецобувь хранить отдельно от личной одежды.

5.2. Перед стиркой спецодежду следует проветривать на открытом воздухе не менее двух часов.

Ремонт спецодежды производить только после ее стирки.

5.3. Не оставлять рабочее место без присмотра до прихода следующей смены.

Инструкция по охране труда для оператора автозаправочной станции

ВВЕДЕНИЕ

1.1. Инструкция по охране труда для оператора (старшего оператора) автозаправочной станции (далее – Инструкция) разработана в соответствии с требования Закона Украины

“ Об охране труда ” и устанавливает правила выполнения работ и поведения оператора

(старшего оператора) автозаправочной станции (далее – оператора АЗС) на рабочем месте производственных помещениях и на территории АЗС, находящейся в собственности ФИРМА«МАЙ ПЛЮС» (далее – Предприятие), в соответствии требованиями государственных, межотраслевых и отраслевых нормативных актов по охране труда.

1.2. В соответствии со статьей 14 Законы Украины “Об охране труда” оператор АЗС обязан заботиться о личной безопасности и здоровье, а также о безопасности и здоровья окружающих людей, знать и выполнять требования нормативных актов об охране труда правила обращения с машинами, механизмами, оборудованием и другими средствами производства, пользоваться средствами коллективной и индивидуальной защиты, проходит в установленном порядке предварительные и периодические медицинские осмотры (статья Закона), а также перед выполнением работ повышенной опасности – психофизиологическое обследование (статья 5 Закона).

В случае ухудшения состояния здоровья до начала работы, в процессе рабочего времени и по его окончании оператор АЗС обязан сообщить об этом непосредственному руководителю.

1.3. В зависимости от конкретных условий организации производственного процесса, а также в связи с допущенными и несчастными случаями, в Инструкцию могут вноситься изменения и дополнения, не снижающие требования настоящей Инструкции которые должны излагаться на отдельном листе за подписью руководителя соответствующего структурного подразделения Предприятия.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

2.1. Инструкция распространяется на лиц, которые по профессии оператор АЗС и является обязательным для выполнения нормативным документом.

Инструкция распространяется также на работников, названия профессий которые образованы с помощью дополнительных характеристик типа “старший”, “сменный”, “помощник” и др., которые добавляются к названию базовой профессии.

2.2. Оператор АЗС работает на автозаправочной станции и находится на ней постоянно, на протяжении рабочего времени. Оператор АЗС выполняет работы по заправки автотранспорта топливом через раздаточные колонки, приёму и сливу нефтепродуктов из автомобильных цистерн в резервуары.

На территории АЗС находятся: здание операторной, резервуарный парк,

технологические трубопроводы, топливораздаточные колонки. По взрывопожарной пожарной опасности здание операторной относится к категории «Д», в соответствии классификацией взрывоопасных зон по ПУЭ – без взрывоопасных зон.

Пространства у дыхательных клапанов, топливораздаточных колонок, сливных устройств в соответствии с ПУЭ относятся к взрывоопасным зонам класса «2». 2.3. К работе оператором АЗС допускается лица в возрасте не моложе 18 лет

мужского и женского пола, которые прошли специальное обучения по профессии в учебных заведениях, имеют I квалификационную группу по электробезопасности и могут

работу по заправке автотранспорта топливом по состоянию здоровья в соответствии с медицинским заключением лечебно-профилактического учреждения,

В дальнейшем оператор АЗС должен проходить периодическое медицинское осмотры и профилактические наркологический осмотр с получением сертификата установленной формы один раз в два года. До достижении 21 летнего возраста медицинские осмотр необходимо проходить ежегодно.

К работе с этилированным бензином женщины не допускаются.

2.4. Оператор АЗС при приеме на роботу, а также в процессе работы проходить вводный, первичный, повторный, а в случае необходимости – внеплановый и целевой инструктажи по охране труда, пожарной безопасности,а также по электробезопасности и по вопросам оказания первой помощи пострадавшим от несчастных случаев.

Оператор АЗС после первичного инструктажа на рабочем месте должен в течение 5-10 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) пройти стажировку под руководством опытного квалифицированного работника, которого назначается распоряжением по структурному подразделению, а также предварительных специальностей обучениям и проверку знаний по вопросам охраны труда относительно конкретных работ, которые он будет выполнять, в объёме утвержденных программ. Специальное обучение и проверка знаний по вопросам охраны труда проводятся через 3 месяца.

2.5 Оператор АЗС обязан выполнять Правила внутреннего трудового распорядка,

соблюдать трудовую и технологическую дисциплину, требование нормативных актов по охране труда и пожарной безопасности.

Запрещается появляться на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического или токсичного опьянения, употреблять спиртные напитки на работе, курить в местах где в соответствии с требованиями инструкций по пожарной безопасности установлен такой запрет,

Оператор должен соблюдать установленный режим рабочего времени. Перед началом работы отметить свое прибытие на роботу в журнале (ил у табельщика – как установлено в структурном подразделении), а по окончании убытие.

При непрерывной работе запрещается оставлять рабочее место до прибытия сменщика. В случае не прибытия сменщика необходимо сообщить об этом своему руководителю и действовать в соответствии с его указаниями.

2.6. Оператор АЗС должен выполнять только ту работу, которая предусмотрена его рабочей инструкцией, которой он обучен и о выполнении которой он проинструктирован.

При получении задания на выполнение новой работы – он обязан получить от непосредственного руководителя работ целевой инструктаж по охране труда.

2.7. Во время работы на оператора АЗС могут влиять такие опасные и вредные факторы производственной среды:

Повышенный уровень концепции паров нефтепродуктов и попадание их на кожу;

Повышенный уровень статического электричества;

Электрический ток при замыкании его на корпус электрооборудования;

Повышенная или пониженная температура воздуха;

Опасность наезда транспортных средств;

Опасность падения с высоты;

Выхлопные газы двигателя.

Указанные факторы производственной среды могут привести к травмам, отравлению, заболеванию.

2.8. Оператору АЗС выдается спецодежда, спецобувь, другие средства индивидуальной защиты в соответствии с «Положением о порядке обеспечения работников Предприятия спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ)», объявленным приказом по Предприятию. 2.9 Оператор АЗС обязан использовать по назначению и бережно относиться к выданной спецодежде, спецобуви и другим средствами индивидуальной защиты, а также выполнять правила пользования ими.

Средства индивидуальной защиты являются имущество Предприятия и подлежат обязательному возврату при увольнении, переводе на другую работу на Предприятии, где эти средства не предусмотрены нормами, а также по окончании срока носки вместо полученных новых.

В случае пропажи средств индивидуальной защиты из установленных мест их хранения или их порчи, по причине, не зависящей от работника, ему выдается другой, пригодный для использования комплект спецодежды, спецобуви и др.

2.10. Во время работы оператор АЗС должен выполнять требования санитарных норм и правил личной гигиены. Запрещается загрязнять окружающую среду. Переодеваться и оставлять личные вещи и одежду необходимо в бытовых помещениях. Нельзя мыть руки бензином, керосином, эмульсией. Воду для питья употреблять из специально оборудованных мест. Пищу необходимо принимать в специально оборудованных помещениях (столовой, буфете, комнате приёма пищи).

2.11. Нарушение оператором АЗС требований настоящей Инструкции считается нарушением трудовой дисциплины, за которое он может быть привлечен к дисциплинарной, материальной, административной или уголовной ответственности в соответствии с действующим законодательством Украины.

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

Перед началом работы оператор АЗС обязан:

3.1. При непрерывной работе АЗС принять у сменщика смену в установленном порядке. Запрещается прием и сдача смены во время аварийных ситуациях и аварий.

3.2. Надеть спецодежду, подготовить к работе рабочее место, убрать ненужные предметы, убедиться, что территория рабочей зоны находиться в безопасном состоянии.

3.3. Провести ежедневное обслуживание технологического оборудования, для чего проверить наличие и исправность:

Топливораздаточных колонок, трубопроводов, запорной арматуры. Для проверки герметичности раздаточных рукавов включают на 1-2 минуты колонку в работу при закрытом кране пистолета. Появление подтеканий не допускается;

Заземляющих устройств;

Средств пожаротушения;

Средств связи, в том числе громкоговорящей;

Знаком дорожного движения и указателей: «ограничение скорости движения», «ограничение высоты транспортных средств», «обязательная высадка пассажиров», «остановка мототранспорта» и др.;

Знаков безопасности: «пользоваться открытым огнем запрещено», «курить запрещено», «работать без заземления запрещено», «осторожно, легковоспламеняющееся вещество», знаков, которые указывают нахождение средств пожаротушения;

Плакатов, которые содержат обязанности водителя во время заправками автотранспорта, а также инструкции о мерах пожарной безопасности;

Индивидуальных средств защиты: противогазов, респираторов, защитных очков, диэлектрических перчаток, бот, ковриков и др.; аптечки первой помощи и медикаментов.

3.4. Обо всех выявленных недостатках и неисправностях указать в журнале приема и сдачи смены, сообщить своему непосредственному руководителю, а в случае его отсутствия – вышестоящему руководителю.

Без устранения имеющихся неисправностей и нарушений требования охраны труда или без выполнения дополнительных мер безопасности, определенных руководителем, которому сообщено о недостатках, к работе не приступать.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТЫ.

только через топливораздаточные колонки в присутствии водителя, при неработающем двигателе. Разрешается заправка автомобильного транспорта с работающим двигателем только в условиях низких температур, когда запуск неработающего двигателя затруднён.

4.2. Мотоциклы, мотороллеры, мопеды должны подаваться к топливораздаточным колонкам вручную с неработающими двигателями. Остановка и пуск их должны производиться на расстоянии не менее 15 м от колонок.

4.3. Нефтепродукты должны опускаться непосредственно в топливные баки. Запрещается отпуск топлива в полиэтиленовые канистры, стеклянную и открытую тару.

4.4. Облитые нефтепродуктами части автомобилей, мотоциклов и мотороллеров до пуска двигателя должны насухо протираться.

4.5. Пролитые на землю нефтепродукты необходимо засыпать песком, а пропитанный песок и промасленные обтирочные материалы собрать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками.

4.6. Расстояние между автомобилем, который находится под заправкой, и автомобилем который стоит за ним, должно быть не менее 3 м, а расстояние между всеми другими автомобилями, которые стоят в очереди – не менее 1 м, при этом для каждого транспортного средства должна быть обеспечена возможность маневрирования и выезда с территории АЗС.

4.7. Заправка автомобилей, груженных опасными грузами (взрывчатыми веществами, сжатыми и сжиженными горючими газами, легковоспламеняющимися и горючими жидкостями (ЛВЖ и ГЖ), отравляющими и радиоактивными веществами и т. п.), необходимо проводить на специально оборудованной площадке, расположенной на расстоянии не менее 25 м от территории АЗС. Нефтепродукты при этом получают на АЗС в металлические канистры.

4.8. Во время работы необходимо контролировать герметичность соединений в трубопроводах, колонках, раздаточных рукавах и запорной арматуре. Все пропуски и подтекания нефтепродуктов должны немедленно устраняться.

4.9. При приеме нефтепродуктов оператор АЗС:

Убедиться в исправности резервуара и его оборудования, а также сливного устройства автоцистерны;

Провести замеры остатков нефтепродукта в резервуаре, стоя при этом спиной к ветру;

Убедится в наличии и исправности средств пожаротушения;

Убедиться, что двигатель автоцистерны выключен(при сливе самотёком или насосом АЗС);

Проверить правильность заземления автоцистерны. Гибкий заземляющий проводник (медный сечением 4 мм², стальной диаметром 6 мм²) должен быть постоянно присоединён к корпусу автоцистерны и иметь на конце наконечник под болт М10 или струбцину, для присоединения к заземляющему устройству.

При наличии инвентарного проводника заземление следует проводить в следующем порядке: заземляющий проводник сначала присоединяют к корпусу цистерны, а затем – к заземляющему устройству.

Каждая цистерна автопоезда должна быть заземлена отдельно до полного слива нефтепродуктов. Запрещается использовать в качестве заземлителей трубопроводы с ЛВЖ, ГЖ и горючими газами, а также другие трубопроводы;

Прекратить заправку автотранспорта из резервуара до окончания слива в его нефтепродукта;

Проверить уровень нефтепродукта в автоцистерне (заполнение до планки) и наличие воды;

Отобрать пробу из цистерны и измерить температуру нефтепродукта в ней.

4.10. Сливать нефтепродукты в резервуары необходимо закрытым способом (трубопроводом или через шланг) под слой жидкости, как правило, через быстросъёмные герметичные муфты.

4.11. Процесс слива должен контролироваться оператором АЗС и водителем автоцистерны. Не допускается переполнение резервуара и разлив нефтепродуктов. Наконечники сливных шлангов должны быть изготовлены из материала, исключающего возможность искрообразования в случае удара о корпус резервуара о горловину.

4.12. После слива нефтепродукта необходимо закрыть крышки люков сливных колодцев. Закрыть крышки надо осторожно, не допуская её удара о горловину.

4.13. Заправку автотранспорта можно начинать не ранее чем через 10 минут после слива нефтепродукта в резервуар.

4.14. При отборе проб и замере уровня нефтепродуктов в автоцистернах и резервуарах, а также во всех случаях превышения допустимой концентрации паров нефтепродуктов в рабочей зоне необходимо работать в средствах защиты органов дыхания.

При выполнении работ на высоте выше 1,3 м от поверхности земли без ограждения рабочей площадки необходимо пользоваться предохранительными поясами.

4.15. Для ремонта тары, измерения уровня нефтепродуктов и отбора проб, для открывания кранов и пробок, во избежание искрообразования и возможного взрыва во взрывоопасных зонах необходимо применять только омеднённый инструмент или инструменты, изготовленные из металла, который не образует искр. Запрещается применять для этого стальной инструмент.

4.16. На территории АЗС для аварийного освещения необходимо применять переносные светильники повышенной надёжности против взрыва с видом защиты “n” заводского изготовления напряжением не выше 12 В.

4.17. Мероприятия по защите от статического электричества:

4.17.1. Защита от накопления зарядов статического напряжения на технологическом оборудовании во взрывоопасных зонах АЗС выполняется путем заземления всего технологического и электрического оборудования АЗС, трубопроводов, коммуникаций и автоцистерн.

4.17.2. Все металлические и электропроводные неметаллические части технологического оборудования, трубопроводы, резервуары должны быть присоединены к заземляющему контуру АЗС.

4.17.3.Шланги из неэлектропроводных материалов с металлическими наконечниками, которые используются для слива нефтепродуктов в резервуары и для отпуска нефтепродуктов, должны быть обвиты медным проводом диаметром не менее 2 мм (или медным тросиком сечением не менее 4 мм²) с шагом витка 100-150 мм.

Одним конец провода (или троса) соединяется пайкой (или под болт) с металлическими заземленными частями нефтепродуктопроводов, а другой – с наконечником шланга.

При использовании армированных шлангов или антиэлектростатических рукавов их обвивка не требуется при условии обязательного соединения арматуры или электропроводящего резинового слоя с металлическими наконечниками шланга и заземленными частями нефтепродуктопровода.

Указанная мера, обеспечивая заземление оборудования и контакт тела человека с заземлением, отводит заряд статического электричества.

Наконечники шлангов должны быть изготовлены из меди или других металлов, исключающих возможность механического образования искры.

4.17.4. Открытие люков автоцистерн, резервуаров и погружение в них шлангов должно выполняться только после присоединения заземляющих проводников к заземляющему устройству.

4.17.5. Автоцистерны, находящиеся под сливом, на протяжении всего времени слива должны быть заземлены, как указано в пункте 4.9. данной Инструкции.

Контактные приспособления для присоединения заземляющих проводников от автоцистерн должны быть расположены вне взрывоопасной зоны.

4.17.6. Слив нефтепродуктов свободно падающей струей запрещается.

4.17.7. Слив нефтепродуктов из мерников и пробоотборников следует производить только через сливные устройства резервуаров, с использованием лейки из меди или другого электропроводного материала, которой исключает возможность механического образования искр.

4.18. Эксплуатация устройства защиты от статического электричества:

4.18.1. Осмотр и текущий ремонт заземляющих устройств должен выполняться одновременно с осмотром и текущим ремонтом всего технологического и электротехнического оборудования.

4.18.2. При подсоединении заземляющих проводников автоцистерны к заземляющему устройству запрещается применение шайб, изготовленных из диэлектрических материалов, а также окраска контактных поверхностей красками.

4.18.3. Запрещается осуществлять заправку автотранспорта и слив нефтепродуктов при нарушении цепи заземления и выполнении требований, указанных в пункте 4.17. настоящей Инструкции.

4.19. Оператор АЗС должен контролировать обстановку на АЗС и не допускать:

Заправки транспортных средств с работающими двигателями, а также в случае нахождения водителя в нетрезвом состоянии;

Проезда автотранспорта над подземными резервуарами;

Работу в одежде и обуви, облитых бензином;

Заправки транспортных средств (кроме легковых автомобилей), в которых находятся пассажиры;

Заправки транспортных средств с работающим двигателем;

Заправки транспортных средств, перевозящие опасные грузы (взрывчатые, отравляющие и радиоактивные вещества, сжиженные газы, ЛВЖ и ГЖ);

Отпуск топлива с РТК, которые подключены до резервуаров которые заполняются (во время слива нефтепродуктов);

Въезда на территорию АЗС и заправки тракторов, не оборудованных искрогасителями;

Пребывания на территории АЗС и в служебных помещениях лиц, которые не связаны с обслуживанием автотранспорта;

Слива нефтепродуктов во время грозы;

Курения, проведения непредвиденных ремонтных и других работ, связанных с применением открытого огня как в здании АЗС, так и на расстоянии менее 20м от её территории.

4.20. Работы на АЗС должны быть прекращены:

При неисправности заземляющих устройств, оборудования, резервуаров, трубопроводов, автоцистерн и невыполнении требований, указанных в пункте 4.17. настоящей Инструкции;

При нарушении герметичности оборудования и появлении течи нефтепродуктов;

Во время грозы.

Люки автоцистерн при этом должны быть закрыты.

4.21. Оператору АЗС запрещается:

Работать при не заземленных колонке и оборудовании;

Проводить какие-либо работы, не предусмотренные рабочей инструкцией оператора АЗС;

Хранить топливо, смазочные материалы и другие нефтепродукты в местах, не предназначенных для этих целей;

Заправлять автомобили и другие транспортные средства при наличии течи горючего из топливной системы;

Устранять неисправности электрооборудования и электропроводов, арматуры освещения и пусковых устройств, самостоятельно ремонтировать ТРК, кассовой аппарат и другое оборудование.

4.22. Оператор АЗС обязан:

4.22.1. Знать, что наиболее опасными факторами, которые могут на него воздействовать, являются нефтепродукты и в особенности этилированные бензины;

4.22.2. Выполнять требования установленных знаков безопасности. Запрещающий знак безопасности. Запрещающий знак безопасности с надписью «Не включать! Работают люди» имеет право снимать только тот, кто его установил. Запрещается включать в работу оборудование, если на пульте управления установлен знак «Не включать! Работают люди»;

4.22.3. О несчастных случаях, внезапных заболеваниях, а также возникновении угрозы для жизни и здоровья работниками из-за нарушения технологического процесса, неисправности оборудования и т. п. оператор АЗС обязан немедленно сообщить непосредственному руководителю работ или другому должностному лицу, принять меры по оказанию первой помощи пострадавшему.

До расследования несчастного случая необходимо сохранять обстановку на рабочем месте и оборудование в таком состоянии, в котором они были на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других работников и не приведет к более тяжелым последствиям.

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

По окончании работы оператор АЗС обязан:

5.1.1. Провести уборку территории АЗС и оборудования;

5.1.2. Отключить заправочное оборудование (при односменной работе) или подготовить рабочее место к передаче очередной смене. На АЗС отключить электропитание;

5.1.3. Убрать в установленное место средства индивидуальной защиты;

5.1.4. Снять спецодежду и убрать её в шкафчик бытового помещения;

5.1.5. Выполнять меры личной гигиены;

5.1.6. Сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях и других недостатках, которые имели во время работы, и сделать записи в соответствующих журналах;

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

При возникновении аварии необходимо действовать в соответствии с Планом локализации аварийных ситуаций и аварий.

В ночное время обслуживать клиентов необходимо через окно, не допуская их в помещение операторной. При отсутствии такой возможности, в операторной должен находиться ещё хотя бы один работник АЗС или охраны вблизи средств связи.

При угрозе нападения на АЗС необходимо незамедлительно воспользоваться переносной или стационарной тревожной кнопкой, городским или мобильным телефоном для вызова наряда милиции.

При вооружённом нападении с целью ограбления персонала АЗС не должен оказывать сопротивления, чтобы не вызвать реакцию у нападающих, которая может поставить под угрозу жизнь и здоровье клиентов и персонала станции. По требованию нападающих необходимо без всяких условий передать им наличность.

При необходимости оператор АЗС обязан оказать первую помощь пострадавшим в соответствии с «Инструкцией по оказанию первой помощи при несчастных случаях», используя имеющиеся в аптечке медикаменты и средства для оказания помощи.

Инструкцию по охране труда для оператора АЗС подписали и согласовали.