Клише - это хорошо или плохо? Употребление клише в разных стилях. Значение слова «клише

Клише

клише , нескл. , ср. (франц. cliché).

1. Рисунок, чертеж (в обратном виде), сделанный на металлической, деревянной или каменной доске для печатания (тип. ). В настоящее время клише обыкновенно приготовляются фототехническим путем на цинке.

2. перен. Шаблонное выражение, избитая мысль (книж. ).

Клише

(франц. cliche). Речевой стереотип, готовый оборот, используемый в качестве легко воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта. В отличие от штампа, представляющего собой избитое выражение с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью, клише образует конструктивную единицу, сохраняющую свою семантику, а во многих случаях и выразительность. "В системе современного литературного русского языка слова, по большей части, функционируют не как произвольно и неожиданно сталкиваемые и сцепляемые компоненты речи, а занимая устойчивые места в традиционных формулах. Большинство людей говорит и пишет с помощью готовых формул, клише" (В. В. Виноградов). Положительные стороны клише: соответствие психологическим стереотипам как отражению в сознании часто повторяющихся явлений действительности; легкая воспроизводимость готовых речевых формул; автоматизация процесса воспроизведения; облегчение процесса коммуникации; экономия усилий, мыслительной энергии и времени как для говорящего (пишущего), так и для слушающего (читающего).

Словарь лингвистических терминов

Контрразведывательный словарь

Клише

печатная форма с рельефными печатающими элементами (буквы, рисунок, чертеж и т. д.) для полиграфического воспроизведения текста и иллюстраций. Разведывательные органы противника и антисоветские зарубежные организации изготовляют клише с текстами антисоветского содержания фабричным способом и переправляют их в СССР нелегальным путем для использования эмиссарами, агентами и враждебными элементами внутри страны. Антисоветские элементы внутри страны изготовляют клише чаше всего кустарным способом.

Толковый переводоведческий словарь

Клише

1. Любая часто повторяющаяся речевая формула, имеющая всегда одно значение и несущая одну и ту же информацию.

2. Стереотипные слова и фразы. Наиболее распространенный способ перевода - это подбор соответствующего русского клише.

3. Речевой стереотип, готовый оборот, используемый в качестве легковоспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта. Клише, в отличие от штампа, образует конструктивную единицу, сохраняющую свою семантику, а во многих случаях и выразительность.

4. Стереотипное выражение, механически воспроизводимое в типичных ситуациях, бытовых контекстах, в данном литературном или публицистическом направлении. Стереотипные выражения, подлежащие воспроизведению в стандартных ситуациях и представляющие собой законченное высказывание, называются ситуационными клише .

Энциклопедический словарь

Клише

  1. стереотипное выражение, механически воспроизводимое в типичных речевых контекстах и ситуациях; шаблонная фраза, выражение (напр., "Вопрос ждет своего решения" ).
  2. (франц. cliche), иллюстрационная печатная форма высокой печати. По характеру рисунка подразделяются на штриховые (с рисунков пером, с чертежей и т. п.) и растровые (с фотографий, рисунков акварелью, маслом). Получают травлением (см. Цинкография) или гравированием металла.

Словарь Ожегова

КЛИШЕ , нескл., ср.

1. Рельефное изображение на металле, дереве, пластмассе или линолеуме для полиграфического воспроизведения иллюстраций, чертежей (спец.). Изготовить к. Штриховое к.

2. перен. Шаблонная фраза, ходячее выражение, речевой штамп.

Словарь Ефремовой

Клише

  1. ср. нескл.
    1. Печатная форма из металла, дерева и т.п. с рельефной копией рисунка, чертежа, плана и т.п. для воспроизведения их в печати (в полиграфии).
    2. перен. Ходячее, избитое выражение, избитая фраза.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Клише

(франц. Clich é) - в графических искусствах - копия вырезанного на дереве или металле изображения, служащая для размножения его отпечатков. Так, в типографском деле К. называется копия со штампа большой заглавной буквы, виньетки, целого слова, фразы или страницы, набранных типографским шрифтом, с доски политипажного рисунка и проч., изготовляемая посредством отливки из легкоплавкого металла (клиширования). Самый простой способ получить такое К., если не имеется готовой углубленной медной формы для его отливки (матрицы), состоит в следующем: в плоскую, сделанную из твердой бумаги или картона коробку с загнутыми краями наливают легкоплавкий металл, обыкновенно употребляемый для литья шрифта, и когда этот металл, начиная остывать, превращается в полужидкую, кашеобразную массу, в него сильно нажимают рукой оригинал, предварительно прикрепленный к одному из концов деревянного штабика. Если оригинал резан из твердого металла, то можно также получить его оттиск в более мягком металле посредством ударов молотка. Сделанную тем или другим образом копию, воспроизводящую оригинал не выпукло, а углубленно и в обратном виде, тщательно натирают порошком болуса или графита и поступают с ней так же, как с оригиналом, т. е. оттискивают ее в полужидком легкоплавком металле, и таким образом получают точное воспроизведение оригинала уже в прямом виде, которое, будучи освобождено от окружающих ненужных частей металла и насажено на деревянную ножку или припаяно к оловянной подставке надлежащей высоты, может быть употребляемо вместе с обыкновенным типографским набором. Этот первоначальный способ изготовления К. значительно облегчен изобретением особой клишировальной машины. Еще более удобно стало получать типографские К. после изобретения стереотипии (см.) и применения к делу гальванопластики (гальванопластическое К., гальвано) и, наконец, целлулоида. В фотографическом производстве название К. дается светописным снимкам на стекле, так наз. негативом и позитивом. В художественном гравировании на меди и на стали название К. присвоено копиям с гравированных досок, изготовляемым при помощи гальванопластики и заменяющим их при печатании эстампов, в том случае, когда надо получить большое количество оттисков и сберечь оригинальную доску от порчи, неизбежной при многократных набиваниях ее краской и прокатывании между валами печатного станка. В настоящее время почти ни одна доска, мало-мальски хорошо гравированная бюренистом или аквафортистом, не поступает в руки печатника, а воспроизводится в нескольких гальванопластических К., с которых, после покрытия их тончайшим слоем гальванопластической же стали, и делаются оттиски в потребном числе экземпляров; сама же подлинная доска сохраняется на случай будущего употребления. Равным образом, и политипажные гравюры, в большинстве случаев, печатаются не с оригинальных деревянных досок, но с металлических К., изготовленных по ним гальванопластически, причем применение к их производству фотографии дает возможность по произволу уменьшать размеры политипажей и через то превращать работу гравера в чрезвычайно тонкую, почти микроскопическую.

К понятию «клише» очень близки такие явления языка, как штампы и канцеляризмы. Порой их также относят к клише.

Канцеляризмы – это устойчивые обороты, свойственные официально-деловому : «на основании », «вследствие проведенных мероприятий» и т.д. В деловых бумагах они более чем уместны. Но если такие обороты переносятся в речь неофициальную, не так важно, устную или письменную, то выглядит это громоздко и нелепо, речь становится «мертвой», лишенной живой эмоциональности и образности.

Штампы получили широкое распространение с появлением периодической печати. Журналистам удобно было не создавать каждый раз литературный шедевр, а использовать раз за разом в своих статьях устойчивые выражения, такие как «по сообщениям официальных источников», «ни для кого не секрет» и пр. С иронией вспоминаются сегодня штампы, пришедшие из советских времен: «закрома Родины», «с чувством глубокого удовлетворения» и пр. Штампы обезличивают речь, делают ее тусклой и невыразительной.

Собственно клише – это речевые обороты, устойчивые сочетания слов, принятые к употреблению среди носителей языка. Изначально многие из них в себе яркий и точный образ, например, «стальная птица», «царица полей», Но в результате частого употребления образ этот потускнел, перестал вызывать какие-либо ассоциации.

Речь, наполненная клише, напоминает копилку с медяками: вроде бы, сказано более, чем достаточно, все это звучит, но ценности в высказываниях очень мало.

Немного о пользе клише

Но говорить о том, что хорошая, грамотная речь – это речь, свободная от клише и штампов, тоже не совсем верно. Эти выражения могут сослужить и добрую службу при правильном их применении и уместном употреблении.

Например, привычно и нормально приветствовать друг друга словами «Здравствуйте!» или «Добрый день!», а не изобретать каждый раз новое индивидуально для каждого встреченного человека. А ведь эти фразы, как и другие устойчивые выражения, фразеологизмы, употребляемые в речи – это тоже клише! Клише делает нашу речь простой и удобной, позволяет не задумываться о том, что необходимо сказать в стандартных ситуациях общения.

Хорошую службу служат клише и при изучении иностранного языка: запомнив подобающие случаю устойчивые выражения, иностранец может значительно обогатить и разнообразить свою речь на чужом для него .

Незаменимы клише, как уже было сказано, и в деловой, официальной письменной речи, и в научных работах. Излишняя образность этим стилям ни к чему, смешно сравнивать деловое и литературный шедевр эпистолярного жанра. Главная задача делового и научного – донести необходимую информацию в корректной форме, и клише, характерные для делового или научного стиля, помогают это сделать, структурируя текст, помогая сохранить последовательность повествования. Но даже в здесь злоупотреблять клише не стоит.

Когда клише неуместны

А вот в литературном произведении клише – несомненное зло. Чем чаще их использует , тем более жалкое впечатление производит его творение. Ценность литературного произведения во многом определяется новизной и неординарностью образов, а клише создает прямо противоположный эффект.

В устной избегать клише невозможно. Но все же надо стараться разнообразить свою речь, учиться доносить свои мысли, эмоции до собеседника в более свежей форме – это поможет стать приятным и интересным в общении.

Ответов на вопрос о том, что такое клише, несколько, так как слово это многозначное. Все толкования, однако, происходят от лексемы, заимствованной из французского языка - clicher, что переводится как «стереотип, копия».

Два значения слова

В языковых справочниках информация о том, что такое клише, подается в соответствии с двумя основными сферами употребления этого слова. Первое, непосредственное, значение - рельефный рисунок на материале (дереве, пластмассе, металле и др.), с которого можно делать графический отпечаток. Такое изображение создавали посредством гравировки, резьбы, гальванопластики и других, менее распространенных способов получения выпуклого, выступающего на плоскости рисунка или чертежа. Позже такие формы стали изготовлять путем цинкографии. Специально изготовленная форма, с которой можно делать оттиск, - вот что такое клише печати. Клише использовали для печатания иллюстраций, а также многотиражных печатных изданий.

Второе значение слова клише переносное. Так называют слова или целые фразы, отличающиеся банальным, общеизвестным смыслом. Вот что такое речевое клише. Стереотипные выражения нередко именуют речевыми штампами. И здесь тоже используется в переносном смысле вполне техническая лексема: штамп - это инструмент заданной формы, при помощи которого делают оттиск, в основном, на документах. В этом словосочетании, как и в понятиях «избитая формула», «шаблонное мышление», язык улавливает главную функциональную особенность слов, обозначающих некий застывший стандарт, и использует ее в метафоре для придания яркой лексической окраски.

Некоторые разновидности речевых клише

Подробней рассмотрим, что такое клише в речи. Среди типовых образцов выделяются модели речевого использования в конкретных, определенных ситуациях и группах. Свои клише существуют как в официальной, так и в неофициальной среде.

Например, идеологическим клише называют шаблонные языковые формулы, которыми пользуются политические деятели, журналисты, описывающие политику и госдеятельность. Такие фразы нередко встречаются в программах партий и политических групп. Основная задача подобных клише - дать лаконичное определение и оценку политическим событиям и лицам. Близко к ним примыкают пропагандистские клише, которые употребляют с целью манипуляции с общественным сознанием.

Меняется время - меняются словесные формулы

В недавнюю советскую эпоху бытовали известные каждому клише: «дело Ленина живет и побеждает», «генеральная линия партии» и тому подобные. В отношении Америки и Европы использовались хлесткие конструкции вроде «приспешники НАТО», «наймиты капитала» и «тлетворное влияние Запада». В пору, когда страна в лице тогдашнего лидера Никиты Хрущева осудила сталинскую парадигму правления, появились новые клише - «культ личности», «Хрущевская оттепель». Затем случилась перестройка, государство сориентировалось на «западные ценности» и зазвучали новые клише: «демократический маяк», «желтая пресса», «голосование рублем» и т. п.

Что такое клише в литературе?

Это устоявшиеся темы и мотивы, характерные более всего для образцов устного творчества. Герой, которого все вокруг считают дурачком и недотепой, становится победителем благодаря смекалке, мужеству и терпению. Самая прекрасная героиня непременно будет женой победителя. Богачи - до абсурда скаредны и глупы. Те, в чьих руках сосредоточена власть и управление, обычно инертны и трусливы, а в конце посрамлены. Таковы клишированные мотивы фольклора. В пример можно привести и концовки народных сказок: «Жили-были…»; «И я там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало»; «И стали они жить-поживать да добра наживать».

В творческой среде клише воспринимаются негативно и высмеиваются. Это неудивительно: искусство базируется на творческом воображении и создании чего-то нового. Но нередко искусство пользуется стандартными сюжетными формами для создания ожидаемого зрителями или читателями эффекта. К примеру, сюжетный ход, когда в финале беззащитные герои спасаются, а отрицательные погибают, является несомненным (и оправданным с точки зрения массовой аудитории) художественным клише.

Что такое клише в экзаменационной работе

Полезную службу стандартные словесные формулы могут сослужить при составлении текста или построении устного ответа на экзамене.

Предположим, мы выделили проблему в определенной сфере науки, культуры или социологии и хотим указать на ее актуальность. Тогда можно воспользоваться такими речевыми штампами: «Данная проблема является важной (злободневной, острой, значительной) в условиях современной рыночной экономики (на фоне необходимости сохранения традиционных ценностей; в контексте создания правового государства; преодоления нравственного кризиса и т. д.).

Формулируя основную мысль, можно употребить такие клише, как «я считаю…», «я уверен, что…», «согласитесь, что …».

Если мы решим обосновать свою точку зрения, воспользовавшись цитатой автора, который высказался по этой проблеме, то можем взять на вооружение следующие формулировки: «Мое мнение совпадает с идеей высказывания такого-то мыслителя (политолога, экономиста, искусствоведа) в том, что…»; «на мой взгляд, очень точно (емко, красноречиво, выразительно) сказал об этом такой-то автор…»; «нельзя не согласиться с утверждением такого-то автора в том, что…»; «прав был такой-то автор, утверждая, что…».

В завершение мы должны подытожить сказанное. Будем пользоваться такими, например, клише: «Подводя итог, замечу, что…»; «Можно сделать вывод…»; «Из всего сказанного следует, что…».

Итак, у слова «клише» есть два значения. Основное - это форма для типографской печати, а переносное - стандартная языковая формулировка, избитое изречение, стереотипный сюжетный ход, мотив, тема.

Клише I Клише́

штамп, явление индивидуального или социального языка, при котором для обозначения определенного содержания регулярно используется какое-нибудь одно из ряда синонимичных выражений. Употребляющий К. воспринимает его как общепринятый оборот, обусловленный языковой нормой. Часто К., по происхождению являясь образным или стилистически окрашенным выражением, теряет свою образность или стилистическую окраску (сравним, например, «слёзные мольбы», где «слёзные» выступает как трафаретный эпитет слова «мольбы» при более естественных «настойчивые, униженные просьбы»). Среди К. - трафаретные сравнения, метафоры, например «город» - «муравейник», «сердце» - «факел». К. особенно характерны для газетного и вообще официального языка. Неумеренное и неуместное употребление штампов делает актуальной борьбу с ними. Язык, изобилующий К., служит предметом осмеяния во многих сатирических произведениях (сравним пародирование штампов у М. Зощенко, М. Булгакова, И. Ильфа и Е. Петрова и др.).

В. М. Живов.

II Клише́ (франц. cliché)

печатная форма для воспроизведения иллюстрационных изобразительных оригиналов способом высокой печати (См. Высокая печать). В зависимости от характера репродуцируемого оригинала различают К. штриховое и растровое (см. Растр). К. штриховое получают с изображения (оригинала), состоящего из линий, штрихов, заливных фонов одинаковой насыщенности (рисунок пером, оттиск с гравюры, чертежи); К. растровое - с полутонового изображения, состоящего из элементов различной насыщенности (фотография, рисунок акварелью, маслом). К. выполняют на дереве (см. Ксилография), линолеуме (см. Линогравюра), цинке, латуни, меди, пластмассе. Наиболее распространены К. на цинке, при изготовлении которых изображение (оригинал) первоначально фотографируют на пленку, фотомеханическим способом переносят на цинковую пластину, покрытую светочувствительным задубливающимся слоем, а затем углубляют промежутки между печатающими элементами химическим или электрохимическим травлением. К. на меди выполняют ручным гравированием или травлением в растворе хлорного железа. Применяется ускоренный метод так называемого одно-процессного травления К. на магниевых и цинковых пластинах в травильных машинах. К. изготавливают также на электрогравировальных аппаратах (См. Электрогравировальный аппарат). С одного К. можно отпечатать 40-50 тыс. оттисков.

Лит.: Геодаков А. И., Цинкография, М., 1962; его же, Производство клише, М., 1972.


Большая советская энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия . 1969-1978 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Клише" в других словарях:

    клише - нескл., ср. cliché m. 1. Рисунок, чертеж (в обратном виде), сделанный на металлической, деревянной или каменной доске для печатания. В настоящее время к. обыкновенно приготовляются фототехническим путем на цинке. Уш. 1934. С политипажей закажите… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    - (фр. cliche). Рисунок, вырезанный на дереве или металле, а также приготовленный цинкографией для отпечатков; род политипажа. 2) в фотографии, негатив, с которого печатается позитив. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка

    В Викисловаре есть статья «Клише» В лингвистике стандартные образцы словоупотребления, типовые схемы словосочетаний и синтаксических конструкций, а так … Википедия

    КЛИШЕ, нескл., ср. (франц. cliché). 1. Рисунок, чертеж (в обратном виде), сделанный на металлической, деревянной или каменной доске для печатания (тип.). В настоящее время клише обыкновенно приготовляются фототехническим путем на цинке. 2. перен … Толковый словарь Ушакова

    Фраза, шаблон, стереотип, трюизм, факсимиле, изображение, избитое выражение, штамп, прописная истина, общее место, ходячая монета, избитая формула, формула, трафарет, стандарт Словарь русских синонимов. клише см. штамп Словарь синонимов русского… … Словарь синонимов

    клише - Иллюстрационная печатная форма высокой печати или ее часть из металла или пластмассы, изготовленные фотомеханическим способом или гравированием. В зависимости от воспроизводимого изображения, различают штриховые и растровые клише. После… … Справочник технического переводчика

    КЛИШЕ, нескл., ср. 1. Рельефное изображение на металле, дереве, пластмассе или линолеуме для полиграфического воспроизведения иллюстраций, чертежей (спец.). Изготовить к. Штриховое к. 2. перен. Шаблонная фраза, ходячее выражение, речевой штамп.… … Толковый словарь Ожегова

    Печатная форма высокой печати (или часть формы), предназначенная в основном для воспроизведения иллюстраций с изобразительных оригиналов. Основные разновидности клише: штриховые, служащие для печати штриховых иллюстраций, чертежей, и растровые –… … Энциклопедия техники

    Неизм.; ср. [франц. cliché] Полигр. Печатная форма для воспроизведения иллюстраций способом высокой печати. Цинковое к. Снять к. с гравюры. // Ходячее, избитое выражение. * * * клише I (франц. cliché), иллюстрационная печатная форма высокой… … Энциклопедический словарь

    клише - КЛИШЕ, нескл., ср Небольшой по объему текст, представляющий собой речевой штамп, ходячее, избитое выражение. В романе было много речевых штампов и клише … Толковый словарь русских существительных

    клише - (клише поведенческое) поверхностные способы поведения, стереотипные способы взаимодействия. Словарь практического психолога. М.: АСТ, Харвест. С. Ю. Головин. 1998 … Большая психологическая энциклопедия


Штампы - словосочетания, которые из-за массового бездумного употребления потеряли свою индивидуальность и смысловую нагрузку. Такие слова и выражения постоянно используются в СМИ, в интернете, в быту и в бизнесе и т.д. Штампы и клише делают письменную и устную речь неинформативной.

Обычно, штампы состоят из двух-трёх слов, а их смысл можно выразить одним словом (одержать победу - победить ).

Клише - скопированные готовые обороты, часто никогда не употребляемые в «живой» речи, забюрократизированные, тормозящие процесс чтения.

Пример: требуется доказать, встреча на высшем уровне, наш собственный корреспондент сообщает.

Штампы и клише часто используют по привычке, не задумываясь над их смыслом. Иногда с первого прочтения кажется, что смысл штампа понятен. Но, что именно хотел сказать автор, так и остаётся неясным («Мы решили не продливать с ними контракт в свете последних новостей, поскольку у них совсем неутешительные результаты в годовых отчётах» ). Улавливается только общая интонация, а конкретики нет. Человек не получает точной информации, он начинает додумывать.

Вот пример реального текста с сайта, который практически полностью состоит из штампов и клише: «Мы стремимся быть лучшими из лучших , поэтому в своей работе используем только качественные материалы и применяем современные технологии . Грамотный, профессиональный, индивидуальный подход к реализации проекта, а также правильность и четкость действий всех специалистов компании позволяют нам выполнять все строительные работы на самом высоком уровне и в срок» (штампы и клише выделены курсивом).

Примеры самых распространённых клише и штампов

  • «Богатый практический опыт»
  • «Ваша прибыль увеличится»
  • «Ведущий производитель»
  • «Взаимовыгодное сотрудничество»
  • «Всестороннее содействие»
  • «Вы будете приятно удивлены»
  • «Выгодные условия (цены)»
  • «Высокий профессиональный уровень»
  • «Высококачественное обслуживание»
  • «Высокопрофессиональная работа»
  • «Гарантированный результат»
  • «Гарантия высокого качества»
  • «Гибкая система скидок»
  • «Динамично развивающаяся компания»
  • «Значительные результаты»
  • «Индивидуальные особенности Вашего бизнеса»
  • «Индивидуальный подход к каждому клиенту»
  • «Квалифицированная помощь»
  • «Команда профессионалов»
  • «Комплекс услуг»
  • «Комплексный подход при решении вопросов»
  • «Кратчайшие сроки достижения результата»
  • «Креативность мышления»
  • «Лидер рынка»
  • «Лояльная тарифная политика»
  • «Лучшие специалисты»
  • «Лучшие условия сотрудничества»
  • «Лучший вариант решения»
  • «Максимальный эффект»
  • «Мы возьмем на себя Ваши проблемы»
  • «Мы выполним любое Ваше поручение»
  • «Мы знаем толк в_»
  • «Мы работаем для людей»
  • «Мы удовлетворим даже самого требовательного клиента»

Как штампы и клише ухудшают качество текста и затрудняют его продвижение

Задача текста на сайте - привлечь потенциального клиента. Если текст наполнен штампами и клише, которые не несут конкретики, пользователь не получит нужной ему информации (только набор стандарнтых фраз) и не совершит то действие, которое от него ждут. Текст теряет свою ценность, а сайт - доверие пользователей и позиции в поисковиках.

Такие «замыленые» глазу слова и выражения не несут конкретики. Клише и штампы не передают читателям полезную (нужную, значимую) информацию, ничем не выделяют компанию (бренд, товар, услугу) на фоне других.

Масим Ильяхов, создатель сервиса «Главред» (рис. 1) говорит, что «устойчивые выражения опасны тем, что они неинформативны. Находите их, убирайте и раскрывайте потерянный смысл»; «Корпоративные штампы плохи тем, что читатель воспринимает их как шум». Он приводит несколько наглядных примеров .

Рис. 1. Сервис Главред.ру

Из-за частого употребления штампов и клише в текстах появляются стилистические ошибки. Примеры: «Мы имеем отсутствие хорошо налаженного производства» или «Почему вы не пользуетесь услугами эскалатора?» и т.д.

Поисковые системы способны выявлять устойчивые слова и выражения на сайте. В результате позиции сайта (который содержит штампы) в поисковой выдаче падают.

Иногда, чтобы «оживить» текст, стараются описывать события ярко, вычурно. Пытаясь всеми силами избежать употребления клише и штампов, используют другие сложные слова и обороты. В итоге текст не упрощается, а наоборот, усложняется.

2. Если у вас будет время и желание, просмотрите хотя бы первые 10-12 страниц книги Норы Галь «Слово живое и мёртвое: от "Маленького принца" до "Корабля дураков"» .

3. Вместо штампов вставляйте конткрет факты и цифры и фактов.

Вместо «У нас прозрачная система тарифов» напишите «У нас два тарифа: для фирм и индивидуальных предпринимателей» ; вместо «Предлагаем полный спектр услуг в области веб-дизайна» - «Создаём сайты и интернет-магазины» и т.д. Замените «избитые» слова и выражения точными цифрами и фактами. Например, вместо слов «у нас самые низкие цены» указывайте конкретные цифры, чтобы можно было сравнить. Вместо «нами довольны клиенты» размещайте реальные отзывы ваших покупателей. Вместо «самый широкий ассортимент» расскажите о ваших товарах/услугах и т.д.

4. Старайтесь заменять словосочетание одним простым словом (без промедления - сразу; от мала до велика - все; в общих чертах - в общем). Тоже относится к забюрократизированным устоявшимся выражениям. Например: «чулочно-носочные изделия» , «сувенирные изделия» заменяйте на: «чулки и носки », «сувениры» и т.д.

5. Замените отглагольные существительные с окончаниями -ение , -ани е (гарантирование, обеспечение, создание, размещение, осведомление, привлечение, тестирование, рассмотрение, получение, содействие) на глаголы завершённого действия с окончаниями –ать , -ит ь, -уть (гарантировать, обеспечить, создать, разместить, осведомить, привлечь, тестировать, рассмотреть, получить, содействовать и т.д.).