Определение мультикультурализма. Понятие мультикультурного образования

7. Русская духовная музыка в документах и материалах. Т. 1. Синодальный хор и училище церковного пения / С.Г Зверева, Н.И. Кабанова, А.А. Наумов, М.П. Рахманова. - М.: Языки русской культуры, 1998. - 688 с.

8. Труды Первого Всероссийского Съезда регентов церковных хоров и деятелей по церковному пению. - М.: Издание общества взаимопомощи регентов церковных хоров, 1908. - 97 с.

М.С. Ситова

МУЛЬТИКУЛЬТУРНОЕ ОБЩЕСТВО.

ЕГО ХАРАКТЕРИСТИКИ И СПОСОБЫ ДОСТИЖЕНИЯ

Автор формулирует определение и обозначает характеристики современного «мультикуль-турного общества», доказывает, что диалоговое изучение культурных кодов в подобном обществе является гарантией мирного сосуществования. Одним из культурных кодов предлагается считать юмористическую парадигму, обладающую лингвокультурной спецификой.

Ключевые слова: мультикультурное общество, культурный код, юмористическая парадигма, диалог культур, либеральный мультикультурализм.

В современном мире межкультурное общение становится необходимостью. Торговля, туризм, международный диалог ученых и деятелей искусства, мобильность квалифицированных специалистов и миграция приводят к тому, что во многих странах мира проживает значительное число людей, принадлежащих к другим культурам. Некоторые общества сегодня можно назвать многообразными в культурном плане потому, что они открыты внешнему миру: представители любых народностей -журналисты, бизнесмены, политические деятели - имеют возможность приехать на данную территорию и остаться здесь. Яркими примерами служат США, большая часть Западной Европы (Германия, Франция, Эстония), Россия.

Часто подобные общества называют мульти-культурными. «Мультикультурный», «мультикультурализм», «мультикультурные общества», «мультикультурность» - это недавно сложившиеся обозначения феномена, имеющего древнее происхождение. Известными специалистами по проблемам мультикультурализма являются: Ф. Барт, В. Малахов, П. Бегер, С. Хантингтон, М. Контос, С.Г. Терминасова, Ч. Тейлор и другие . Часто понятия «многокультурный», «мультикультурный», «поликультурный» используются как синонимы. Первая часть этих слов обозначает одно и то же - «много», но имеет разное происхождение - русское, греческое, латинское. Мы будем придерживаться терминов «мультикультурный» («мультикультуральный),

«мультикультурализм», так как они связаны с понятием «многоэтничность» (полиэтничность). Но, в отличие от термина «полиэтничность», термин «мультикультурализм» олицетворяет не только этническое, но и культурное многообразие, а также вбирает в себя такое понятие либерализма. Сегодня понятие «мультикультурализм», «мультикультурное общество» часто встречаются в мировой научной и общественно-политической литературе. Несмотря на это многие ученые вкладывают в них разное содержание, по-разному объясняют сами термины. Задачей нашей статьи является вывести конкретное определение «мультикультурного общества», а также представить его характеристики.

Происхождение и сущность понятий «мультикультурализм» и «мультикультурное общество»

Согласно исследованиям Г. Терборна, термин «мультикультурализм» возник в Канаде в 1960-е годы. Г. Тербонт пишет, что официальное политическое признание термин получил в 1971 году, тем не менее, он не упоминается ни в Австралийской энциклопедии (1983), ни в Американской энциклопедии (Encyclopedia Americana) (1979). Также его нет в 15-м издании Британской энциклопедии (1986), в Шведской национальной энциклопедии (1994) термин «multikultur» относится исключительно к сельскому хозяйству. И только в Большом энциклопедическом словаре Larousse (1984-1986) термин упоминается без

© М.С. Ситова, 2009

словарной статьи, а в 19-м издании Немецкой энциклопедии Брокгауза (1991) толкуется достаточно подробно . Таким образом, мы можем заключить, что понятие «мультикультура-лизм» стало широко употребляться только в последние десятилетия, а, значит, является достаточно молодым и не до конца изученным.

Еще более сложная ситуация наблюдается с ключевым термином нашей статьи «мультикультур-ное общество». Согласно исследованиям ученых, словосочетание впервые было использовано в Швейцарии в 1957 году . Приведем ниже несколько определений данного явления.

«Мультикультурное общество - это социальный и политический термин, состоящий в том, что вследствие всеобщей миграции все больше людей с различными культурными мировоззрениями, индивидуальными представлениями о ценностях, вероисповеданием, этническим происхождением и языком общения живут одном обществе, где взаимное уважение, признание культурных различий является основополагающим принципом и политической задачей» .

«Мультикультурное общество - по официальной эстонской версии, многонациональное общество, существующее и функционирующее при условии доминанты эстонской культуры» .

«Индивиды будут свободно действовать согласно нормам и ценностям своей этнической группы так долго, пока они не столкнуться с подавляющими национальными идеализированными ценностями, такими как справедливость, равенство, человеческое достоинство» .

«Мультикультурное общество - это лишь другое слово для многообразия и неоднородности современных обществ, которые хотят быть открытыми. Это означает так же, что мультикультурное общество есть и будет обществом конфликтным» .

«Мультикультурное общество - общество, в котором живут люди различного происхождения, национальностей, разных языков, религий, этний. В идеале стремятся не к ассимиляции, а к уважению и терпимости по отношению к другим культурам» .

Расплывчивость приведенных определений, их эмоциональная окрашенность и отсутствие единства позволяет нам утверждать, что становление данного понятия завершено не до конца, о чем, в частности, свидетельствует теория немецкого социолога Франц-Олаф Радтке. Он выделил

четыре типа мультикультурного дискурса, а также четыре позиции, в зависимости от которых понимается концепт «межкультурное общество»: «социально-педагогический», «кулинарно-цинический», «реактивно-фундаменталистский» и «прагматически-хозяйственный» типы . Здесь мы согласимся с мнением В. Малахова, который основательно доказал, что последний из названных подходов вряд ли можно считать самостоятельным типом дискурса. Его приверженцами являются представители крупного капитала и менеджмента, которым миграция экономически выгодна .

Кратко представим три оставшихся типа. Первый тип дискурса Радтке называет «социальнопедагогическим» мультикультурализмом. Представители этого типа - работники социальной сферы - понимают под мультикультурализмом мирное сосуществование различных этнических и религиозных сообществ, каждое из которых является носителем особой культуры. «Кулинарно-циническую» форма мультикультуралисткого дискурса поддерживается в среде интеллигенции и в средствах массовой информации. Представители этих частей общества принимают культурные различия, но при этом отказываются от изменений существующего порядка течения жизни. «Фундаменталистскую» форму мультикультурализма представляют лидеры этнических меньшинств. Они предлагают полностью отказаться от ценностей и норм, сложившихся в современном обществе.

Таким образом, для определений понятия «мультикультурное общество» характерна многогранность, обусловленная отсутствием согласия в среде ученых. Чтобы в одном определении максимально охватить все стороны изучаемого явления, мы считаем, что его необходимо структурировать и предлагаем следующую трактовку. Мультикультурное общество:

Складывается из представителей нескольких лингвокультурных обществ (современные общества Германии, США, России);

Не принуждает представителей других культур отказываться от своих традиций (Ярким примером абсолютной антимультикультурности является недавнее запрещение мусульманских минаретов в Швеции);

Побуждает к взаимному изучению культурных традиций и ценностей, обеспечивает диалог культур (проведение межкультурных тренингов, международных конференций).

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 4, 2009

Следует так же заметить, что мультикультур-ным обществом можно назвать только такое общество, ключевым принципом которого является не концепция «плавильного котла» (англ. melting pot), а требование параллельного существования культур в целях взаимного сохранения культур. Подобное общество не является утопией и «иллюзией интеллектуалов» (Г. Шмидт) . Чтобы его достигнуть, необходимо подробнее остановиться на третьей, самой важной, из приведенных нами характеристик мультикультурно-го общества.

Изучение культурных кодов - путь к «идеальному» мультикультурному обществу

Когда в рамках одного общества сосуществуют люди с разными культурными традициями, несомненно, необходимо решить ряд проблем, чтобы обеспечить создание ясных правил для представителей разных культур. Одним из возможных способов решения этих вопросов является сформулированная Чандраном Кукатасом концепция либерального мультикультурализ-ма . Он считает, что необходимо распахнуть двери для всех, кто хочет стать членом принимающего общества, а степень ассимиляции должна определяться желанием и способностью каждого отдельного индивида. Мультикультурное общество, построенное по принципам классического либерализма, может содержать и ряд нелиберальных составляющих. Тем не менее, оно не будет пытаться ни изгнать, ни ассимилировать эти элементы - оно просто будет относиться к ним терпимо. Мы согласимся с теорией Кукатоса, дополнив ее лишь одним: общество должно относится терпимо к представителям иной лингвокультурной общности, но в то же время создавать все условия для взаимного изучения культурных традиций и культурных кодов представителями разных культур.

Прежде чем говорить о культурных кодах, следует определиться с одним из фундаментальных и необходимых для рассмотрения понятий - культурой. На сегодняшний день существует множество подходов к определению этого явления. В данном контексте нам наиболее близка информационно-семиотическая теория культуры, детально разработанная А.С. Карминым. Согласно этому подходу, культура понимается как «фактор, определяющий специфику человеческого образа жизни в отличие от природного образа

жизни животных. Культура возникает благодаря тому, что разум человека дает ему возможность особыми, неизвестными природе способами добывать, накапливать, обрабатывать и использовать информацию. Эти способы связаны с созданием специальных знаковых средств, с помощью которых информация кодируется и транслируется в социуме. Таким образом, человек живет в созданной им самим информационной среде - в мире предметов и явлений, являющихся знаками, в которых закодирована разнообразная информация. Эта среда и есть культура» . Такое понимание культуры позволяет понять явление культурного кода, речь о котором пойдет далее.

Код обнаруживается тогда, когда различные феномены сравниваются между собой и сводятся в единую систему. Поэтому код строится как «система смыслоразличимых признаков» . Код - это некая модель правила формирования ряда конкретных сообщений. Код позволяет проникнуть на смысловой уровень культуры, без знания кода культурный текст окажется закрытым, непонятным.

Таким образом, всю культуру можно представить как систему кодов, через которые передается информация о социальной жизни и ценностях определенной культуры и через которые происходит осознание культуры. Для определения этого явления мы будем использовать термин Н. Букиной: «Культурный код - это информация, позволяющая идентифицировать культуру» .

Одним из таких культурных кодов является юмор. Первой реакцией человека на представителя другой лингвокультурной общности часто является бессознательный страх. Причину можно сформулировать просто: он не такой как я, он не придерживается моих норм и ценностей, он «чужой». Смех - это врожденный и бессознательный метакоммуникативный сигнал игры, но не всякой, а особой негативистской игры - «нарушение понарошку» . Согласно исследованиям А.Г. Козинцева, смех позволяет человеку временно и коллективно блокировать речь, прервать культурно-обусловленное действие и вообще «отменить» культуру. Тогда наступает освобождение от норм и связанного с ними напряжения . Очевидна роль смеха как универсального освободителя, поэтому юмор при муль-тикультурном общении помогает преодолеть этот страх посредством расслабления и временного «освобождения от норм». Если юмористический

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 4, 2009

код был раскрыт и вызвал смех, то представителя другой культуры могут начать воспринимать не как «чужого», а как «другого». Это является первой предпосылкой к диалогу культур. Достижение взаимопонимания в области юмора и изучение юмора как культурного кода являются первыми шагами на пути к настоящему мультикуль-турному обществу.

Именно поэтому юмор в значении культурного кода приобретает значение фактора консолидации и сплочения, преодоления тенденции изоляционизма. А также способствует выработке диалогового национально-этнического самосознания и чувства причастности к исторического процессу у участников мультикультурного взаимодействия.

Библиографический список

1. Букина Н.В. Культурные коды как элемент пространства культуры // Ломоносов. - 2007. - С. 43-56.

2. Ваулина Л., Штоль Ф., ШтрассерГ. Понятия и значения. - Кострома: Лаборатория меж-культурных исследований, 2006. - С. 1-22.

3. Кармин А. Философия культуры в информационном обществе: проблемы и перспективы // Вопросы философии. - 2006. - .№2. - С. 17-19.

4. Козинцев А.Г. Смех: истоки и функции. -СПб: Наука, 2002. - 223 с.

5. Малахов В. Культурный плюрализм versus

мультикультурализм // Скромное обаяние расизма и другие статьи. - 2001. - С. 4-8.

6. Политический словарь / Под ред. Г. Александрова, В. Гальянова, Н. Рубинштейна. - М.: Госиздат политической литературы, 1997.

7. Терборн Г. Мультикультурные общества // Социологическое обозрение. - 2001. - №1. - С. 50-67.

8. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М.: Слово, 2000. - 624 с.

9. Ушанова И.А. Глобализация и мультикуль-турализм: пути развития // Вестник Новгородского гос. ун-та. - 2004. - №27. - С. 26-34.

10. Бергер П., Хантингтон С. Многоликая глобализация. - М.: Аспект Пресс, 2004. - 379 с.

11. Штомпель Л.А. Время как код культуры // Фундаментальные проблемы культуры. - СПб.: Алетейя, 2008. - С. 308-317.

12. Dilg M. Race and Culture in the Classroom. Teaching and Learning through Multicultural Education. - New York: Teachers College Press, 1999. - 120 c.

13. Taylor Ch. Multiculturalism: Examining the Politics of Recognition. - New York: Princeton University Press, 1994. - 245 c.

14. http: //www.brockhaus. de/brockhaus/ enzyklopaedie/30baende/online.php.

15. http://www.presseportal.de/pm/9377/548451/ die_zeit/

16. http: //www. inliberty. ru/library/study/327/

Е.С. Чичканов

ИНТЕРАКТИВНОСТЬ КАК СРЕДСТВО ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ

Интерактивность, как результат конструктивного осмысления технических возможностей современной культуры, выступает в пределах медиапространства новым средством художественной выразительности, активным участником креативного процесса преобразования традиционных средств. На основе анализа теории и практики проникновения цифровых технологий в сферу искусства в статье раскрывается сущность интерактивной художественной коммуникации, бытование интерактивности в различных областях - от виртуальных миров компьютерных игр до кинопроизведений.

Ключевые слова: виртуальная реальность, интерактивность, мультимедийные произведения, цифровые технологии.

Современный тип информационной культуры, компьютерные технологии предложили новое пространство для творчества - не только как поле для многовариантных форм демонстрации произведения, но и как «площадку» для активной деятельности. Речь идет об интерактивном медиа-искусстве, о

синергии классических художественных приемов и технической составляющей нынешнего искусства, о характере взаимоотношений традиционных и вновь появляющихся средств художественной выразительности. Позиция зрителя принципиально изменилась - теперь он не просто пассивный реципиент, он - интерпретатор и соавтор

© Е.С. Чичканов, 2009

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 4, 2009!

Мультикультурали́зм - политика, направленная на развитие и сохранение в отдельно взятой стране и в мире в целом культурных различий, и обосновывающая такую политику теория или идеология.

Мультикультурализм противопоставляется концепции «плавильного котла» (англ. melting pot), где предполагается слияние всех культур в одну. В качестве примеров можно привести Канаду, где культивируется мультикультурализм, и США, где традиционно провозглашается концепция «плавильного котла».

Мультикультурализм - один из аспектов толерантности, заключающийся в требовании параллельного существования культур в целях их взаимного проникновения, обогащения и развития в общечеловеческом русле массовой культуры. Идея мультикультурализма выдвигается главным образом в высокоразвитых обществах Европы, где издавна существует высокий уровень культурного развития. В современной Европе мультикультурализм предполагает прежде всего включение в её культурное поле элементов культур иммигрантов из стран «третьего мира» (в том числе из бывших колоний европейских стран).

Критики мультикультурализма утверждают, что в итоге получается полное разрушение многовековых культурных устоев, развитых культурных традиций, так как подобное смешение всегда ведёт к усреднению. По их мнению, если низкий уровень культурного развития пришельцев несомненно повышается, то высокий уровень культуры целевой страны мультикультурализма неизменно падает.

Мультикультурное общество

Культурно плюралистическое (“мультикультурное”) общество - это общество, в котором нет «господствующей культуры» (и в котором понятие «культура» не прикреплено к понятию «этнос»). Это общество, в котором индивидам предоставлена свобода выбирать, какие культурные образцы являются их “собственными”.

Культурное разнообразие – это не только и не столько этническое разнообразие. Это разнообразие жизненных стилей, культурных ориентаций и культурных тенденций. Культурный плюрализм состоит не в параллельном существовании автономных “идентичностей”, а в их взаимодействии, что предполагает как их взаимное проникновение, так и взаимную трансформацию.

Поэтому средоточие политик культурного плюрализма в демократическом обществе образует не поощрение “диалога” между этнолингвистическими и этноконфессиональными группами, а формирование общего коммуникационного пространства, которое по своей природе надэтнично.

Обоснование Мультикультурализма

Мультикультурализм, весьма противоречивое междисциплинарное явление, включающее идеологические, философские, художественные аспекты, и оперирующее в сферах антропологии, социологии, политологии, экономики, историографии, педагогики, наконец, литературоведения и философии. Это явление выступает в качестве выражения и одновременно, в какой- то мере обоснования плюралистичной культурной парадигмы, ставящей задачей предложить новое «идеальное» и часто утопическое видение в соответствии или по контрасту с активно дискутируемым идеалом общества и культуры «разнообразия».

Мультикультурализм - понятие достаточно новое для отечественной литературной критики и культурологии. Более того, сам термин вызывает нередко сомнения и неприятие, хотя и отечественные, и американские исследования прошлых лет изобиловали различными синонимами понятия «мультикультуры», такими как многосоставность, поликультура, множественность культурных традиций, не сливающихся в единство. Все это в определенной мере подготовило почву для современного бума, связанного с мультикультурализмом, очень многие элементы которого существовали, были заложены в американской традиции с начала ее самостоятельного бытования. Поскольку у нас общепринятого термина для определения данного феномена выработано еще не было, представляется целесообразным использовать термин «Мультикультурализм», на сегодняшний день достаточно устоявшийся в англоязычной традиции, а также соответствующее ему более широкое понятие мультикультуры, как основного предмета и идеала различных исследований, оперирующих в сфере поликультуры.

Понятие мультикультурализма и само стало сегодня «резиновым» термином, включающим огромное количество зачастую противоречивых тенденций и явлений, так что каждый из исследователей, обращающихся к этому феномену, вкладывает в него по сути свой смысл. В результате, в мультикультурализме оказываются нередко перемешаны и непримиримы, скорее политические, нежели собственно культурные парадигмы. Важно отметить уже теперь, что мультикультурный проект не является освободительным или напротив, узурпаторским, охранительным по своему пафосу, не имеет идеологии и, в конечном счете, этики и по существу может быть использован и используется культурными группами с совершенно противоположными целями. Это, однако, говорит скорее о его пластичности и внутренне современном характере, который сообщает уникальную возможность адаптации.

Мультикультурализм, будучи тесно связанным с постсовременными и в определенной мере, с постколониальными или посткультурными социальными, историческими, философскими теориями, он естественно получает развитие практически во всех странах, так или иначе отмеченных сосуществованием различных «неслиянных» культур и этносов.

В последние годы мультикультурные исследования стали все чаще занимать внимание ученых и Великобритании, и Франции, если речь идет о Европе, не говоря уже об объективно мультикультурных континентах Новой Зеландии, Африки, Австралии.

МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМ (от лат. mul-tum - много и куль-ту-ра) - муль-ти-куль-тур-ная си-туа-ция, куль-тур-ное мно-го-об-ра-зие, куль-тур-ная, язы-ко-вая и кон-фес-сио-наль-ная мо-за-ич-ность на-се-ле-ния го-су-дар-ст-ва.

2) По-ли-ти-ка го-су-дар-ст-ва, на-прав-лен-ная на под-держ-ку и пра-во-вое обес-пе-че-ние муль-ти-куль-тур-ной си-туа-ции, а так-же тео-ре-тическое и идео-ло-гическое обос-но-ва-ние та-кой по-ли-ти-ки.

Фи-лософские ос-но-вы тео-рии мультикультурализма бы-ли за-ложе-ны в конце XIX века в тру-дах пред-ста-вите-лей праг-ма-тиз-ма - Ч.С. Пир-са, У. Джейм-са, Дж. Сан-тая-ны, Дж. Дьюи и У.Э.Б. Дю-буа. Джеймс в сво-ей ра-бо-те «A Pluralistic universe» (1909 год) ут-вер-ждал, что идея плю-ра-лиз-ма и муль-ти-куль-тур-но-го об-ще-ст-ва «ста-нет ос-но-во-по-ла-гаю-щей для фор-ми-ро-ва-ния фи-ло-соф-ско-го и со-ци-аль-но-го гу-ма-низ-ма ».

В 1-й половине XX века фор-ми-ро-ва-нию док-три-ны мультикультурализма спо-соб-ст-во-ва-ла раз-ра-бо-тан-ная Ф. Боа-сом и его уче-ни-ка-ми кон-цеп-ция ис-то-рич-но-сти, мно-же-ст-вен-но-сти и ав-то-ном-но-сти куль-тур (вме-сто уни-вер-саль-но-сти и един-ст-вен-но-сти куль-ту-ры эво-лю-цио-ни-стов XIX века) и куль-тур-но-го ре-ля-ти-виз-ма. С 1930-х годов про-бле-мы мультикультурализма и меж-куль-тур-ных кон-так-тов (про-цес-сы ак-куль-ту-ра-ции и ас-си-ми-ля-ции) ис-сле-до-ва-лись в кон-тек-сте уси-ли-ваю-щих-ся ми-гра-ций (осо-бен-но из-вест-ны-ми в этой свя-зи ста-ли ра-бо-ты ман-че-стер-ской и чи-каг-ской школ).

С начаоа 1970-х годов, в свя-зи с ис-сле-до-ва-ния-ми эт-нич-но-сти, ак-цент пе-ре-мес-тил-ся на изу-че-ние так называемых по-стми-грант-ских со-об-ществ, су-ще-ст-вую-щих в стра-нах им-ми-гра-ции не-сколь-ких по-ко-ле-ний. В 1990-е годы при-об-ре-ла ак-ту-аль-ность те-ма гло-ба-ли-за-ции и воз-ник-шее в её рам-ках но-вое на-прав-ле-ние ис-сле-до-ва-ний так называемого ми-грант-ско-го транс-на-цио-на-лиз-ма (взаи-мо-дей-ст-вия ми-грант-ских и по-стми-грант-ских со-об-ществ по-верх по-ли-тических гра-ниц), в том числе в кон-тек-сте по-ли-ти-ки мультикультурализма. Эти ис-сле-до-ва-ния ста-ли на-столь-ко по-пу-ляр-ны, что по-ня-тие «мультикультурализм» свя-зы-ва-ет-ся пре-ж-де все-го с по-ли-ти-кой в от-но-ше-нии ми-грант-ских и пост-ми-грант-ских со-об-ществ.

С сеедине XX века по-ли-ти-ка мультикультурализма, на-прав-лен-ная на борь-бу с дис-кри-ми-на-ци-ей, под-держ-ку прав мень-шинств и по-ощ-ре-ние то-ле-рант-но-сти, ста-ла вхо-дить в прак-ти-ку го-су-дарств с муль-ти-куль-тур-ным на-се-ле-ни-ем. В 1949 она бы-ла про-воз-гла-ше-на Кон-сти-ту-ци-ей Ин-дии, в 1970-е годы ста-ла официальной по-ли-ти-кой Ка-на-ды, Ав-ст-ра-лии, не-ко-то-рых стран Западной Ев-ро-пы, вне-дре-на в сфе-ру об-ра-зо-ва-ния США.

Рас-про-стра-не-ние по-ли-ти-ки мультикультурализма свя-зы-ва-ет-ся так-же с оформ-ле-ни-ем в конце 1970-х - начале 1980-х годов по-ли-ти-ки иден-тич-но-сти, вы-ра-зив-шей-ся в мас-со-вых дви-же-ни-ях за пра-ва жен-щин, национальных и сек-су-аль-ных мень-шинств, и «по-ли-ти-ки при-зна-ния», на-прав-лен-ной на их спра-вед-ли-вое и рав-но-прав-ное вклю-че-ние в со-ци-аль-ную, куль-тур-ную и по-ли-тическую жизнь (Ч. Тей-лор). С 1990-х годов эле-мен-ты по-ли-ти-ки мультикультурализма вне-дря-ют-ся в Рос-сии.

С середины 1990-х годов тео-рия и по-ли-ти-ка мультикультурализма под-вер-га-ют-ся кри-ти-ке с по-зи-ций уни-вер-саль-но-сти прин-ци-пов ли-бе-ра-лиз-ма; ука-зы-ва-ет-ся, что ле-жа-щие в его ос-но-ве на-ту-ра-ли-за-ция куль-ту-ры (пред-став-ле-ние о куль-ту-ре как вро-ж-дён-ной и не-из-мен-ной) и куль-тур-ный эс-сен-циа-лизм (рас-смот-ре-ние куль-тур как од-но-род-ных це-ло-ст-но-стей) ве-дут к по-ли-ти-за-ции меж-куль-тур-ных от-но-ше-ний, различным вер-си-ям эт-но-на-цио-на-лиз-ма (смотреть в статье Национа-лизм) и шо-ви-низ-ма; что куль-тур-ный ре-ля-ти-визм при-во-дит к тер-пи-мо-сти по от-но-ше-нию к на-ру-ше-ни-ям прав че-ло-ве-ка и под-ры-ву ос-нов гражданского уни-вер-са-лиз-ма.

В ле-вых кру-гах по-ли-ти-ку мультикультурализма ста-ли ха-рак-те-ри-зо-вать как не-ора-сист-скую, в ко-то-рой по-ня-тие ра-сы бы-ло за-ме-не-но по-ня-ти-ем куль-ту-ры (куль-тур-ный ра-сизм), срав-ни-вая её с южно-африканским апарт-хей-дом. Пред-став-ле-ния о груп-по-вых куль-тур-ных пра-вах и по-ли-тическом пред-ста-ви-тель-ст-ве куль-тур-ных со-об-ществ, от-ли-чаю-щих-ся раз-мы-то-стью груп-по-вой иден-тич-но-сти, при-во-дят к со-зда-нию кор-по-ра-ций на эт-нической ос-но-ве (на-цио-наль-но-куль-тур-ных ав-то-но-мий).

Вы-яви-лись объ-ек-тив-ные про-ти-во-ре-чия ме-ж-ду по-ли-ти-кой под-держ-ки мень-шинств и стрем-ле-ни-ем го-су-дарств к ин-те-гра-ции со-об-ществ ми-гран-тов. Дей-ст-вую-щие муль-ти-куль-тур-ные ре-жи-мы стал-ки-ва-ют-ся с серь-ёз-ны-ми про-бле-ма-ми. В не-ко-то-рых стра-нах Западной Ев-ро-пы по-ли-ти-ка мультикультурализма на-чи-на-ет пе-ре-смат-ри-вать-ся в поль-зу мо-но-куль-ту-ра-лиз-ма и куль-тур-ной ас-си-ми-ля-ции им-ми-грант-ских со-об-ществ.

Дополнительная литература:

Taylor Ch. Multiculturalism and «The politics of recognition». Princeton, 1992;

Kym-licka W. Multicultural citizenship. Oxf., 1995; idem. Politics in the vernacular: nationalism, multiculturalism, and citizenship. Oxf., 2000;

Parekh Bh. Rethinking multiculturalism: cul-tural diversity and political theory. Basing-sto-ke, 2000;

МУЛЬТИКУЛЬТУРНОЕ ОБЩЕСТВО. В 1980–1990 годах 20 в. в развитых странах Западной Европы и Северной Америки появились признаки замещения национального общества мультикультурным. Но в действительности предпосылки этого процесса возникли несколькими десятилетиями раньше. В ходе послевоенного восстановления и перестройки отраслевой структуры экономики развитых стран Западной Европы и Северной Америки начала ощущаться нехватка рабочей силы. Но в условиях становления социального государства, когда менялся характер найма, вводились и увеличивались пособия по безработице и бедности, создавалась пенсионная система и т.п., местные рабочие не пошли на малоквалифицированные, грязные и мало оплачиваемые работы, которые рассматривались как непрестижные. Поэтому для устранения дефицита большинство этих стран начали привлекать рабочих из развивающегося мира, согласных на получение низкой (по европейским стандартам) зарплаты.

До 70–80-х годов 20 в. эти рабочие прибывали преимущественно из бывших колоний, поэтому мигрант относительно владел языком принимающей страны и, в принципе, представлял себе существующие в ней порядки, что облегчало его адаптацию. Мигранты пополняли преимущественно ряды малоквалифицированных рабочих в промышленности развитых стран. Но для повышения своего социально статуса они должны были окончательно выучить язык, получить определенную квалификацию, учить детей в школе для обеспечения их будущего и т.п., т.е. так или иначе, интегрироваться в местное общество. Этому способствовала и работа в сравнительно многочисленных трудовых коллективах, где мигрант также должен был «вписаться» в существующую систему. Иначе говоря, он должен был постоянно устанавливать контакты на самом различном уровне и вести себя как самый добропорядочный гражданин принимающей страны. Поэтому трения и столкновения между местным населением и иммигрантами были явлением довольно редким. Возможно, это объяснялось и относительно небольшой численностью иммигрантов (по доле населения принимающей страны).

Существовал и другой поток иммигрантов. В него входили люди тесно связанные с колониальным режимом и не могшие или не хотевшие оставаться при новом режиме, этнически смешанные семьи (или их потомки), часть студентов, учившихся в метрополии и не захотевших вернуться и пр. Для них необходимость интеграции в принимающее общество стояла еще более остро, так как от этого зависело сохранение как существующего жизненного уровня, так и социального престижа. Но в то же время интеграция в принимающее общество для них была легче, чем для первого потока.

Однако с конца 70-х годов положение стало быстро меняться. Во-первых, произошло увеличение общей численности иммиграции, но при этом изменился ее характер. В ней появились три новых типа: беженец, нелегальный иммигрант и временный иммигрант. Беженец, как правило, наименее приспособлен к врастанию в окружающую среду. Часть из них надеются вернуться домой после завершения войны, переворота и т.п., часть довольствуется получением пособия, а какая-то группа занимается политической деятельностью среди иммигрантов. Временный иммигрант стремится как можно скорее заработать и вернуться домой, а что происходит вокруг, его мало интересует. Что же касается нелегальной иммиграции, то ее причиной стало ухудшение положения низших слоев населения в целом ряде развивающихся стран, с одной стороны, и ограничение въезда в развитых странах. Как и первые два типа, нелегальный иммигрант так же плохо приспособлен к врастанию в окружающую среду.

Во-вторых, топливно-энергетический кризис значительно ухудшил условия воспроизводства в целом ряде старых отраслей (индустрии «дымовых труб») в развитых странах, что привело к массовому закрытию этих предприятий, либо к выносу их в развивающийся мир. Следствием стала нарастающая сервисизация экономики, в ходе которой основным местом занятости иммигранта становится не промышленность, а относительно плохо оплачиваемая сфера услуг. Сами особенности этой сферы – отсутствие необходимости предварительного получения квалификации, работа в небольшом коллективе или даже в одиночку, минимальные контакты с окружающими, низкий социальный престиж, относительно низкая оплата труда и пр. – ведут к тому, что она оказывается идеально соответствующей потребностям низкоквалифицированного или неквалифицированного иммигранта из развивающейся страны. Но вследствие всего этого интеграция иммигранта в принимающее общество становится не обязательной.

В-третьих, со структурной ломкой экономики развитых стран возрастает доля безработицы (с 3–4 до 9–11%), а увеличение иммиграции создает представление о захвате «чужаками» рабочих мест. (В действительности местное население не идет на эти мало престижные работы). Как следствие этого по отношению к иммигрантам возникает антагонизм местного населения, особенно люмпенизированных слоев. В-четвертых, снижение требований к уровню квалификации, знанию языка и пр. обусловили возрастание доли нелегальной иммиграции в ее общем объеме. При этом в нелегальную эмиграцию стали втягиваться граждане не только бывших колоний, но и других стран (афганцы, иранцы, йеменцы и пр.), которые, как правило, не знают европейских языков, приносят с собой традиционные отношения и т.п. Сменился состав эмигрантов даже из бывших колоний: они выросли уже в независимой стране, живущей по своим законам, традициям, говорят на родном языке и т.п. Поэтому они оказываются также полными чужаками в принимающей стране. Естественно, это не способствует налаживанию нормальных отношений с местным населением.

Сама нелегальность прибытия и пребывания в принимающей стране неизбежно связывает иммигрантов с криминальными структурами, вынуждает их участвовать в торговле наркотиками, «живым товаром», а, в конечном счете, лишает возможности найти законное занятие. В результате иммигрант оказывается вне принимающего общества, которое относится к нему если и не враждебно, то достаточно недоброжелательно. В качестве компенсации и противодействия этому он поселяется в особом пригороде среди своих компатриотов, поддерживает традиционные связи с ними, плохо знает язык и местное право, не видит смысла в обучении детей в официальной школе и т.п. Очень быстро он примыкает к какой-то неформальной земляческой группе. Последняя, в известной степени превращается в самодовлеющее целое: она обладает своими религиозными организациями, школами, своеобразными культурными организациями, сферой обслуживания и даже судами.

Но, возникнув как организация низших слоев иммигрантов, в дальнейшем такое землячество зачастую превращается в центр притяжения для всех типов иммигрантов данного этноса, включая даже специалистов высшей квалификации, вполне успешно интегрирующихся в принимающее общество. В основе этого явления лежит как сохранение остатков архаичных отношений в данном этносе, так и вполне естественное стремление приобщить детей к культуре предков.

Следствием стало формирование так называемого мультикультурного общества в развитых странах, в котором взаимодействуют, наряду с индивидами-гражданами данной страны, этно-конфессиональные общины, связанные языком, конфессией, культурой и пр. При этом в большинстве развитых стран численность и мощь этих эмигрантских общин, не стремящихся к интеграции в принимающее общество, возрастают. Так, в 90-х годах доля иностранцев в населении Великобритании достигла 3,3%, Франции – 6,4%, Германии – 8,2%, Бельгии – 9,1%, в США – 25%. Возникновение мультикультурного общества, разрывая единое социально-политическое пространство, вызывает цивилизационный разлом в западном обществе, в перспективе угрожая возникновением новых острых противоречий. Массовая эмиграция из развивающихся в конце 20 в. вызвала раскол в правящей элите западных стран. Использование дешевого (зачастую и неполноправного) труда иммигрантов в течении десятилетий обеспечивало дополнительные прибыли предпринимательским кругам. Но в то же время она влечет за собой появление и нарастание этнических и конфессиональных противоречий между местным населением и чужаками-мигрантами, а иногда и между разными иммигрантскими общинами. В итоге происходит политизация этно-конфессиональных отношений. Отражением этих процессов является появление радикальных – крайне националистических и неофашистских партий (Австрия , Германия, Франция), которые начинают выступать за ограничение иммиграции и даже высылку иммигрантов. Более того, в европейских странах принимается законодательство, направленное на сдерживание притока населения извне, сокращение помощи беженцам и т.п.

Следует отметить еще одно обстоятельство. Во второй половине 20 в. структурная ломка экономики и формирование социального государства в развитых странах привели к ослаблению или даже ликвидации противоречий индустриального капитализма. Это породило развал старых социально-политических связей, охватывавших сравнительно крупные страты населения. В результате общество начинает состоять из массы сравнительно мелких групп, каждая из которых связана партикулярными интересами, что придает обществу несколько аморфный характер. Об этом, в частности, свидетельствует ослабление профсоюзов, падение доли занятых, охватываемых ими, и развал старых политических партий, появление массы мелких организаций, основанных на самых различных принципах и началах.

К тому же, иммигранты, прибывая из стран, где происходит становление капитализма, а, следовательно, и относительно современного классового общества, приносят с собой классовые отношения (иногда довольно архаичные), существующие в странах выезда. Поэтому этно-конфессиональные общины, возникающие в принимающих странах, обретают классовый характер. В результате аморфно-структурированное общество Севера не может найти адекватного ответа вызовам ни мультикультуризации, ни возрождению процессов классогенеза на части своего экономического и политического пространства.

Глерий Широков. 2003 год

В августе 2010 Тило Саррацин, немецкий политик, представитель СДПГ опубликовал скандальную книгу «Германия – самоликвидация, или Как мы поставили на карту нашу страну». В книге он подверг критике экономическую, социальную, демографическую, образовательную и миграционную политику немецких властей.

Вскоре немецкие политики, как глава МВД Германии Томас де Мезьер, премьер-министр Баварии Хорст Зеехофер и др.высказали свою точку зрения на политику мультикультурализма. В октябре 2010 канцлер ФРГ Ангела Меркель на конференции христианско-демократической молодежи заявила о полном крахе политики мультикультурализма: «Этот мультикультуралистский подход, согласно которому мы просто живем бок о бок, и все довольны, полностью провалился». Это заявление стало сенсацией во всем мире.

5 февраля 2011 премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон на конференции по безопасности в Мюнхене сделал заявление, что британские власти меняют свое отношение к политике мультикультурности, которая была популярной в западных странах. Британское общество нуждается в более крепкой национальной самоидентификации для того, чтобы предотвратить обращение людей к экстремизму: «Говоря честно, нам меньше нужна пассивная толерантность последних лет и много больше – мускулистый либерализм». Он далее отметил: «Создание более сильного чувства принадлежности к нации или месту, где живёшь, является ключом для достижения настоящей сплочённости, позволяющей людям сказать: «Я мусульманин, я индус, я христианин, но я лондонец тоже». Нам не удалось дать им видение общества, к которому они бы почувствовали желание принадлежать. Мы даже толерантно относимся к этим сегрегированным сообществам, чей образ жизни противоречит нашим ценностям».

В феврале 2010 президент Франции Николя Саркози также сделал заявление о том, что политика мультикультурализма в его стране потерпела крах: «Да, это провал. Дело в том, что во всех демократических сообществах уделяли слишком много внимания идентичности тех, кто приезжает в страну, и слишком мало внимания идентичности тех, кто их принимает. Общество, в котором общины сосуществуют рядом друг с другом, нам не нужно. Если кто-то приезжает во Францию, то он должен влиться в единое сообщество, являющееся национальным. Если кто-то с этим не согласен, пусть не приезжает во Францию.…Национальное французское общество не хочет менять образ жизни. Оно не намерено отказываться от принципа равенства между мужчинами и женщинами, от права девочек ходить в школу».

Процесс миграции населения является неотъемлемой частью современного общества. Некоторые люди меняют место своего жительства из-за работы, другие из-за удачного брака, третьи – по религиозным или политическим причинам. После переезда в другую страну люди сталкиваются с культурой этой страны, прежде им незнакомой, но в то же время они являются носителями своей собственной культуры, которая постепенно начинает влиять на коренную культуру данного общества.

Краткая история и характеристика мультикультурализма

Культура представляет собой сложное и многогранное явление, которое в целом сводится к тому, что это сознательная человеческая деятельность по преобразованию окружающего мира и самих людей, формирующая и организующая жизнь общества, а также влияющая на самих людей через различные каналы, по которым транслируются другие культуры. Именно это определение стоит рассматривать, если речь идёт о различных миграционных политиках, которые в настоящее время существует в мире.

«В современном обществе не существует стран, где до сих пор существуют лишь « монокультуры» , всецело сохранившие свои особенности и не подвергшиеся влиянию других»

Каждое государство, принимающее мигрантов, прежде всего задумывается о том, как сделать так, чтобы новые члены их общества не испытывали ограничений в жизни по причине своей принадлежности к собственной культуре. Для этого на государственном уровне проводится политика, направленная на интеграцию мигрантов в социальную среду того или иного общества. Яркими примерами подобной политики являются концепции «плавильного котла » (смешение культур и создание на их основе совершенно новой), «мультикультурализма », который характеризуется одновременным существованием различных культур в одном и том же обществе, а также «ассимиляцией », то есть фактически поглощением одной культурой другой, как правило, инородной. В то время как первый и третий виды являются достаточно старыми явлениями, нашедшими отражение как в миграционной политике Соединенных Штатов Америки, так и всего мира в целом, мультикультурализм довольно молод, он возник в Канаде в 70-х годах XX века. Зачастую эти направления миграционной политики противопоставляются друг другу по той причине, что они по-разному рассматривают взаимодействие культур в обществе.

Концепция мультикультурализма предполагает создание следующих условий для мигрантов:

  • Возможность сохранения множества культур в рамках одного государства.
  • Формирование терпимости к представителям иных культур.
  • Помощь мигрантам в адаптации к местной культуре.

Очень часто данная концепция проявляется в поддержке этнических некоммерческих организаций со стороны государства. Например, проведение расширенного заседания Комиссий Совета при Президенте РФ по межнациональным отношениям председателем Союза Армян России; или введение в школах преподавания на языках этнических меньшинств и мигрантов. Подобная политика является достаточно рискованной по той причине, что она не должна вызывать конфликты и негодование у людей, уже существующих в обществе, где принимается решение о принятии мультикультурного вектора развития.

«Основной особенностью Канады, как страны, является то, что мультикультурализм закреплён на государственном уровне»

В современном обществе не существует стран, где до сих пор существуют лишь так называемые «монокультуры» , всецело сохранившие свои особенности и не подвергшиеся влиянию других. Причиной этому являются глобализационные процессы, оказывающие влияние на каждое из существующих обществ, например, сильнейшая унификация в различных сферах общества. Глобализация по своей сути это всемирная политическая, экономическая, религиозная и культурная интеграция и унификация. И именно проявления культурного разнообразия встречаются часто, особенно широко они распространены в крупных странах, таких как США, Канада, Россия.

Канада стала первой страной, внедрившей политику мультикультурализма. В середине XX века в Канаде возникла угроза сепарации, так как одна из её провинций – франкоговорящий Квебек – решила отделиться от страны, чтобы сохранить свою идентичность. Для того, чтобы не терять территорию, власти страны стремились найти цивилизованный выход. Решение этой проблемы – политика мультикультурализма. В 1969 году было принято решение о введении двух языков – английского и французского – как официальных. С 1982 года Квебек имеет статус провинции с языковой и культурной спецификой, а с 1988 года принят закон о мультикультурности Канады.

Основной особенностью Канады, как страны, где ведётся подобная политика, является то, что мультикультурализм закреплён на государственном уровне. Данное обстоятельство находит следующие проявления:

  • Наличие СМИ, транслирующих новости не на государственных языках страны.
  • Определение национальной политики Канады: «Правительство Канады (также) рассматривает культурную мозаику (разнообразие канадцев по расовому, этническому происхождению, цвету кожи, религиозным убеждениям) как основополагающую национальную черту канадского общества».
  • Возможность для любого гражданина Канады во время переписи населения назвать своё этническое определение и добавить слово «канадец», например, русский канадец, украинский канадец или китайский канадец.

«Развитие технологий, а, в частности, Интернета облегчило людям получение информации о других культурах, что позволило им сравнить свою и чужие»

Помимо Канады в настоящее время и Соединённые Штаты Америки также начали проводить подобную политику, однако в Штатах её внедрение происходит не столь успешно: изначально в этой стране была широко распространена концепция «плавильного котла». Однако так как эта идея была сформирована в XVIII в., то она подразумевала, что носителем новой, «сплавленной» из множества, культуры станет человек из Европы. И благодаря этому в стране сформировался эталон WASP – эталон белого человека. WASP- это акроним, который был популярен в Соединенных Штатах в XX веке, и закреплял за собой «привилегированное положение». WASP можно расшифровать как «человек, являющийся представителем европеоидной расы и протестантом англосаксонского происхождения». Таким образом, люди, носившие подобные характеристики сравнивались с теми, кто обладает какими-либо преимуществами по сравнению, например, с афроамериканским населением, мигрантами из других стран или жителями Латинской Америки. Из-за повсеместной глобализации, повлекшей за собой большой поток миграции в США, стало приезжать так много человек, что «плавильный котёл» дал сбой и не смог «сплавить» все культуры в одну. Тогда на первое место вышел мультикультурализм, который и начинал формировать новое общество.

Положительные черты мультикультурализма и его критика

Явление мультикультурализма, с одной стороны, имеет множество положительных черт, поскольку цель его – равенство всех культур, сосуществующих в одном обществе. Также эта политика стремится к снижению количества конфликтов, которые могут возникать в обществе на основе культурных разногласий.

Однако с другой стороны, может оказаться так, что мультикультурализм в современном обществе приобретает негативную окраску. Для этого есть несколько причин.

Во-первых, концепция «мультикультурализма» может провоцировать культурные конфликты. Примером может являться запрет ношения хиджабов в школах Франции. Подобный инцидент вызвал бурю негодования среди людей, прибывших из мусульманских стран, для которых хиджаб является одним из ключевых элементов одежды. Для французской культуры подобный дресс-код не является нормой, так как в этом обществе принято ходить на улице с открытым лицом, а также по выражению лиц люди, принадлежащие к западной культуре, ориентируются на коммуникацию между собой.

«Мультикультурализм характеризуется одновременным существованием различных культур в одном и том же обществе»

Распространение концепции мультикультурализма связано с глобализацией. Развитие технологий, а, в частности, Интернета облегчило людям получение информации о других культурах, что позволило им сравнить свою и чужие. Из-за упрощения передвижения по миру, вследствие открытия границ практически всех стран, появления лоукостеров, а также развития других доступных средств передвижения, люди, обладающие своими собственными и самобытными культурами, получили возможность представить их людям из других стран.

Таким образом, можно утверждать, что мультикультурализм хоть и существует в современном мире, однако он слабо закреплён на государственном и муниципальном уровнях и существует в таком виде лишь в небольшом количестве стран. Тем не менее неизбежность следования подобной политике испытывает почти каждая страна мира, поскольку в составе их населения сосуществует множество этнических меньшинств с их локальными культурами, которые необходимо принимать, уважать и развивать.