Скачать инструкция для водителей занятого перевозкой битума. Сборник инструкций для водителей по обеспечению безопасности движения

03.06.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для рабочего, занятого на дорожном строительстве. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К выполнению работ по дорожном строительстве допускаются лица, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством, прошедшие медицинский осмотр в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедшие обучение по соответствующей программе, проверку теоретических знаний и практических навыков безопасных способов работы и допущенные к самостоятельной работе в установленном порядке.

Перед допуском к самостоятельной работе рабочий, занятый в дорожном строительстве (в дальнейшем – “рабочий”), должен пройти стажировку в течение 2-14 смен в зависимости от характера работы (квалификации работника) под руководством специально назначенного лица.

2. К работе с использованием электроинструмента допускаются рабочие, прошедшие после соответствующей подготовки проверку знаний и имеющие допуск к выполнению работ с применением этого инструмента.

Лица, допускаемые к работе с электроинструментом класса I, должны иметь группу по электробезопасности не ниже II, а к работе с электроинструментом II и III класса – I группу по электробезопасности.

3. Рабочий, который по роду своей работы должен выполнять строповку грузов, допускается к строповке грузов после прохождения обучения по соответствующей программе, проверке теоретических знаний и практических навыков безопасных способов работы и получения удостоверения стропальщика.

4. Периодический медицинский осмотр рабочий проходит в порядке, установленном Минздравом.

Книги по охране труда в издательствах , «Альпина Паблишер» , 1С Интерес , «Бамбук» (Украина), Yakaboo (Украина), «Букля» (Украина)

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

5. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда рабочий должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

Внеочередную проверку знаний по вопросам охраны труда рабочий должен проходить в следующих случаях;

при перерыве в работе по специальности более одного года;

при переходе с одного предприятия на другое;

по требованию органов государственного надзора и контроля;

при введении в действие новых или переработанных нормативных правовых актов (документов) по охране труда;

при грубом нарушении требований и норм охраны труда;

при введении в эксплуатацию нового оборудования.

6. Рабочий должен пройти инструктажи по охране труда:

при приеме на работу – вводный и первичный на рабочем месте;

в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев – повторный;

при введении в действие новых или переработанных нормативных актов (документов) по охране труда или внесении изменений к ним; замене или модернизации оборудования; нарушении рабочим нормативных, правовых актов (документов) по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, аварии или отравлению; по требованию государственных органов надзора и контроля; вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия; при перерывах в работе более чем 6 месяцев; поступлении информационных материалов об авариях и несчастных случаях, случившихся на аналогичных производствах – внеплановый.

7. Рабочий должен:

знать требования, изложенные в технологических картах, инструкциях (паспортах) заводов-изготовителей электроинструмента, дорожного строительства и инструкции по охране труда;

иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ, и знать основные способы защиты от их воздействия: недостаточная освещенность рабочей зоны, пониженная или повышенная температура воздуха рабочей зоны, повышенная концентрация вредных веществ, повышенная загазованность воздуха рабочей зоны, острые кромки оборудования и инструмента, движущиеся машины и механизмы.

знать требования электро- и взрывопожаробезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

Костюм х/б с водоотталкивающей пропиткой Ву – 12 мес.

Головной убор – 12 мес.

Ботинки кожаные Ми – 12 мес.

Рукавицы комбинированные Ми – до износа;

Жилет сигнальный – 6 мес.

Очки защитные – до износа;

Зимой дополнительно:

Куртка х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.

Брюки х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.

Сапоги кирзовые утепленные на кожаной подошве СлТн30 – 24 мес.

Подшлемник зимний Тн – до износа;

уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;

выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

8. Рабочий не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе.

9. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю работ, который обязан:

организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт;

сообщить о случившемся руководителю подразделения;

сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает ни здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.

10. Рабочий должен оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.

11. Рабочий несет ответственность за:

выполнение требований технологических карт, инструкций (паспортов) заводов изготовителей электроинструмента, выполнения дорожно-строительных работ и инструкции по охране труда, правил электро- и взрывопожаробезопасности;

соблюдение установленного порядка производства работ;

соблюдение правил внутреннего трудового распорядка;

исправность и сохранность используемого инструмента и приспособлений;

аварии, несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия рабочего, нарушающего требования технологических карт, инструкций (паспортов) заводов-изготовителей электроинструмента, выполнения дорожно-строительных работ и инструкции по охране труда.

12. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативных документов по охране труда рабочий привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Трудовым кодексом.

13. Рабочий, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается в этот день к работе.

14. Рабочий обязан выполнять работу, обусловленную трудовым договором.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

15. Организация рабочего места рабочего, занятого на дорожном строительстве, должна обеспечивать безопасность выполнения работ.

16. Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть хорошо освещены, освобождены от посторонних предметов и иметь основание, обеспечивающее устойчивость подъемно-транспортного оборудования, складируемых материалов и транспортных средств .

17. Движение транспортных средств в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должно быть организовано по схеме, утвержденной администрацией предприятия (организации), с установкой соответствующих дорожных знаков, а также знаков, принятых на дорожном строительстве. В темное время суток и во время тумана по внешним контурам ограждений и на дорожно-сигнальных знаках необходимо вывесить сигнальные красные фонари.

18. При применении такелажных и других приспособлений (блоков, талей, строп) необходимо проверить их исправность и работу производить только при наличии допуска к стропальным и монтажным работам.

19. Для предупреждения о возможной опасности в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть установлены (вывешены) знаки безопасности.

20. Движущиеся и вращающиеся части производственного оборудования, грузоподъемных механизмов должны быть ограждены или снабжены другими средствами защиты и окрашены в сигнальные цвета, если они являются источником опасности.

21. На месте производства работ по дорожному строительству и погрузочно-разгрузочных работ не допускается пребывание лиц, не имеющих прямого отношения к проводимой работе.

22. Рабочий перед началом работы должен:

надеть и привести в порядок спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;

ознакомиться с порядком и способом проведения работ;

убедиться в отсутствии посторонних предметов на месте проведения работ и, при необходимости, привести в порядок рабочее место и проходы;

проверить наличие и исправность инвентаря и инструмента;

убедиться в наличии и исправности средств пожаротушения. Пожарный инвентарь должен быть размещен в специально отведенных для него местах. К средствам пожаротушения должен быть обеспечен свободный доступ.

23. Колодцы подземных сооружений, находящиеся в зоне работы, должны быть тщательно закрыты.

24. Запрещается рабочему садиться и выходить из автомашины, открывать и закрывать борта, производить разгрузку материалов до полной остановки автомашины и предупреждения водителя автомобиля .

25. На территории стройплощадки рабочий должен выполнять следующие правила:

быть внимательным к сигналам, применяемым к выполнению погрузочно-разгрузочных работ;

не находиться под поднятым грузом;

проходить только в местах, предназначенных для прохода и обозначенных указателями;

не перебегать пути впереди движущегося транспорта;

не заходить за ограждения опасных зон;

места, где проходят работы на высоте, обходить на безопасном расстоянии, исключающем случайное падение предметов с высоты;

не прикасаться к электрооборудованию и электропроводам, не снимать ограждений и защитных кожухов с токоведущих частей оборудования;

не устранять самим неисправности электрооборудования.

Глава 3. Требования по охране труда во время работы

26. Очистку кузовов самосвалов необходимо производить с земли лопатами с удлиненными рукоятками или скребками.

27. Разгрузку смеси производить после предварительного предупреждения рабочих, занятых на укладке. Ручная переноска горячего асфальта совковыми лопатами допускается до 8 м. Переброска горячей массы запрещается.

Подачу горячего асфальта на расстояние свыше 8 м необходимо производить на носилках, огражденных бортами с трех сторон (высотой не менее 8 см) и тачками с разгрузкой опрокидыванием вперед. Запрещается работать стоя на горячей смеси при ее укладке.

28. Работы на ломке асфальтобетонного покрытия должны производиться отбойными молотками с обязательным применением защитных очков. При работе с применением кувалды, топора, зубила и клиньев рукоятки их должны быть надежно укреплены.

29. Затирку пористых мест на покрытии не допускается производить со стороны движения катка.

30. Перенос бордюрных камней разрешается только одновременно четырьмя рабочими с помощью двух пар клещей. Перемещение бордюра волоком вручную с помощью крюков запрещается. Обсадку бордюрных камней трамбовкой разрешается производить только через деревянную прокладку.

31. Запрещается проходить между катками во время их работы. При работе нескольких катков одного за другим необходимо соблюдать между ними дистанцию не менее 5 м для легких и 10 м для тяжелых катков.

32. При работе автогудронаторов и заливщиков швов и трещин необходимо:

при наборе вяжущих материалов надежно присоединять шланг к всасывающему патрубку специальными зажимами (хомутами);

при разливе битуминозных материалов запрещается находиться людям на расстоянии ближе 10 м от распределительных труб и шлангов. Площадки заливки трещин и разлива битума должны быть ограждены.

33. При доставке бетона в автосамосвале необходимо соблюдать следующие требования:

в момент подхода самосвала все рабочие должны находиться на обочине, противоположной той, на которой происходит движение;

не разрешается подходить к самосвалу до полной его остановки, стоять у бункера укладчика и находиться под поднятым кузовом в момент разгрузки самосвала;

поднятые кузова следует очищать от налипших кусков бетона совковой лопатой или скребком с длинной рукояткой, стоя на земле. Стоять на колесах и бортах самосвала запрещается.

34. При подаче бетонной смеси стреловыми кранами в бадьях последние укрепляются и загружаются так, чтобы не произошла их произвольная разгрузка. Неисправные и непроверенные бадьи использовать для подачи бетона запрещается. Рабочий, открывающий бадьи, должен находиться на прочном огражденном настиле. При выгрузке бетонной смеси из бадьи расстояние от низа бадьи до поверхности, на которую выгружают, не должно превышать 1 м.

35. При транспортировке бетонной смеси ручными тележками (на мелких работах) необходимо устраивать катальные ходы, которые должны систематически очищаться от бетона и грязи.

36. При работе с вибраторами, рукоятки вибраторов должны быть снабжены амортизаторами, отрегулированными так, чтобы амплитуда вибрации рукояток не превышала норм для ручного инструмента.

37. Питание вибратора производиться от сети при помощи шлангового провода. Для предотвращения повреждений проводов. Их необходимо подвешивать. Во избежание нарушения контактов при случайных рывках провода он должен быть привязан к вибратору на расстоянии 20-30 см от конца с образованием небольшой петли.

38. При уплотнении бетонной смеси переносным вибратором запрещается прижимание вибраторов руками к поверхности. Ручное перемещение вибраторов производить только при помощи гибких тяг.

39. При перерывах в работе и при переходе рабочего с одного места на другое вибратор должен быть отключен.

40. При открывании бортов грузового автомобиля вначале необходимо открыть задний борт, а затем боковые. Рабочие должны находиться сбоку открываемого борта. Запрещается открывать борта, если в кузове находятся люди.

41. При перевозке грузовым автомобилем штучного камня и бордюра они должны быть размещены по всей площадке кузова автомобиля равномерно. Перевозка людей в кузове вместе с камнем и бордюром запрещается.

42. При распределении автогудронаторами жидких вяжущих материалов (битумов, эмульсий, дегтей), при устройстве или ремонте черных дорожных одежд методом смещения, пропитки или поверхностных обработок, а также для устройства дорожных оснований и нижнего слоя асфальтобетонного покрытия необходимо соблюдать следующие требования:

проверить перед началом работы систему битумопроводов, кранов и распределителей , опробовать насос, осмотреть сопла распределителей и прочистить их, проверить наличие огнетушителей, электроосвещения и звуковой сигнализации;

установить автогудронатор при наполнении цистерны, на горизонтальной площадке затормозить и проверить напорный шланг и надежность его присоединения к всасывающему патрубку, а также не засорен ли фильтр в приемной трубке;

наполнить цистерну только через фильтр при малых и средних оборотах насоса;

запрещается наливать в цистерну горячий материал при наличии в ней жидкости (воды или растворителя), разжижать вяжущий материал в цистерне, а также находиться под наполненной цистерной;

проверить при выезде с базы надежность крепления распределительных труб и ручного распределителя;

проверить перед зажиганием форсунки надежность присоединения топливопровода, исправность подачи топлива и давление в топливном баке, отсутствие капель и подтеков битума в топке;

при зажигании форсунки топливо подавать сначала слабой струей, постепенно увеличивая его подачу до нормальной;

зажигание форсунки производить только при помощи факела (запальника) с длинной ручкой (1,5-2,0) м., при этом розжиг и регулировку форсунки производить находясь сбоку. Запрещается оставлять без надзора работающую систему подогрева. До начала разлива вяжущего материала необходимо погасить форсунки и закрыть вентили трубопровода подачи топлива.

43. При разливе битума из распределительного шланга рабочему запрещается находиться ближе 15 м от места разлива. При перерывах в работе сопло распределительной трубы должно быть опущено вниз.

44. Во избежание ожогов запрещается прикасаться руками без рукавиц к крышкам гудронатора и битумного котла, к ручкам распределительной трубы и другим горячим металлическим деталям.

45. Если битум переливается через верх битумного котла, необходимо погасить горелку или залить водой топку котла (при разогреве твердым топливом).

46. При производстве ремонтных работ с использованием передвижных (ручных) битумных котлов и гудронаторов необходимо соблюдать следующие требования:

котел нужно устанавливать не ближе 50 м от места работы с учетом преобладающего направления ветра, чтобы предохранить рабочих от действия дыма и паров, образующихся при разогреве;

загружать котел следует постепенно и осторожно, не бросая кусков битума и подогретый материал, во избежание ожогов брызгами битума. Не разрешается загружать котел более чем на три четверти его объема;

если битум вспениться и переливается через крышку битумного котла, нужно немедленно погасить горелку или залить топку водой (при разогреве на твердом топливе);

при воспламенении битума в котле быстро закрыть крышку;

забор битума из котла производить с помощью насоса ручного прицепного гудронатора, запрещается наполнять гудронатор ковшами, ведрами и другими емкостями;

запрещается прикасаться руками к крышкам котла гудронатора и битумного котла;

во время работы гудронаторов следить за состоянием кранов, вентилей и других соединений, в случаях обнаружения в них течи битума прекратить работу и устранить неисправность;

при разливе битума из распределительного шланга необходимо следить, чтобы в зоне, где производится разлив не находились люди. Во время перерыва в разливе сопло распределительной трубы опустить на землю.

47. На каждом гудронаторе и заливке швов должен быть огнетушитель.

48. При пользовании переносной горелкой необходимо соблюдать осторожность, пользоваться ее вблизи легковоспламеняющихся материалов запрещается.

49. Площади заливки трещин и розлива битума должны быть ограждены.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

50. По окончании работы рабочий должен:

привести в порядок место производства работ;

собрать погрузочно-разгрузочный инвентарь и инструмент в предназначенное для этих целей место;

сообщить непосредственному руководителю работ о недостатках, выявленных при работе;

снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты в специально отведенном месте;

выполнить гигиенические процедуры.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

51. При возникновении пожара вблизи места производства работ рабочий должен:

немедленно прекратить работу;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения;

если невозможно устранить пожар собственными силами, сообщить непосредственному руководителю работ и вызвать пожарную охрану.

58. При несчастном случае (травмирование, поражение электрическим током, отравление, ожог, внезапное заболевание) рабочий обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

Российская ФедерацияТИ

ТИ-009-2002 Типовая инструкция по охране труда для водителя автомобиля (занятого перевозкой горной массы)

установить закладку

установить закладку

ТИ-009-2002

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ВОДИТЕЛЯ АВТОМОБИЛЯ
(занятого перевозкой горной массы)

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы водителя автомобиля при эксплуатации автомобиля, занятого перевозкой горной массы.

1.2. К самостоятельной работе в качестве водителя автомобиля допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

  • профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение на право управления автомобилем;
  • предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;
  • вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;
  • первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

1.3. Инструктирование по технике безопасности водителей транспортных средств, работающих в карьере, производится администрацией карьера совместно с администрацией автохозяйства, и после практического ознакомления с маршрутами движения водителю выдается удостоверение на право работать в карьере.

1.4. Водитель автомобиля, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий, должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.

1.5. Водитель автомобиля обязан проходить:

  • периодические медицинские осмотры - ежегодно;
  • повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал;
  • обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;
  • внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.

1.6. Водитель автомобиля с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.7. Водитель автомобиля обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по территории предприятия; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.

Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "Стоп".

1.8. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ (мастеру или начальнику смены).

1.9. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.10. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.11. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков, личных фляжек, термосов. Использовать другие, случайные источники не допускается.

1.12. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (местах).

1.13. При обслуживании автомобиля имеют место такие опасные и вредные производственные факторы как: движущиеся машины и механизмы; обрушивающиеся горные породы; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; повышенная температура поверхности механизмов и охлаждающей жидкости в радиаторе; кислота в аккумуляторной батарее; повышенный уровень шума; общая вибрация; возможность поражения электрическим током при приближении к открытым токоведущим частям.

1.14. Администрация предприятия должна обеспечивать водителя автомобиля средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

  • костюм хлопчатобумажный - 1 комплект на год;
  • рукавицы комбинированные - 2 пары на год;
  • очки защитные (при работе с ударным инструментом) - до износа;
  • респиратор (при работе на запыленных участках) - до износа.

Зимой дополнительно:

  • куртка на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;
  • брюки на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;
  • валенки или сапоги кирзовые - 1 пара на 2,5 года.

При наличии нескольких видов равноэффективных респираторов работники могут пользоваться правом выбора респиратора, наиболее приемлемого для них с точки зрения защиты и комфорта.

1.15. Водитель автомобиля без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.16. Водитель автомобиля обязан:

  • соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;
  • соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими опасными в пожаро- и взрывоопасном отношении веществами, материалами и оборудованием;
  • знать месторасположение главного и запасных выездов из ремонтных и стояночных боксов и пути эвакуации людей и техники из зоны возникновения пожара или аварии;
  • уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
  • при разливе горючесмазочных материалов произвести их засыпку песком или опилом с последующей уборкой пропитанной массы в тару для мусора.

1.17. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

1.18. Сбор использованных обтирочных материалов должен производиться в специальные металлические ящики с закрывающимися крышками.

1.19. Водитель автомобиля должен: иметь элементарное представление об опасности электрического тока и мерах безопасности при работе электрооборудования; знать правила оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока.

Водитель автомобиля с дизель-электрическим приводом должен иметь II группу по электробезопасности.

1.20. Запрещается прикасаться к открытым токоведущим частям оборудования и оголенным проводам, производить самовольное исправление или подключение электропроводки, заливать электролит в аккумуляторы.

1.21. О случаях травмирования и всех неисправностях работы механизмов, оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций водитель автомобиля должен сообщить мастеру (начальнику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.22. При заболевании, отравлении или несчастном случае водитель автомобиля должен прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.

1.23. При несчастном случае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить обстановку случая, и о случившемся доложить мастеру (начальнику) смены.

1.24. В процессе работы водитель автомобиля обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

1.25. По мере загрязнения или износа спецодежда водителя автомобиля должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.

Не допускается обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самими работниками, а также применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.

1.26. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий, водитель автомобиля несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Застегнуть и заправить ее так, чтобы она не имела свисающих и развевающихся концов.

2.2. Проверить комплектность и исправность средств индивидуальной защиты.

2.3. Пройти предсменный медицинский осмотр, получить путевой или маршрутный лист.

2.4. Получить у водителя автомобиля, сдающего смену, сведения о техническом состоянии автомобиля (при сменной работе).

2.5. При неработающем двигателе и заторможенных колесах проверить:

  • надежность крепления аккумуляторной батареи и отсутствие течи электролита;
  • исправность ветровых и боковых стекол кабины, которые не должны иметь трещин и затемнений, затрудняющих видимость;
  • исправность стеклоочистителя, щетки которого должны свободно перемещаться, обеспечивая очистку ветрового стекла;
  • кресло водителя (сиденье и спинка не должны иметь провалов, выступающих пружин и острых углов, а регулирующее и амортизирующее устройство - исправно);
  • исправность замков дверей кабины, которые должны исключать возможность ее самопроизвольного открывания;
  • исправность рулевого управления, величина люфта не должна превышать установленную заводом-изготовителем;
  • наличие и исправность зеркал заднего вида, стоп-сигналов, указателей поворотов, габаритных фонарей, фар освещения, звукового сигнала;
  • исправность шин на колесах и давление в шинах. Шины, имеющие остаточную высоту рисунка протектора менее 1 мм, местные повреждения (пробои, порезы, разрывы), обнажающие корд, а также расслоение каркаса, отслоение протектора и боковины, следует считать неисправными;
  • идентичность рисунка протектора на шинах колес, установленных на одной оси;
  • исправность кузова и запоров грузовой платформы;
  • наличие и исправность инструмента, приспособлений, аптечки, огнетушителя, знака аварийной остановки.

2.6. Убедившись, что автомобиль заторможен, а рычаг переключения передач находится в нейтральном положении, запустить двигатель при помощи стартера от аккумуляторной батареи.

  • выезд автомобиля на линию при неисправном стартере или аккумуляторной батарее;
  • буксировка автомобиля для запуска двигателя;
  • подзарядка аккумулятора непосредственно на автомобиле.

2.8. В холодное время года двигатель разрешается прогревать горячей водой и паром. Прогревать двигатель и другие агрегаты автомобиля открытым огнем (кострами, факелами) запрещается.

2.9. При заторможенном автомобиле и работающем двигателе проверить:

  • отсутствие течи топлива, масла, антифриза (воды) в системах питания, смазки и охлаждения;
  • отсутствие пропуска отработанных газов через неплотности соединений в системах питания, газораспределения и выпуска газов;
  • давление воздуха в тормозной системе, величина которого должна быть не менее 5,5 атм.

2.10. При осмотре автомобиля в темное время суток использовать переносной электрический светильник напряжением не выше 42 В (в осмотровой канаве - 12 В) или переносной электрический фонарь.

2.11. Перед выездом на линию проверить:

  • исправность сцепления;
  • техническое состояние рулевого управления, которое должно обеспечивать легкость и надежность управления при всех скоростях движения автомобиля;
  • техническое состояние тормозов, которые должны обеспечивать своевременную остановку автомобиля и одновременность затормаживания всех колес;
  • исправность световых и звуковых сигналов, автоматически включающихся при движении задним ходом автомобилей.

2.12. Обо всех замеченных дефектах и неисправностях автомобиля следует сообщить механику гаража и действовать согласно его указаниям.

Запрещается выезжать на линию на автомобиле, если его техническое состояние не отвечает требованиям Правил дорожного движения , Правил техники безопасности для предприятий автомобильного транспорта* и настоящей инструкции, а также без осмотра автомобиля механиком гаража и пометки в путевом листе об исправности автомобиля.

________________

* Документ не приводится. За дополнительной информацией обратитесь по ссылке . - Примечание изготовителя базы данных.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. При выезде на линию водитель автомобиля должен иметь при себе:

  • удостоверение на право управления транспортным средством данной категории;
  • удостоверение на право работы в карьере или на отвалах;
  • регистрационные документы на транспортное средство;
  • путевой или маршрутный лист, в котором должны быть указаны маршрут, время выезда и возвращения в гараж, поставлен штамп "Автомобиль пригоден для эксплуатации в карьере", подписи механика, водителя и дата.

3.2. По прибытии в карьер или на отвал получить инструктаж по технике безопасности и задание на работу у начальника смены (горного мастера), в чье распоряжение он направлен. Изменение маршрута и задания может производиться только с разрешения диспетчера и работника технического надзора цеха с отметкой в путевом листе.

3.3. В период производства взрывных работ въезд во взрывоопасную зону запрещен.

3.4. При подаче предупредительного сигнала о начале взрывных работ водитель автомобиля обязан выехать из карьера.

3.5. В случае невозможности выехать из взрывоопасной зоны из-за неисправности автомобиля доложить об этом мастеру (начальнику) смены или диспетчеру. Дождаться буксировщика и отбуксировать автомобиль из карьера или на безопасное расстояние (не менее чем на 300 м) от места взрыва. Выехать из карьера на буксировщике или вместе с взрывниками, о выезде из карьера доложить мастеру (начальнику) смены.

3.6. При работе в карьере:

  • соблюдать правила дорожного движения , требования дорожных сигнальных знаков;
  • руководствоваться схемой автодорог;
  • выбирать скорость движения в зависимости от состояния дороги, окружающей обстановки и в соответствии с требованиями Правил дорожного движения . Независимо от дорожных условий максимальная скорость не должна превышать скорости движения, установленной администрацией предприятия.

3.7. Интервал между автомобилями при движении по дорогам карьера и отвала должен быть не менее 25 м - зимой, летом - не менее 20 м, весной и осенью - не менее 30 м, а в гололед - не менее 50 м.

3.8. Периодически во время движения автомобиля следует проверять работу двигателя по показаниям контрольно-измерительных приборов, работу агрегатов и узлов трансмиссии на слух.

3.9. Движение автомобилей на карьерных дорогах должно производиться без обгонов.

В отдельных случаях, при применении на карьере автомобилей с разной технической скоростью движения, допускается обгон автомобилей при обеспечении безопасных условий движения.

3.10. При работе водителя автомобиля в карьере запрещается:

  • перевозить в кабине посторонних людей. Разрешается проезд в кабинах технологических автомобилей работникам технического надзора и отдельным работникам при наличии у них письменного разрешения администрации и места в кабине;
  • переезжать через кабели, проложенные по почве без специальных предохранительных укрытий, и через железнодорожные пути в неустановленных местах;
  • двигаться задним ходом к месту погрузки на расстояние более 30 м (за исключением случаев проведения траншей);
  • двигаться с поднятым кузовом автомобиля, ремонтировать и разгружаться под линиями электропередачи;
  • производить запуск двигателя, используя движение автомобиля под уклон.

3.11. Во всех случаях движения автомобиля задним ходом подавать непрерывный звуковой сигнал, а при движении задним ходом автомобиля грузоподъемностью 10 т и более должен автоматически включаться звуковой и световой сигнал.

3.12. При встрече на карьерных (отвальных) дорогах автобуса с людьми и автомобиля, занятого перевозкой горной массы, остановиться и пропустить автобус.

3.13. При подъезде к железнодорожному переезду руководствоваться предупреждающими знаками и указаниями дежурного по переезду.

3.14. При закрытом положении шлагбаума или красном огне на шлагбауме или светофоре остановить автомобиль не менее чем за 5 м до шлагбаума.

3.15. При приближении к неохраняемому переезду, в случае отсутствия хорошей видимости, остановить автомобиль не менее чем за 10 м от ближайшего рельса и убедиться в отсутствии движущегося железнодорожного транспорта, после чего продолжить движение.

3.16. При движении через железнодорожный переезд включить низшую передачу и следовать со скоростью не более 15 км/ч.

3.17. При следовании через переезд запрещается:

  • самовольно открывать и объезжать шлагбаум. Проезд при закрытом шлагбауме возможен только с разрешения дежурного по переезду;
  • объезжать вынужденно остановившийся на переезде транспорт;
  • останавливаться на переезде, переключать передачи и выключать сцепление.

3.18. При вынужденной остановке автомобиля на переезде водитель обязан:

на охраняемом переезде - следовать указаниям дежурного по переезду и принимать меры по скорейшему освобождению переезда;

На неохраняемом переезде:

  • немедленно удалить из автомобиля людей (если они имеются) в сторону от железнодорожных путей;
  • оставаться возле автомобиля и подавать сигналы общей тревоги (один длинный и три коротких сигнала);
  • следить за приближением к переезду поездов, одновременно принимая меры к скорейшему освобождению переезда;
  • при появлении поезда бежать ему навстречу, подавая сигналы остановки кругообразным движением вытянутой руки с каким-либо хорошо видимым предметом (материей) - днем, ночью - зажженным фонарем или факелом. При наличии второго человека послать его вдоль пути, в сторону худшей видимости, объяснив, как подавать приближающемуся поезду сигнал остановки.

3.19. При необходимости движения вдоль железнодорожного полотна соблюдать интервал не менее 5 м между ближним рельсом и автомобилем.

3.20. При погрузке автомобилей экскаваторами должны соблюдаться следующие требования:

  • ожидающий погрузки автомобиль должен находиться за пределами радиуса действия экскаваторного ковша и становиться под погрузку только после разрешающего сигнала машиниста экскаватора;
  • находящийся под погрузкой автомобиль должен быть заторможен;
  • водитель автомобиля обязан следить за тем, чтобы погрузка автомобиля велась сбоку или сзади; перенос экскаваторного ковша над кабиной автомобиля запрещается;
  • при наличии у автомобиля специального защитного козырька, обеспечивающего безопасность водителя при погрузке, водитель может находиться в кабине автомобиля, при отсутствии защитного козырька водитель автомобиля обязан выйти при погрузке из кабины и находиться за пределами радиуса действия ковша экскаватора;
  • нагруженный автомобиль должен следовать к пункту разгрузки только после разрешающего сигнала машиниста экскаватора.

3.21. При разгрузке автомобиля на отвале или погрузочно-разгрузочном пункте необходимо соблюдать следующие требования:

  • двигаться по отвалу (погрузочно-разгрузочному пункту) необходимо в соответствии с утвержденной схемой движения;
  • подъезжать к бровке отвала только при отсутствии трещин и просадок отвала, а также при наличии по всему фронту разгрузки предохранительного вала высотой не менее 0,7 м для автомобилей грузоподъемностью до 10 т и не менее 1,0 м для автомобилей грузоподъемностью свыше 10 т. При отсутствии предохранительного вала запрещается подъезжать к бровке разгрузочной площадки ближе чем на 3 м автомобилям грузоподъемностью до 10 т и ближе чем на 5 м - грузоподъемностью свыше 10 т;
  • при подъезде к месту разгрузки следует двигаться задним ходом на малых оборотах двигателя, перпендикулярно предохранительному валу;
  • перед разгрузкой автомобиль затормозить;
  • в темное время суток разгрузку производить только при наличии освещения, обеспечивающего хорошую видимость фронта разгрузки;
  • трогаться с места разгрузки разрешается только с полностью опущенным кузовом.

3.22. Очистка кузова от налипшей и намерзшей горной массы должна производиться в специально отведенном месте с применением механических или иных средств.

3.23. Водитель автомобиля, ожидающего погрузку или разгрузку, а также во время проведения погрузочно-разгрузочных работ не должен оставлять транспортные средства без присмотра.

3.24. В случае остановки автомобиля в карьере или на отвале вследствие технической неисправности принять меры, исключающие самопроизвольное движение автомобиля: выключить двигатель, затормозить автомобиль, подложить под колеса упоры.

Допускается кратковременное оставление автомобиля на проезжей части дороги, в случае его аварийного выхода из строя, при этом автомобиль должен быть огражден с двух сторон предупреждающими знаками в соответствии с требованиями Правил дорожного движения .

3.26. Установить причину неисправности, соблюдая необходимые требования безопасности, устранить ее.

3.27. В случае невозможности устранения неисправности своими силами доложить об этом работнику технического надзора и действовать согласно его указаниям.

3.28. Буксировка неисправных автомобилей производится на жесткой сцепке. Буксировка неисправных автомобилей грузоподъемностью более 15 т должна осуществляться специальными тягачами (буксировщиками).

3.29. При закипании охлаждающей жидкости в радиаторе заглушить двигатель и дождаться прекращения кипения воды. На пробку радиатора накинуть матерчатое полотно, надеть рукавицы и, не убирая полотно, открыть пробку. Долить холодной воды до уровня.

3.30. Техническое обслуживание и ремонт автомобилей, занятых перевозкой горной массы, должны производиться в гараже или на пунктах технического обслуживания.

3.31. Перед проведением планового технического обслуживания или ремонта автомобиля получить у механика по ремонту инструктаж по технике безопасности.

3.32. Операции по техническому обслуживанию и ремонту автомобиля производить при заторможенном автомобиле и неработающем двигателе (за исключением регулировки двигателя и тормозов).

3.33. При установке автомобиля в ремонтный бокс под колеса установить не менее двух противооткатных упоров (башмаков).

3.34. Перед выполнением ремонтных работ на раме автомобиля при поднятом кузове зафиксировать кузов от самопроизвольного опускания, для чего установить в специально предназначенные для этого пружины стопорные валики.

3.35. Для предупреждения короткого замыкания при обслуживании электрооборудования, при любой остановке двигателя, выключить кнопку "Масса".

3.36. Работы, связанные с применением электросварки непосредственно на автомобиле, выполнять при выключенной кнопке "Масса" и соблюдением мер пожарной безопасности.

3.37. Перед снятием колеса для замены выпустить воздух из камеры. Установить запасное колесо. Накачать камеру воздухом, проконтролировав давление по прибору.

3.38. Шиномонтажные работы должны осуществляться в отдельных помещениях или на специальных участках, оснащенных необходимыми механизмами. Работники, выполняющие шиномонтажные работы, должны быть обучены и проинструктированы.

3.39. При работах, связанных со снятием колес, автомобиль следует выставить на инвентарные опоры ("козелки"), а под неснимаемые колеса установить башмаки.

3.40. Ремонт и зарядку аккумуляторной батареи производить в специально оборудованных помещениях автопредприятий.

3.41. Аккумуляторные батареи массой более 20 кг снимать с автомобиля при помощи грузоподъемных механизмов и перевозить на специальных тележках, платформы которых исключают возможность падения батареи.

3.42. При переноске вручную малогабаритных батарей (массой менее 20 кг) использовать приспособления (захваты, носилки) и соблюдать меры предосторожности во избежание обливания электролитом.

3.43. После окончания работы с аккумуляторной батареей тщательно вымыть с мылом лицо и руки.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При технической неисправности автомобиля или дорожно-транспортном происшествии остановить автомобиль, заглушить двигатель и сообщить механику и руководителю работ.

4.2. При пожаре принять меры к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения (огнетушителем, песком, кошмой и т.п.). Сообщить об этом мастеру (начальнику) смены или диспетчеру.

4.3. При обрыве провода запрещается приближаться к опасному месту на расстояние ближе 8 м. При этом необходимо принять меры, исключающие попадание других работников в опасную зону, и сообщить о случившемся энергодиспетчеру, энергетику смены или другому должностному лицу.

Уходить из зоны растекания тока следует короткими шажками, не отрывая одной ноги от другой.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. После окончания работы в карьере или на отвале поставить в известность работника горного надзора и отметить путевой лист.

5.2. Произвести полную заправку автомобиля горюче-смазочными материалами и водой, подготовить его для выезда на линию.

5.3. Предъявить путевой лист сменному механику для отметки возврата в гараж, поставить его в известность о замеченных неисправностях.

5.4. Сдать автомобиль сменному водителю автомобиля, сообщив ему обо всех неполадках, замеченных в процессе работы, и принятых мерах для их устранения.

5.5. По окончании обслуживания или ремонта автомобиля привести в порядок рабочее место, вычистить и убрать инструмент и приспособления.

5.6. В случае односменной работы поставить автомобиль на место стоянки (гараж).

При проведении сезонного обслуживания на автомобиль необходимо устанавливать табличку с указанием вида охлаждающей жидкости (вода, тосол, антифриз).

При понижении температуры окружающего воздуха ниже 0 °С необходимо слить воду из системы охлаждения двигателя и радиатора неработающих автомобилей. Вывесить табличку "Без воды".

При сливе воды открывать краники радиатора и двигателя следует в рукавицах.

5.7. В случае неявки сменщика доложить об этом мастеру (начальнику) смены и действовать согласно его указаниям.

5.8. Произвести обеспыливание спецодежды.

5.9. Снять спецодежду в гардеробной для загрязненной одежды, убрать ее в шкаф и принять душ.

5.10. Надеть личную одежду в гардеробной для чистой одежды.

Наименование организации

ИНСТРУКЦИИЯ №
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОПЕРАТОРОВ АБЗ,
ЗАНЯТЫХ ПРИГОТОВЛЕНИЕМ
АСФАЛЬТО-БЕТОННОЙ СМЕСИ

г.
2002 год

СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ:
Председатель комитета профсоюза Руководитель организации
« » 2002_г. « » 2002_г.
протокол №

ИНСТРУКЦИЯ № ___
ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ ОПЕРАТОРОВ АБЗ,
ЗАНЯТЫХ ПРИГОТОВЛЕНИЕМ
АСФАЛЬТО-БЕТОННОЙ СМЕСИ

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К работе по приготовлению асфальтобетонной смеси допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр, не моложе 18 лет, получившие инструктаж по технике безопасности и обученные безопасным приемам ведения работ на данной установке и имеющие удостоверение.
1.2. Операторы, занимающиеся приготовлением асфальтобетонной смеси, должны знать и соблюдать:
конструкцию, принцип действия и правила технической эксплуатации оборудования;
основные виды и принципы неполадок этого оборудования и способы их устранения;
безопасные приемы приготовления асфальтобетонной смеси;
правила загрузки битума, песка;
правила внутреннего трудового распорядка;
правила пожарной безопасности.
1.3. Все рабочие, обслуживающие АБЗ, должны быть обеспечены спецодеждой и индивидуальными средствами (защитными очками, респираторами и др.) в соответствии с действующими нормами.
1.4. Проходы, лестницы, трапы и рабочие площадки должны быть очищены от посторонних предметов и мусора, а в зимнее время от снега и льда, посыпаны песком или сеяным шлаком.
1.5. Следует опасаться ожогов от нагретого оборудования, а также брызг расплавленного битума.
1.6. Запрещается дотрагиваться до токоведущих частей оборудования (распределительные устройства, электропроводка).
1.7. Каждый работающий должен, исключая аварийные случаи, выполнять ту работу, которая ему поручена руководителем.
1.8. Инструменты должны располагаться удобно, чтобы не приходилось делать лишних движений.
1.9. Каждый рабочий АБЗ должен знать основные правила оказания первой помощи при различных несчастных случаях.
1.10. Передвигаясь по территории завода необходимо придерживаться левой стороны дороги, идя навстречу движущему транспорту. Автомобильный транспорт, стоящий на дороге нужно обходить сзади, железнодорожный спереди.
1.11. Для обеспечения безопасности движения транспортных средств по территории АБЗ, на соответствующих участках дорог (проездах) должны быть вывешены предупредительные знаки (ограничение скорости, стоянка запрещена). Хорошо видимые водителями в дневное время и ночное, а также указатели движения по территории завода.
1.12. Горловины (люки) битумоплавильных котлов должны закрываться решетками с ячейкой размером 200Х200мм, а также крышками, снабженными рачками или скобами.
1.13. Чтобы битум не стекал по стенам битумоплавильной установки по всему контуру обмуровки, необходимо устраивать кирпичный борт высотой 20см.
1.14. Во избежание травмирования при падении с транспортной ленты каменных материалов, проходы под транспортером, необходимо ограждать навесами или козырьками.
1.15. При расположении транспортеров в траншеях подземного типа, между транспортером и стеной должен быть проход шириной не менее 0,8м. Траншеи такого типа нужно оборудовать низковольтной осветительной проводкой (напряжением 12,24,36В) и двухсторонней светозвуковой сигнализацией.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Привести в порядок спецодежду, застегнуть или завязать рукава, волосы убрать под плотно прилегающий головной убор, заправить спецодежду так, чтобы не было свисающих или развивающих концов.
2.2. Осмотреть и убедиться в исправности машин и оборудования.
2.3. Проверить наличие и исправность защитных ограждений, исправность защитного заземления корпусов электродвигателей, пусковых устройств и механизмов, наличие и исправность звуковых и световых сигналов, соединения концов приводных ремней и их натяжение.
2.4. Перед пуском машин, механизмов и др. оборудования АБЗ необходимо дать предупредительный сигнал.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Погрузо-разгрузочные операции должны выполняться под руководством И.Т.Р.
3.2. Рабочие, занятые приготовлением асфальтобетонной смеси несут каждый в отдельности персональную ответственность за аварии, вывод из строя оборудования в результате неправильных действий рабочих или несоблюдения ими требований производственных инструкций, правил безопасности.
3.3. К разгрузке или погрузке железнодорожных вагонов следует приступить только после полной остановки и закрепления их с двух сторон тормозными башмаками, использовать для этих целей, поленья и другие предметы запрещается.
3.4. Запрещается становиться на пути, чтобы удержать или подтянуть вагон.
3.5. Передвигать одновременно несколько вагонов разрешается при наличии не более четырех груженных или восьми порожных осей в сцепленном состоянии при скорости не более 3км/ч.
3.6. Вагоны нужно передвигать в одном направлении с интервалом не менее 15м. До начала передвижения необходимо убедиться в том, что путь свободен и подать предупредительный сигнал.
3.7. При перекатывании вагонов запрещается спускать по уклону вагоны, не имеющие тормозов, находиться в вагоне, на платформе во время движения.
3.8. При выгрузке навалочных грузов механизированным способом, рабочим запрещается находиться в вагоне или на платформе.
3.9. Смерзшиеся навалочные грузы при выгрузке в зимнее время предварительно нужно разрыхлить для восстановления сыпучести.
3.10. При сливе вяжущих материалов, все используемые приспособления нужно размещать так, чтобы они не мешали работе и не загораживали проходы.
3.11. Шланги, по которым подается пар к цистернам или бункерам, полувагонам, в местах присоединения к подводящей линии должны быть снабжены запорными вентилями. По окончании разогрева шланги необходимо отсоединять только после прекращения подачи пара.
3.12. При использовании насосов для слива битума необходимо надежно присоединить битумопроводы к сливному клапану.
3.13. При наполнении автогудронатора горячим битумом необходимо:
убедиться, что автогудронатор надежно заторможен, под колеса подложены упоры;
переносить или подтягивать соединения заборного рукава при включенном насосе;
в случае наполнения песком автогудронатор установить так, чтобы заборный рукав находился с правой стороны автогудронатора;
по окончании набора битума машинисту автогудронатора подать сигнал.

3.14. Запрещается спускаться в бункер для обрушения образовавшихся сводов материалов, находиться над течкой питателя и заглядывать снизу в течку бункера.
3.15. При работе закрытых винтовых и ковшовых конвейеров запрещается открывать люки и держать крышки кожуха открытыми.
3.16. Запрещается находиться на транспортной ленте, крышах, а также вблизи желобов в зоне выхода материалов.

Обслуживание форсунок

3.17. Перед розжигом форсунок следует тщательно проверить систему подачи топлива и пара (сжатого воздуха) к форсунке, особенно герметичность соединений трубопроводов. В процессе работы необходимо следить за исправностью паропровода и топлипровода.
3.18. При розжиге форсунка сначала открывают вентиль подачи пара или воздуха, а затем вентиль подачи топлива.
3.19. Форсунку разжигают факелом из пропитанных нефтяными продуктами тряпок, закрепленных на проволоке длиной 1,5-2м.
3.20. При розжиге форсунки и ее регулировке, рабочий должен находиться сбоку точки. Во избежание травмирования глаз, форсунщик должен работать в защитных очках.

Разогрев вяжущих материалов

3.21. Загружать битумный котел кусковым битумом нужно по наклонной решетке или желобу, небольшими кусками (не крупнее 15-25см), чтобы битум не разбрызгивался из котла. Во время загрузки котлов рабочие должны находиться с боку загрузочного люка. Заполнять котел по объему на 70-75%.
3.22. Пред перекачиванием битума по трубопроводам необходимо убедиться в исправности фланцевых соединений, кранов насосов.
3.23. При обслуживании битумных насосов необходимо соблюдать следующее:
включать насос только после полного обогрева всех битумопроводов;
при последовательном перекачивании битума из разных котлов запрещается переключать краны на битумопроводах переключателем крана, насос следует остановить;
следить за тем, чтобы давление битума в магистрале было не выше допустимого;
при появлении стука в насосе прекратить работу и устранить недостатки.
3.24. В качестве активного пеногасителя следует применять препарат СКТН-1, который в количестве 5-8 капель вводится на котел 18т, при температуре битума 100-105оС.

3.25. Запрещается переливать горячий битум вручную ведрами или ковшами.
3.26. Перед чисткой или ремонтом битумного котла необходимо:
полностью удалить из котла остатки битума;
охладить и хорошо проветрить котел;
отключить котел от всех паро и битумопроводов с установкой заглушек;
перед допуском рабочего в котел поставить указатель: «Человек в котле»;
работа должна вестись под руководством И.Т.Р. и по наряду-допуску;
ремонт должен проводиться не менее, чем 2-мя рабочими, один в котле с предохранительным колесом и веревкой, а другой следит за работой и контролирует его, затем меняются местами.

Приготовление асфальтобетонной смеси

3.27. При пуске асфальтобетонного смесителя необходимо сначала пустить двигатель (включить рубильник электродвигателя) и проверить установку на холостом ходу. Если не обнаружено неисправностей – зажечь форсунку.
3.28. Во избежание ожогов наливать горячий битум в весовой ковш и переливать в мешалку или смесительный барабан следует осторожно, постоянно открывая кран.
3.29. Перерабатывать старый асфальтобетон нужно при замедленном режиме работы форсунки при контроле И.Т.Р.
3.30. Очищать мешалку от остатков асфальтобетонной смеси следует только после полной остановки и принятия мер, препятствующих случайному пуску мешалки.
3.31. апрещается ускорять выгрузку асфальтобетонной смеси с помощью инструмента (лома, лопаты) замерять ее температуру во время выгрузки и находиться вблизи выпускаемого лотка смесителя.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При загорании битума в котле необходимо плотно закрыть горловину котла крышкой, погасить форсунку. Для тушения огня применять углекислотный огнетушитель и песок. Если загорание своими силами не удается предотвратить, нужно вызвать пожарную охрану и поставить в известность руководителя.
4.2. При попадании разогретого битума на кожу (получение термического ожога) пораженное место промыть солевым маслом или керосином, затем тепловой водой с мылом и обратиться в здравпункт.
4.3. При обнаружении течи битума из котла следует немедленно прекратить топку и перекачать битум в другие котлы.
4.4. При аварийных ситуациях приостанови работы, выйди из опасной зоны, при необходимости отключи оборудование от электросети. При опасности возникновения несчастного случая прими меры по его предупреждению. О случившимся доложи руководству.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКАНЧАНИИ РАБОТ

5.1. Для остановки оборудования необходимо:
Выработать полностью массу.
Выключить электродвигатели установки.
Очистить оборудование и рабочее место от массы.
5.2. Привести в порядок рабочее место, оборудование, инструмент, ограждения, вспомогательные и предохранительные приспособления.
5.3. Очистить от пыли и налипшей массы рабочую одежду. Обувь, вымыть лицо и руки с мылом, принять душ.

Инструкцию составил:
Руководитель участка

Согласовано:
Инженер по ОТ

... Полная версия документа с таблицами, изображениями и приложениями в прикрепленном файле...

Настоящая инструкция разработана на основании Межотраслевых правил по охране труда на автомобильном транспорте, утвержденных постановлением Минтруда России от 12.05.03 г. № 28 с учетом требований законодательных актов, других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда и предназначена для водителя бензовоза при выполнении им работ согласно профессии и квалификации.

  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Водитель бензовоза управляет автомобилем и его спецо­борудованием; выполняет заправку и перевозку автомобильного топлива; производит заправку автомобиля топливом, смазочными материалами и охлаждающей жидкостью; выявляет и устраняет не­исправности узлов, агрегатов и приборов; проверяет техническое состояние автомобиля перед выездом на линию; производит теку­щий ремонт и участвует во всех других видах ремонта автомоби­ля; в работе использует средства защиты, приспособления, инс­трументы.

Бензовоз оборудован цистерной и предназначен для перевозки опасного груза – автомобильного топлива, относящегося к треть­ему классу опасности (легковоспламеняющиеся жидкости).

1.2. При работе водителя бензовоза опасными и вредными производственными факторами, которые могут привести к несчаст­ному случаю на производстве, являются следующие:

– возможность дорожно-транспортных происшествий (столкно­вений, наездов, опрокидываний) при нарушении Правил дорожного движения, технической неисправности автомобиля;

– возможность взрыва перевозимого груза. Выделяющиеся пары автомобильного топлива легко смешиваются с воздухом, образуя взрывоопасную смесь. Взрыв может быть при нагреве, механи­ческом воздействии (ударах, опрокидывании и др.). Взрывоо­пасные смеси могут образоваться при утечках перевозимого гру­за;

– нагрев груза до температуры воспламенения при способ­ности поддержания и распространения горения, образовании ста­тического электричества при отсутствии заземления, движении неполностью заполненной цистерны и возможность взрывов и заго­раний перевозимого груза;

– повышенные уровни шума и вибрации;

– неудовлетворительное техническое состояние специального оборудования;

– недостаточное освещение зоны работы и неудовлетворитель­ные метеорологические условия воздуха рабочей зоны;

– возможность отравления выделяющимися токсичными парами автомобильного топлива при перевозке, угарным газом при вклю­ченном двигателе в закрытом помещении;

– недостаточная обзорность из кабины водителя, нервно-пси­хические перегрузки водителя.

1.3. Порядок допуска водителя бензовоза к самостоятельной работе:

1.3.1. К работе водителем бензовоза допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, обучение безопасности тру­да, в том числе специальную подготовку или инструктаж, прошед­шие проверку знаний безопасных методов труда, имеющие удосто­верение на право управления транспортным средством данной ка­тегории, стаж работы в качестве водителя не менее трех лет, прошедшие предрейсовый медицинский контроль и проинструктиро­ванные по охране труда и пожарной безопасности.

1.3.2. Специальная подготовка водителей транспортных средств, постоянно занятых на перевозках опасных грузов, вклю­чает:

– изучение системы информации об опасности (обозначения транспортных средств и упаковок;

– изучение свойств перевозимых опасных грузов;

– обучение приемам оказания первой медицинской помощи пострадавшим при инцидентах;

– обучение действиям в случав инцидента (порядок действия, пожаротушение);

– подготовку и передачу донесений (докладов) соответствую­щим должностным лицам о происшедшем инциденте.

1.3.3. Водитель, временно занятый на перевозках опасных грузов, обязан пройти инструктаж по особенностям перевозки конкретного вида груза.

1.3.4. Водители, постоянно занятые на перевозках опасных грузов, обязаны проходить медицинский осмотр при поступлении на работу и последующие медицинские осмотры в соответствии с установленным графиком, но не реже одного раза в 3 года, а также предрейсовый медицинский контроль перед каждым рейсом по перевозке опасных грузов.

1.3.5. Водители, временно занятые на перевозках опасных грузов обязаны проходить медицинский осмотр при назначении их на данный вид перевозок и предрейсовый медицинский контроль перед каждым рейсом по перевозке опасных грузов.

1.3.6. В транспортных документах должна быть сделана от­метка о прохождении водителем, назначаемым на перевозку опас­ных грузов, специальной подготовки или инструктажа и медицинс­кого контроля.

1.3.7. К перевозке опасных грузов допускаются водители, имеющие непрерывный стаж работы в качестве водителя транспорт­ного средства данной категории не менее трех лет и свидетель­ство о прохождении специальной подготовки по утвержденным программам для водителей, осуществляющих перевозку опасных грузов (Постановление Российской Федерации N_372 от 23 апреля 1994 г.).

1.3.8. При использовании водителя в качестве заправщика цистерны, последний должен пройти инструктаж на нефтебазе по правилам налива и слива нефтепродукта.

1.3.9. Данное транспортное средство должно быть закреплено за водителем приказом по предприятию.

– водителю приступать к ремонту автомобилей без соответс­твующего письменного разрешения на выполнение ремонтных работ от лица, уполномоченного выдавать такие распоряжения (механи­ка, мастера и т.п.);

– допускать к работе с использованием антифриза и этилиро­ванного бензина водителей, не ознакомленных с правилами их применения. Правила применения антифриза должны быть объявлены водителю под расписку;

– допуск к работе с этилированным бензином водителей, не прошедших медицинский осмотр;

– использовать водителей для проведения погрузочно-разгру­зочных работ, за исключением случаев, когда груз отпускается автоматической системой налива.

1.4. Водителю бензовоза полагаются по Нормам следующие средства индивидуальной защиты:

– комбинезон х/б ГОСТ 12.4.1ОО-8О;

– рукавицы комбиниров. двупалые ГОСТ 12.4.О1О-75,

При управлении автомобилем с неотапл. кабиной на пригород­ных линиях протяженностью более 5О км зимой дополнительно:

– куртка и брюки х/б на утеп.прокл. Дежурные

ГОСТ 12.4.О84-8О, тип А (Б);

Примечание: Водителям всех автомобилей, работающих на эти­лированном бензине на время работы на линии выдаются:

– фартук резиновый с нагрудником дежурный

ГОСТ 12.4.О29-76;

– перчатки резиновые дежурные ТУ 38.1О6346-79;

– нарукавники хлорвиниловые дежурные;

При выполнении работы по заправке автомобилей топливом и маслом:

– халат х/б ГОСТ 12.4.132-83, тип А (Б);

– рукавицы комбинированные ТУ 38.1О6251-85.

1.5. Находясь на территориях предприятия и вне их, следует выполнять общие меры безопасности, производственной санитарии, личной гигиены, пожарной безопасности, а также Правила внут­реннего трудового распорядка предприятия.

1.6. Общие требования безопасности, предъявляемые к уст­ройству и содержанию автомобилей, перевозящих опасный груз:

1.6.1. Легковоспламеняющимися жидкостями (автомобильный бензин) считаются жидкости, давление паров которых при темпе­ратуре +5О град.С составляет не более 3ОО кПа (3 Бара), а тем­пература вспышки – не более 1ОО град.С.

1.6.2. Требования к оборудованию автомобиля-цистерны (бен­зовоза) для перевозки легковоспламеняющейся жидкости (автомо­бильного топлива):

а) Опасные грузы должны перевозиться только специально приспособленными для этой цели транспортными средствами, кото­рые должны быть изготовлены в соответствии с действующими нор­мативными документами и технической документацией на переобо­рудование транспортных средств.

Технико-эксплуатационные характеристики и техническое сос­тояние бензовоза должны отвечать инструкции завода-изготовите­ля, правилам дорожного движения и условиям безопасной перевоз­ки автомобильного топлива.

б) Бензовоз должен быть оборудован выпускной трубой глуши­теля с выносом ее в сторону перед радиатора с наклоном. Если положение двигателя не позволяет произвести такое переоборудо­вание, то допускается выводить выпускную трубу в правую сторо­ну вне зоны цистерны и зоны топливной коммуникации.

Топливный бак должен быть удален от аккумуляторной батареи или отделен от нее непроницаемой перегородкой, а также удален от двигателя, электрических проводов и выпускной трубы и рас­положен таким образом, чтобы в случае утечки из него горючего оно выливалось непосредственно на землю, не попадая на перево­зимый груз. Бак, кроме того, должен иметь защиту (кожух) со стороны днища и боков. Топливо не должно подаваться в двига­тель самотеком.

В случае разового использования автомобиля для перевозки опасных грузов (бензина) допускается установка на выходное от­верстие выпускной трубы глушителя искрогасительной сетки.

в) Цистерна должна быть снабжена вентиляционными приспо­соблениями и иметь защитные устройства от распределения пламе­ни, препятствующие выплескиванию жидкости во время перевозки.

Кроме того, цистерна бензовоза должна быть оборудована устройством для отвода статического электричества, конструкция которого должна быть указана в условиях безопасной перевозки топлива. Обычно для автоцистерны в качестве заземляющего уст­ройства для отвода статических зарядов, образующихся при дви­жении жидкости в металлическом сосуде, выполняется металли­ческая цепочка, приваренная к корпусу цистерны, которая должна касаться земли на длине 2ОО мм, а также металлический штырь, который, кроме того, служит для отвода и атмосферных электри­ческих зарядов на стоянке.

Автомобиль должен иметь сзади по всей ширине цистерны бам­пер, в достаточной степени предохраняющий от ударов. Расстоя­ние между задней стенкой цистерны и задней частью бампера должно составлять не менее 1ОО мм (это расстояние отмеряется от крайней задней стенки цистерны или от выступающей арматуры, соприкасающейся с перевозимым веществом).

Трубопроводы и вспомогательное оборудование цистерны, ус­тановленные в верхней части резервуара, должны быть защищены от повреждения в случае опрокидывания. Такая защитная конс­трукция может быть изготовлена в форме усиливающих колец, за­щитных колпаков, поперечных или продольных элементов, форма которых должна обеспечить эффективную защиту.

Все наливные, спускные, вентиляционные отверстия цистерны должны быть снабжены взрывобезопасными сетками.

г) На цистерне должно быть клеймо эксперта, производящего испытание, и нанесены трафареты (несмывающейся оранжевой крас­кой): наименование владельца и номер цистерны, величина проб­ного давления, дата последнего испытания, емкость цистерны, полное название продукта и гриф “Огнеопасно”.

Кроме того, цистерна должна быть обозначена информационной таблицей системы информации об опасности, которая должна быть расположена спереди и сзади перпендикулярно ее продольной оси.

Спереди таблица устанавливается на правой стороне бампера, сзади – на стенке цистерны. Таблица не должна выступать за га­бариты автомобиля и перекрывать номерной знак машины и внешние световые приборы. Если конструкция цистерны не позволяет уста­новить сзади таблицу, то ее можно нанести на заднюю стенку цистерны.

Крепление таблиц системы информации об опасности на авто­мобиле должно производиться с помощью специальных устройств, обеспечивающих их надежную фиксацию.

После выгрузки опасного груза и очистки цистерны информа­ционная таблица снимается.

Пломбирование заполненной цистерны является обязательным.

1.6.3. На кабине бензовоза должен быть установлен проблес­ковый оранжевый маячок.

1.6.4. Электрическое оборудование бензовоза должно удов­летворять следующим требованиям:

– номинальное напряжение не должно превышать 24 В;

– электропроводка должна состоять из проводов, предохраня­емых бесшовной оболочкой, не подвергаемой коррозии и должна быть рассчитана таким образом, чтобы полностью предотвратить ее нагревание;

– электросеть должна предохраняться от повышенных нагрузок при помощи плавких предохранителей (заводского изготовления) или автоматических выключателей;

– электропроводка должна иметь надежную изоляцию, прочно крепиться и располагаться таким образом, чтобы она не могла пострадать от ударов и трения о конструктивные части автомоби­ля и была защищена от тепла, выделяемого системой охлаждения и отвода отработавших газов;

– если аккумуляторы расположены не под капотом двигателя, то они должны находиться в вентилируемом отсеке из металла или другого материала эквивалентной прочности с изолирующими внут­ренними стенками;

– автомобиль должен иметь приспособление для отключения аккумулятора от электрической цепи с помощью двухполюсного выключателя (или другого средства), который должен быть распо­ложен как можно ближе к аккумулятору. Привод управления выклю­чателем – прямого или дистанционного – должен находиться как в кабине водителя, так и снаружи транспортного средства. Он дол­жен быть легко доступным и обозначаться отличительным знаком. Выключатель должен быть таким, чтобы его контакты могли размы­каться при работающем двигателе, не вызывая при этом опасных перегрузок электрической цепи;

– запрещается пользоваться лампами, имеющими цоколи с резьбой.

1.6.5. Автомобиль для перевозки бензина, кроме дополни­тельного оборудования, указанного в правилах дорожного движе­ния, должен быть укомплектован следующим:

– набором инструмента для мелкого ремонта транспортного средства;

– огнетушителем порошковым или углекислотным емкостью не менее 5 литров, войлочной кошмой, лопатой;

– не менее чем одним противооткатным упором;

– двумя знаками “Въезд запрещен”.

1.6.6. В случае перевозки опасного груза на расстояние 5ОО км и более автомобиль должен быть оборудован запасным топлив­ным баком и заправляться на ПАЗС. Установка дополнительного топливного бака должна быть согласована с ГИБДД по месту ре­гистрации транспортного средства, о чем должна быть сделана пометка в регистрационном документе. Заправка топливом должна производиться в местах, отведенных для стоянок.

1.6.7. Налив и слив автоцистерны должен производиться пе­рекачиванием с применением насосов, предназначенных специально для перекачки нефтепродукта, через исправные шланги, трубы и насосы.

1.7. Все изменения вносятся в инструкцию на основании до­кументального указания руководителя предприятия.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

1.8. Обязанность рабочих соблюдать правила охраны труда является составной частью производственной дисциплины.

Лица, не выполняющие требования данной инструкции, наруша­ют производственную дисциплину и привлекаются к дисциплинарной или уголовной ответственности, в зависимости от характера и последствий нарушения в соответствии с действующим законода­тельством РФ.

За повреждение дороги, дорожных сооружений или нанесение какого-либо другого материального ущерба, вызванное несоблюде­нием правил дорожного движения, условий безопасной перевозки опасных грузов, виновные лица несут ответственность в соот­ветствии с действующим законодательством.

Безопасность труда в значительной мере зависит от самого работника. Следует знать и выполнять требования настоящей инс­трукции.

  1. 2 . ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Приступая к работе после длительного перерыва (болез­ни, отпуска) или получении работы, не входящей в круг обязан­ностей водителя бензовоза, необходимо получить от руководителя работ дополнительный инструктаж по охране труда.

2.2. Правильно надеть полагающуюся по Нормам чистую и исп­равную спецодежду. Застегнуть рукава, чтобы не было свисающих и развевающихся концов одежды. Волосы убрать под плотно обле­гающий головной убор. Не держать в карманах одежды металличес­кие предметы с острыми концами.

Водитель не допускается к работе без предусмотренных в Ти­повых отраслевых нормах средств индивидуальной защиты, в неис­правной, неотремонтированной, загрязненной специальной одежде, а также с другими неисправными средствами индивидуальной защи­ты.

2.3. Подготовить другие исправные и проверенные индивиду­альные средства защиты в соответствии с воздействующими вред­ными производственными факторами (спецрукавицы и др.).

2.4. Получить задание на выполнение работ от руководителя работ.

Руководитель обязан перед выездом информировать водителя об условиях работы на линии и особенностях перевозимого груза.

Не приступать к выполнению производственного задания, если неизвестны безопасные способы его выполнения.

2.5. Проверить наличие необходимой документации для пере­возки опасного груза:

– водительское удостоверение;

– лицензионную карточку на транспортное средство с отмет­кой “Перевозка ОГ”;

– путевой лист с указанием маршрута перевозки с отметкой “Опасный груз”, выполненной красным цветом в верхнем левом уг­лу и указанием в графе “Особые отметки” номера опасного груза по списку ООН;

– свидетельство о допуске водителя к перевозке опасных грузов;

– аварийную карточку системы информации об опасности;

– товарно-транспортную накладную;

– адреса и телефоны должностных лиц автотранспортного предприятия, грузоотправителя, грузополучателя, ответственных за перевозку дежурных частей органов ГИБДД МВД России, распо­ложенных по маршруту движения.

2.6. Проверить техническое состояние автомобиля, обратив особое внимание на давление воздуха и состояние автошин, исп­равность рулевого управления, тормозной системы, электрообору­дования, внешних световых приборов, звукового сигнала; герме­тичность системы смазки, охлаждения, питания; крепление кар­данного вала; наличие необходимых ограждений; исправность съ­емного искрогасителя, исправную работу оранжевого проблесково­го маячка, исправность контрольно-измерительных приборов.

2.7. Убедиться в исправности и креплении цистерны, исправ­ности предохранительного клапана, шлангов, труб, насоса, запо­ров дверок, облицовки, заземления цистерны, наличии пломб, плотности соединения сливного шланга с цистерной и приемным патрубком. Запрещается эксплуатация машины с неисправным креп­лением цистерны.

Запрещается выпуск на линию бензовоза при:

– негерметичной цистерне, неисправных трубопроводах, под­текающих кранах, неисправности центрального клапана, оранжево­го проблескового маячка;

– недопустимом биении карданного вала привода насоса;

– отсутствии:

* шланга для заправки цистерны, отсутствии заземления цис­терны;

* защиты топливного бака со стороны днища и боков;

* заземлительной цепочки и металлического штыря;

* защиты трубопроводов и вспомогательного оборудования цистерны, установленных в верхней части резервуара, от опроки­дывания;

* клейма, трафаретов и информационных таблиц системы ин­формации об опасности, надежности их крепления, наличие плом­бирования цистерны;

* на автомобиле приспособления для отключения аккумулятора от электрической цепи с помощью двухполюсного выключателя.

2.8. Проверить наличие набора ручного инструмента для ава­рийного ремонта автомобиля, инвентаря, приспособлений, медап­течки, средств нейтрализации перевозимой жидкости, огнетушите­лей, лопату и необходимого запаса песка для тушения пожара, противооткатных упоров (размеры упоров должны соответствовать типу автомобиля и диаметру его колес), запрещающих знаков, ин­формационной таблицы, заправку машины топливом, маслом, тор­мозной жидкостью и герметичность всех систем, уровень электро­лита в аккумуляторной батарее.

Проверить наличие следующего оборудования:

– двух фонарей автономного питания с мигающим (или посто­янными) огнями оранжевого цвета. Фонари должны быть сконструи­рованы таким образом, чтобы их использование не могло вызвать воспламенение перевозимых грузов.

В случае стоянки ночью и при плохой видимости, если огни автомобиля неисправны, на дороге должны быть установлены фона­ри оранжевого цвета: один перед транспортным средством на расстоянии примерно 1О м, другой – позади транспортного средс­тва на расстоянии примерно 1О м.

2.9. Руководитель не имеет права:

– заставлять водителя выезжать на автомобиле, если его техническое состояние и дополнительное оборудование не соот­ветствуют Правилам дорожного движения, Правилам технической эксплуатации подвижного состава автомобильного транспорта и Правилам по охране труда на автомобильном транспорте;

– направлять водителя в рейс, если он не имел до выезда отдыха, предусмотренного действующими нормативными правовыми актами: “Положению о рабочем времени и времени отдыха водите­лей автомобилей” и “Кодексу законов о труде РФ”.

2.1О. Перед пуском двигателя убедиться, что автомобиль за­торможен стояночным тормозом, а рычаг переключения передач поставлен в нейтральное положение.

2.11. При обнаружении каких-либо неисправностей в работе оборудования, угрожающих безопасной работе, доложить руководи­телю работ и до их устранения к работе не приступать.

Запрещается эксплуатация автомобиля в следующих условиях:

ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА

– нарушена герметичность гидравлического тормозного приво­да;

– эффективность торможения более 18,4 м;

– стояночная тормозная система не обеспечивает неподвижное состояние на уклоне до 31 % включительно;

– нарушение герметичности пневматического и пневмогидрав­лического тормозных приводов вызывает падение давления воздуха при неработающем двигателе более чем на О,5 кг/кв.см. за 15 минут после полного приведения в действие;

– не действует манометр пневматического или пневмогидрав­лического тормозных приводов.

РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ

– люфт в рулевом управлении более 25 градусов;

– не затянуты, не зафиксированы резьбовые соединения;

– имеются не предусмотренные конструкцией перемещения де­талей и узлов;

– неисправен гидроусилитель рулевого управления.

ВНЕШНИЕ СВЕТОВЫЕ ПРИБОРЫ

– регулировка фар не соответствует требованиям ГОСТ 25478-91;

– не работают, загрязнены внешние световые приборы и све­товозвращатели;

– отсутствуют рассеиватели либо используются рассеиватели и лампы, не соответствующие типу данного светового прибора;

– не работает стеклоочиститель.

ШИНЫ

– остаточная глубина рисунка протектора менее 1,О мм;

– шины имеют разрывы, порезы, расслоение каркаса, отслое­ние протектора;

– отсутствует болт (гайка) крепления или имеются трещины диска и ободьев колес;

– установлены на одну ось шины с разным рисунком протекто­ра или разной модели.

ДВИГАТЕЛЬ

– нарушена герметичность системы питания;

– неисправна система выпуска отработавших газов.

ПРОЧИЕ ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ

– отсутствует зеркало заднего вида;

– не работает звуковой сигнал;

– установлены дополнительные предметы или нанесены покры­тия, ограничивающие обзорность с места водителя, ухудшающие прозрачность стекол, влекущие опасность травмирования участни­ков дорожного движения;

– не работают замки дверей кабины, запоры горловины цис­терны, пробка топливного бака, устройства обдува и обогрева стекол, спидометр;

– имеются повреждения деталей цистерны и окраска;

– не опломбирован спидометр;

– отсутствуют задний противооткатный буфер безопасности, грязезащитные фартуки и брызговики;

– разрушен коренной лист или центральный болт рессоры;

– отсутствует медицинская аптечка, огнетушитель и знак аварийной остановки (мигающий красный фонарь);

– регистрационный знак машины не отвечает требованиям стандарта;

– отсутствуют предусмотренные конструкцией или установлены без согласования с предприятием-изготовителем транспортного средства элементы тормозных систем, рулевого управления и иных узлов и агрегатов.

2.12. Знать:

– места расположения медаптечки, телефона, средств пожаро­тушения;

– номера телефонов медицинской службы и пожарной охраны;

– пути эвакуации, главных и запасных выходов в случае ава­рии и пожара и уметь пользоваться в случае необходимости.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТ

3.1. Работать только на той машине, которая закреплена приказом по предприятию, внимательно и осторожно, безопасными приемами.

Водитель обязан пользоваться выданными ему средствами ин­дивидуальной защиты, бережно относиться к выданным средствам защиты и правильно применять их, своевременно ставить в из­вестность руководителя работ о необходимости химчистки, стир­ки, сушки и ремонта применяемых в работе средств индивидуаль­ной защиты.

Выполнять только ту работу, которую поручил руководитель работ (мастер, механик).

Работать только на технически исправной машине.

Быть предельно внимательным при выезде и въезде из ворот (ворота в Бишкеке) предприятия.

3.2. ПРИ ДВИЖЕНИИ НА ЛИНИИ ВОДИТЕЛЬ БЕНЗОВОЗА ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ :

3.2.1. Пуск двигателя автомобиля производить при помощи стартера. Использовать пусковую рукоятку разрешается в исклю­чительных случаях.

При запуске двигателя с помощью рукоятки необходимо соблю­дать следующие меры безопасности:

– пусковую рукоятку поворачивать сверху вниз;

– не брать рукоятку в обхват;

– при ручной регулировке опережения зажигания устанавли­вать позднее зажигание;

– не применять никаких рычагов и усилителей, действующих на пусковую рукоятку или храповик коленчатого вала.

Перед пуском двигателя автомобиля, подключенного к системе подогрева, предварительно необходимо отключить и отсоединить элементы подогрева.

3.2.2. Перед началом движения убедиться, что движение бу­дет безопасное и не создаст помех другим участникам движения, подать предупредительный сигнал световыми указателями поворо­та, а если они отсутствуют или неисправны – рукой.

Запрещается движение при неисправности рабочей тормозной системы, рулевого управления, негорящих (отсутствующих) фарах и задних габаритных огнях на дорогах без искусственного осве­щения в темное время суток или в условиях недостаточной види­мости, недействующем со стороны водителя стеклоочистителе во время дождя или снегопада.

3.2.3. При движении задним ходом, в местах с ограниченной видимостью, подать звуковой сигнал во всех случаях возможной опасности наезда или столкновения.

Перед подачей автомобиля назад следует убедиться, что ник­то не объезжает и поблизости нет людей или каких-либо препятс­твий. Перед началом движения задним ходом в условиях недоста­точного обзора сзади необходимо потребовать, а грузоотправи­тель выделить человека для организации движения автомобиля.

3.2.4. Быть предельно внимательным при движении по улицам и дорогам, выполнять Правила дорожного движения, быть внима­тельным к дорожным знакам, дорожной разметке, сигналам свето­фора и регулировщика.

Не превышать установленных ограничений скорости движения. Учитывать интенсивность транспортного потока и пешеходов, сос­тояние проезжей части, техническое состояние машины и метеоро­логические условия.

Запрещается превышать максимальную скорость, определенную предписанием по перевозке опасного груза, технической характе­ристикой автомобиля, создавать помехи другим транспортным средствам, двигаясь без необходимости со слишком малой ско­ростью.

3.2.5. Не забывать, что обгон является самым опасным видом маневров. Обгон – это опережение движущейся машины, связанное с выездом из занимаемой полосы.

Прежде чем начать обгон, убедиться, что:

– полоса движения, на которую намерен выехать, свободна на достаточном для обгона расстоянии и этим маневром он не соз­даст помех встречным и движущимся по этой полосе транспортным средствам;

– следующее позади по той же полосе транспортное средство не начало обгон, а транспортное средство, движущееся впереди, не подало сигнал об обгоне, повороте (перестроении) налево;

– по завершении обгона можно, не создавая помех обгоняемо­му транспортному средству, вернуться на ранее занимаемую по­лосу.

Обгон запрещен:

– на железнодорожных переездах и ближе 1ОО м перед ними;

– на регулируемых перекрестках с выездом на полосу встреч­ного движения и на нерегулируемых перекрестках при движении по дороге, не являющейся главной (за исключением обгона на перек­рестках с круговым движением, обгона двухколесных транспортных средств без бокового прицепа и разрешенного обгона справа);

– на пешеходных переходах при наличии на них пешеходов;

– транспортного средства, производящего обгон или объезд;

– в конце подъема и на других участках дорог с ограничен­ной видимостью с выездом на полосу встречного движения.

3.2.6. Открывать двери стоящей машины, только убедившись в безопасности для других участников движения. Это требование вызвано высокой плотностью потока транспортных средств.

3.2.7. Чтобы не мешать движению транспорта, остановка и стоянка машин должна выполняться с правой стороны дороги как можно правее на обочине, а при ее отсутствии – по возможности ближе к правому краю проезжей части.

Разрешается остановка на левой стороне дороги в населенных пунктах:

– на дорогах с односторонним движением;

– на дорогах, не имеющих трамвайных путей посередине, с одной полосой для движения в каждом направлении.

3.2.8. Включить аварийную сигнализацию при:

– дорожно-транспортном происшествии;

– вынужденной остановке в местах, где остановка запрещена;

– ослеплении водителя светом фар;

– буксировке (на буксируемом транспортном средстве).

Водитель должен включать аварийную световую сигнализацию и в других случаях для предупреждения участников движения об опасности, которое может создать транспортное средство.

3.2.9. После включения аварийной световой сигнализации, а также при ее неисправности или отсутствии знак аварийной оста­новки (мигающий красный фонарь) должен быть незамедлительно выставлен:

– при дорожно-транспортном происшествии;

– при вынужденной остановке в местах, где она запрещена, и там, где с учетом условий видимости машина не может быть сво­евременно замечена другими водителями.

Этот знак (фонарь) устанавливается на расстоянии, обеспе­чивающем в конкретной обстановке своевременное предупреждение других водителей об опасности. Однако, это расстояние должно быть не менее 15 м от транспортного средства в населенных пунктах и 3О м – вне населенных пунктов.

При отсутствии или неисправности аварийной световой сигна­лизации на буксируемом транспортном средстве на его задней части должен быть закреплен знак аварийной остановки.

3.2.1О. В темное время суток на неосвещенных участках до­роги пользоваться ближним или дальним светом фар, на освещен­ных улицах включить ближний свет или габаритные фонари.

При ослеплении:

включить аварийную световую сигнализацию и остановиться, не меняя полосы движения и снижая скорость.

3.2.11. Правильно производить торможение машины с учетом состояния дорожного покрытия, не допуская блокировки колес.

3.2.12. Правильно выбирать скорость движения на криволи­нейных участках. Снижать скорость перед закруглениями малого радиуса. Не тормозить на самом повороте (с вывернутыми колеса­ми) во избежание заноса и опрокидывания.

3.2.13. Водители дорожно-эксплуатационных машин с включен­ным оранжевым проблесковым маячком при выполнении работ по по­ливке или уборке снега на дорогах могут отступить от требова­ний дорожных знаков и разметки, а также раздела “Расположение транспортных средств на проезжей части” и “Движение по автома­гистрали” при условии обеспечения безопасности движения.

Другие водители не должны препятствовать их работе. Проблесковый маячок оранжевого цвета не дает преимущества

в движении, а служит для привлечения внимания и предупреждает других водителей об опасности.

3.2.14. Следует прекратить движение, если в пути отказала рабочая тормозная система или рулевое управление, в темное время суток при движении на неосвещенных дорогах на машине не горят фары и задние габаритные фонари, а во время снегопада не работает стеклоочиститель.

3.2.15. Водителю запрещается:

– управлять автомобилем в состоянии алкогольного или нар­котического опьянения, под воздействием лекарственных препара­тов, ухудшающих реакцию и внимание, в болезненном или утомлен­ном состоянии, ставящем под угрозу безопасность движения;

– передавать управление автомобилем лицам, находящимся в состоянии опьянения, под воздействием лекарственных препара­тов, ухудшающих реакцию и внимание, в болезненном или утомлен­ном состоянии, а также лицам, не имеющим при себе водительско­го удостоверения на право управления транспортным средством данной категории;

– пересекать организованные (в том числе и пешие) колонны и занимать место в них.

3.2.16. При ремонте автомобиля на линии соблюдать правила техники безопасности, установленные для ремонта в гараже; при работе под автомобилем, стоящим на обочине, не находиться на проезжей части; не допускать к ремонту лиц, не имеющих на это право (пассажиров, грузчиков).

3.2.17. При остановке автомобиля, покидая кабину, обезопа­сить автомобиль от самопроизвольного движения – выключить за­жигание или прекратить подачу топлива, установить рычаг перек­лючения передач в нейтральное положение, затормозить стояноч­ным тормозом, поднять дверные стекла, запереть форточки и две­ри, включить противоугонное устройство, не оставлять ключ в замке зажигания. Если автомобиль стоит даже на незначительном уклоне, необходимо дополнительно поставить под колеса специ­альные упоры (башмаки).

3.2.18. Выходя из кабины автомобиля на проезжую часть до­роги, предварительно необходимо убедиться в отсутствии движе­ния как в попутном, так и во встречном направлении.

3.3. ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ ОПАСНОГО ГРУЗА (ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ ЖИДКОСТЕЙ) ВОДИТЕЛЬ БЕНЗОВОЗА ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮ­ЩИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

– при перевозке опасных грузов водителю отклоняться от ус­тановленного и согласованного с ГИБДД маршрута и мест стоянок, а также превышать установленную скорость движения;

– осуществлять заправку автомобилей топливом на автозапра­вочных станциях общего пользования. Заправку топливом следует осуществлять на специально оборудованной площадке, расположен­ной на расстоянии не менее 25 м от территории АЗС, нефтепро­дуктами, полученными на АЗС в металлические канистры;

– на бензовозе, перевозящем опасный груз, одновременно пе­ревозить другой груз, не указанный в товарно-транспортной до­кументации, а также посторонних лиц;

– перевозка опасных грузов при ограничении видимости до 3ОО м (туман, дождь, снегопад и т.д.), о чем указывается в ус­ловиях безопасной перевозки бензина;

– перевозка людей на цистерне, движение автомобиля при на­хождении людей на подножках, бамперах, выпрыгивать из автомо­биля на ходу.

3.3.2. За время движения по маршруту перевозки водитель обязан периодически осуществлять контроль за техническим сос­тоянием бензовоза, креплением цистерны, сохранностью маркиров­ки.

3.3.3. При управлении бензовозом запрещается:

– резко трогать бензовоз с места:

– производить обгон транспорта, движущегося со скоростью более 3О км/час;

– резко тормозить;

– двигаться с выключенным сцеплением и двигателем;

– курить в автомобиле во время движения (курить разрешает­ся во время остановок не ближе чем в 5O м от места стоянки транспорта);

– пользоваться открытым пламеней (в исключительных случаях для приготовления пищи огонь можно разводить на расстоянии не ближе 2ОО м от стоянки транспорта;

– оставлять автомобиль без надзора.

3.3.4. Топливо не должно подаваться в двигатель самотеком.

3.3.5. Перевозку неочищенной после транспортировки опасно­го груза порожней цистерны следует производить в том же поряд­ке, что и перевозка данного опасного груза.

В товарно-транспортной накладной на перевозку порожней цистерны должна быть сделана отметка красным цветом, какой опасный груз находился до этого в цистерне.

Перевозка цистерны после ее полной очистки должна произво­диться на общих основаниях, как неопасный груз, при этом в то­варно-транспортной накладной грузоотправителем (грузополучате­лем) должна быть сделана отметка красным цветом: “Тара очище­на”.

3.3.6. Маршрут перевозки по возможности не должен прохо­дить через населенные пункты и вблизи промышленных объектов, зон отдыха, природных заповедников и архитектурных памятников.

3.3.7. В случае перевозки опасных грузов внутри населенно­го пункта маршрут перевозки не должен проходить вблизи зрелищ­ных, культурных, учебных, дошкольных и лечебных учреждений.

3.3.8. Транспортное средство должно быть по возможности обеспечено топливом на весь путь следования без дозаправки на автозаправочных станциях (АЗС) общего пользования. Запас хода автомобиля, перевозящего опасный груз, без дозаправки топливом в пути должен быть не менее 5ОО км.

3.3.9. При остановке или стоянке бензовоза обязательно должен быть включен стояночный тормоз, а на уклоне дополни­тельно установлен противооткатный упор.

3.3.1О. Соблюдать правила дорожного движения, условия бе­зопасной перевозки бензина, все предписания маршрута перевоз­ки.

3.3.11. При движении на поворотах водитель бензовоза, ем­кость которого залита менее чем на 3/4 объема, обязан снизить скорость до минимальной величины, для исключения возможности опрокидывания.

3.3.12. При остановке автомобиля водитель, покидая кабину, должен обезопасить автомобиль от самопроизвольного движения – выключить зажигание или прекратить подачу топлива, установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, затормо­зить стояночным тормозом.

3.3.13. Ограничение скорости движения бензовоза устанавли­вается ГИБДД с учетом конкретных дорожных условий при согласо­вании маршрута перевозки. Если согласование маршрута с органа­ми ГИБДД не требуется, то скорость движения должна устанавли­ваться согласно правилам дорожного движения.

3.4. В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТИ В ПУТИ ВОДИТЕЛЬ БЕНЗОВОЗА ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОС­ТИ :

3.4.1. Ремонтируя автомобиль на линии, предпринять меры предосторожности: съехать на обочину, включить задний свет, затормозить автомобиль ручным тормозом, включить первую пере­дачу, подложить под колеса деревянные башмаки.

3.4.2. При вынужденной остановке автомобиля на обочине или у края проезжей части дороги для проведения ремонта водитель обязан выставить на расстоянии 15-3О м позади автомобиля знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь.

3.4.3. Запрещается работать под автомобилем, находящимся на наклонной плоскости; в случае необходимости принять меры, обеспечивающие безопасность работы.

3.4.4. Затормозить автомобиль, включить низшую передачу, подложить подкладки под колеса, убрать ключ из замка зажига­ния, машину закрыть.

3.4.5. Влезать под автомобиль и вылезать из-под него толь­ко со стороны, противоположной проезду.

3.4.6. Работая под автомобилем, размещаться между колесами вдоль машины.

3.4.8. При работе вблизи крыльчатки вентилятора во избежа­ние несчастного случая снять с него приводной ремень.

3.4.9. При накачивании или подкачивании снятых с автомоби­ля шин в дорожных условиях необходимо в окна дика колеса уста­новить предохранительную вилку соответствующей длины и проч­ности или положить колесо замочным кольцом вниз.

3.4.1О. Пробку радиатора на горячем двигателе необходимо открывать в рукавице или накрыв ее тряпкой (ветошью). Пробку следует открывать осторожно, не допуская интенсивного выхода пара в сторону открывающего.

3.5. ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ БЕНЗОВОЗА В ГАРАЖЕ ВОДИ­ТЕЛЬ БЕНЗОВОЗА ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗО­ПАСНОСТИ :

3.5.1. Уровень масла в редукторе насоса проверять при не­работающем двигателе.

– производить смазку сальника центробежного насоса во вре­мя его работы, подтягивать его при работе насоса;

– выполнять работы внутри цистерны без помощника. Специ­ально проинструктированный рабочий должен находиться вне цис­терны и подстраховать основного рабочего;

– при снятии, установке, транспортировке тяжелых агрегатов пользоваться тросами, канатами без специальных захватов.

3.5.3. При производстве сварочных работ бензобаки должны закрываться асбестом.

3.5.4. При снятии и установке агрегатов, колес установить раму автомобиля на специальные металлические подставки (козел­ки), а под колеса подложить клинья.

Нельзя подкладывать кирпичи, обрезки дерева и другие слу­чайные предметы под раму автомобиля или под подставки, пользо­ваться только специальными деревянными подкладками.

Запрещается проводить какие-либо работы на автомобиле, со снятыми колесами, а также вывешенными только на подъемных ме­ханизмах (домкраты, электротельферы и т.п.).

При разборке и сборке рессор следует пользоваться слесар­ными специальными зажимными приспособлениями.

При снятии и установке рессор предварительно следует разг­рузить их от веса кузова, для чего кузов приподнять подъемным механизмом и установить на прочные козелки.

3.5.5. Пользоваться только исправным инструментом и прис­пособлениями; слесарный инструмент содержать в сухом и чистом состоянии.

3.5.6. Используемый обтирочный материал собирать в специ­альные металлические ящики с крышками.

3.5.7. Если руки или спецодежда смочены бензином, не под­ходить к открытому огню, не курить, не зажигать спички.

Запрещается во время проведения ремонта автомобиля курить, принимать пищу на рабочем месте. Курить и принимать пищу можно только в специально отведенных местах.

3.5.8. Накачку шин сжатым воздухом производить только в специальном ограждении (клеть); при этом убедиться в том, что запорное кольцо полностью легло в замковый паз диска; накачка шин сжатым воздухом вне ограждения запрещается.

3.5.9. Для подъема, снятия и установки тяжелых агрегатов, узлов и деталей автомобиля (двигателя, коробки передач, задне­го моста, кабины) использовать исправные подъемно-транспортные механизмы с вспомогательными приспособлениями, оборудованными захватами, гарантирующих безопасность работы.

Транспортировка этих агрегатов производится на тележках, оборудованных стойками и упорами, предохраняющими от перемеще­ния и падения агрегатов с платформы тележек.

Запрещается снимать и устанавливать, а также транспортиро­вать агрегаты при помощи зачалки их тросом или канатом.

3.5.1О. При работе с электротельфером, кран-балкой следует выполнять меры безопасности, изложенные в инструкции N 14, при работе с электродрелью в инструкции – N 86, при работе на свер­лильном станке – в инструкции N 96.

Работая на заточном станке, во избежание ранения глаз, пользоваться защитным экраном или надеть очки. Следить, чтобы зазор между абразивным кругом и подручником был не менее 3 мм, а подручник надежно закреплен. Затачиваемую деталь или инстру­мент прижимать к подручнику и плавно подводить к абразивному кругу.

3.5.11. Работая молотком или кувалдой, принять все меры, чтобы не травмировать себя и находящихся рядом людей.

3.5.12. Нельзя производить ремонт или исправление отдель­ных частей автомобиля, находящегося в движении, находиться под автомобилем при работающем двигателе.

Не разрешается техническое обслуживание и ремонт автомоби­ля с работающим двигателем, за исключением проверки работы двигателя и тормозов.

На рулевом колесе автомобиля укрепляется табличка с над­писью “Двигатель не пускать – работают люди”.

Проверка тормозов производится на специально отведенной площадке.

3.5.13. Выполняя работу совместно с несколькими лицами, согласовывать свои действия с товарищами по работе.

3.5.14. При пуске двигателя (в случае необходимости) при открытом капоте не допускать, чтобы люди находились в непос­редственной близости от двигателя.

3.5.15. Во избежание создания загазованности воздуха не допускать продолжительную (более 5 мин.) работу двигателя в закрытом невентилируемом помещении.

3.5.16. При обкатке двигателя на стенде нельзя производить никаких исправлений и касаться вращающихся частей двигателя.

3.5.17. Не разрешается складывать инструменты и детали на раму, подножку или на края осмотровой канавы.

3.5.18. Если снятие отдельных агрегатов и деталей связано с большим физическим усилием, а также само расположение их на автомобиле создают неудобства в работе (например, тормозные и клапанные пружины, тормозные барабаны, рессорные пальцы и др.), следует применять съемки, обеспечивающие безопасность в работе.

3.6. ПРИ МОЙКЕ АВТОМОБИЛЯ ВОДИТЕЛЬ БЕНЗОВОЗА ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.6.1. Мойку производить на специально отведенных местах, в зоне, изолированной от открытых токоведущих частей и элект­рооборудования, находящегося под напряжением.

3.6.2. Запрещается производить мойку деталей бензином и другими легковоспламеняющимися жидкостями.

3.7. ПРИ ДВИЖЕНИИ ПО ТЕРРИТОРИИ ПРЕДПРИЯТИЯ ВОДИТЕЛЬ БЕН­ЗОВОЗА ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.7.1. Соблюдать установленные правила и знаки дорожного движения.

3.7.2. Водить машину по территории предприятия разрешается только тем лицам (независимо от специальности и занимаемой должности), которые имеют удостоверение на право управления машиной, выданные ГИБДД.

3.7.3. Движение по территории предприятия и в производс­твенных помещениях регулируется установленными дорожными зна­ками, вводить нестандартные знаки запрещается.

3.7.4. Скорость движения на подъездных путях территории не должна превышать 2О км/час, а в производственных помещениях – 5 км/час.

3.7.5. Запрещается проезд людей во время движения машины даже на малой скорости на подножках, крыльях, крышах кабины.

3.7.6. При перегоне машины по территории предприятия, а также при опробовании ее после ремонта запрещается нахождение в кабине людей, не имеющих непосредственного отношения к вы­полняемой в этот момент работе.

3.7.7. Запрещается на территориях предприятия и подъездных путях к нему обгон одной машины другой.

3.8. ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА НА МАШИНЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

– подавать при неисправной топливной системе бензин в кар­бюратор непосредственно из емкости шлангом или другими спосо­бами;

– применять для мытья двигателя бензин и другие легковосп­ламеняющиеся жидкости;

– оставлять в кабинах и на двигателе загрязненные маслом и топливом использованные обтирочные материалы (тряпки, концы и т.п.);

– допускать скопление на двигателе грязи и масла;

– пользоваться открытым огнем при определении и устранении неисправностей механизмов;

– эксплуатировать неисправные системы питания.

В топливных баках не должно быть течи, при ее обнаружении необходимо немедленно устранить течь. Подтекание топлива – прямой путь к пожару. Не допускать течи топлива в топливной системе автомобиля;

– курить в непосредственной близости от приборов системы питания двигателя (в частности, от топливных баков);

– подогревать двигатель открытым пламенем. Не следует по­догревать открытым огнем в холодное время года поддон дизеля, топливный бак и топливопроводы;

– работать с неисправным электрооборудованием. Периоди­чески проверяй исправность электрооборудования (контакты, изо­ляцию проводов и т.п.).

3.9. ПРИ ЗАПРАВКЕ ЦИСТЕРНЫ НЕФТЕПРОДУКТОМ (АВТОМОБИЛЬНЫМ БЕНЗИНОМ) ВОДИТЕЛЬ БЕНЗОВОЗА ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮ­ЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.9.1. Не допускается выполнять заправку цистерны бензином (другим нефтепродуктом) при обнаружении неисправности цистер­ны, отсутствии маркировки и предупредительных надписей и во время грозы.

Место для заполнения (слива) цистерны должны быть выбраны с таким учетом, чтобы оно было не ближе 125 м от жилых и про­изводственных строений, грузовых складов и не ближе 5О м от магистральных дорог.

3.9.2. Заправка должна быть только автоматической с по­мощью насоса, при этом водитель должен находиться у пульта аварийной остановки налива.

3.9.3. Налив нефтепродукта в автоцистерну и слив из нее должен производиться при неработающем двигателе.

3.9.4. Пролитое топливо необходимо засыпать песком и уда­лить в пожаробезопасное место.

3.9.5. Заполнение цистерны нефтепродуктом должно произво­диться до установленного уровня. Запрещается перевозка опасно­го груза (легковоспламеняющейся жидкости) при неполностью за­полненной цистерне.

3.9.6. При гололеде территория слива-налива опасного груза должна быть посыпана песком.

3.1О. Запрещается при погрузке, разгрузке и перевозке опасного груза курение и пользование открытым огнем. Курение допускается только в специально отведенных местах.

3.11. ПРИ ОЧИСТКЕ ЦИСТЕРНЫ ВОДИТЕЛЬ БЕНЗОВОЗА ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.11.1. Автомобиль-цистерну для перевозки легковоспламеня­ющихся жидкостей перед ремонтом необходимо полностью очистить от остатков продукта.

3.11.2. Работник, производящий очистку или ремонт внутри цистерны из-под легковоспламеняющихся жидкостей, должен быть обеспечен спецодеждой, шланговым противогазом, спасательным поясом с веревкой; вне должен находиться специально проинс­труктированный помощник. Шланг противогаза должен быть выведен наружу через люк и закреплен с наветренной стороны.

К поясу рабочего внутри цистерны прикрепляется прочная ве­ревка, свободный конец которой должен быть выведен через люк наружу и надежно закреплен. Помощник, находящийся наверху, должен наблюдать за работающим, держать веревку, страхуя в цистерне.

3.11.3. Очистку цистерн должны производить двое рабочих попеременно: один должен находиться внутри цистерны, другой – снаружи для принятия ведер с удаляемыми осадками и в случае необходимости оказания помощи работающему внутри.

3.11.5. При подъеме ведер с осадками и шламом рабочий, на­ходящийся внутри цистерны, должен быть в стороне от люка.

– совместная перевозка опасных веществ и пищевых продук­тов;

– курение и использование открытого огня при погрузке, разгрузке и перевозке нефтепродуктов.

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

3.13. При вынужденной остановке автомобиля, в том числе из-за его технической неисправности, выставить на расстоянии 3О-4О м сзади автомобиля знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь в соответствии с действующим нормативным право­вым актом и принять меры к эвакуации автомобиля за пределы до­роги, если это предусмотрено условиями перевозки опасного гру­за.

3.14. При поломке автомобиля и невозможности отбуксирова­ния его за пределы дороги или устранения технической неисправ­ности своей силой в течение двух часов принять меры для немед­ленного вызова автомобиля технической помощи с управления. При возникновении неисправности в пути и необходимости доставки автомобиля на пост технического обслуживания и ремонта для пе­регона автомобиля должен быть выделен специальный водитель (перегонщик) или другое лицо, назначенное приказом по предпри­ятию, и сообщить о месте своей вынужденной стоянки в ближайшие органы ГИБДД.

3.15. В случае дорожно-транспортного происшествия (ДТП) и других аварийных ситуаций обязательно:

– обозначить места аварии;

– включить аварийную сигнализацию, зафиксировать положение машины на месте ДТП, записать фамилии свидетелей;

– не допускать посторонних лиц к месту инцидента;

– сообщить о случившемся инциденте в ближайший орган ГИБДД МВД России и при необходимости вызвать скорую медицинскую по­мощь;

– вызвать аварийную бригаду;

– оказать первую медицинскую помощь пострадавшим;

– в соответствии с указанием аварийной карточки принять меры первичной ликвидации последствий инцидента;

– по прибытии на место происшедшего инцидента представите­ля органов ГИБДД МВД России и здравоохранения проинформировать их об опасности и принятых мерах и предъявить транспортные до­кументы на перевозимый груз.

3.16. При возникновении пожара на автомобиле во время дви­жения на линии немедленно остановить транспортное средство, перекрыть бензин, отсоединить аккумуляторную батарею, огонь тушить огнетушителем, песком, землей, кошмой, применять воду не рекомендуется. О пожаре сообщить руководству предприятия.

3.17. Водитель, оказавшийся очевидцем возникновения пожа­ра, обрыва проводов, повреждения водопровода, паропровода, га­зопровода, несчастного случая или обнаруживший пострадавшего должен немедленно голосом обратить внимание окружающих.

3.18. Оказать медицинскую доврачебную помощь пострадавшим при травмировании, внезапном заболевании согласно инструкции N 2.

3.19. При несчастном случае, по возможности, сообщить ру­ководителю работ и обратиться в медицинское учреждение.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

4.1. Вымыть автомобиль от загрязнений, поставить его на место стоянки, затормозить ручным тормозом, подложить башмаки под колеса.

Перед постановкой автомобиля на место стоянки с подогре­вом, убедиться в отсутствии утечки топлива или устранить ее.

При стоянке машины в закрытом боксе запрещается включать двигатель. В выхлопных газах работающего двигателя содержится окись углерода (угарный газ), повышенное содержание которого приводит к отравлению, при котором возможен и смертельный ис­ход. Окись углерода (СО) не имеет запаха и цвета, поэтому его присутствие невозможно ощутить в воздухе. Отравление происхо­дит вследствие способности угарного газа (СО) проникать в кровь и разрушать ее.

Площадки для хранения автомобилей, перевозящих горюче-сма­зочные материалы, вещества, должны располагаться на расстоянии не менее 12 м друг от друга и от площадок других автомобилей и на них может храниться не более 5О автомобилей.

4.2. Проверить внешним осмотром исправность внешних свето­вых приборов, герметичность систем, надежность замков дверей, капота и т.д.

4.3. Сдать путевой лист и другую путевую документацию в установленном на предприятии порядке, сообщить о замеченных недостатках в работе автомобиля руководителю работ (механику).

4.4. Снять спецодежду и повесить в шкаф, другие средства индивидуальной защиты убрать в отведенное для них место.

Запрещается выносить средства индивидуальной защиты за пределы предприятия.

4.5. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ, если возможно.

Добавлен на сайт:

Настоящая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных , содержащих государственные требования охраны труда, а также Межотраслевых правил по охране труда и предназначена для водителя специального автомобиля, перевозящего опасные грузы, при выполнении им работ согласно профессии и квалификации с учетом условий его работы в конкретной организации.

К опасным грузам относятся:

Взрывчатые материалы (ВМ);

Газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением;

Легковоспламеняющиеся жидкости (ЛВЖ);

Легковоспламеняющиеся твердые вещества (ЛВТ), самовозгорающиеся вещества (СВ); вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой;

Окисляющие вещества (ОК) и органические пероксиды (ОП);

Ядовитые вещества (ЯВ) и инфекционные вещества (ИВ);

Радиоактивные материалы (РМ);

Едкие и (или) коррозионные вещества (ЕК);

Прочие опасные вещества.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К самостоятельной работе на специальном автомобиле, перевозящем опасные грузы, допускаются лица, прошедшие:

Вводный инструктаж;

Инструктаж по пожарной безопасности;

Первичный инструктаж на рабочем месте;

Инструктаж по электробезопасности.

Для выполнения обязанностей водителя специального автомобиля, перевозящего опасные грузы, допускаются лица, имеющие удостоверение на право управления данной категорией транспорта, не имеющие медицинских противопоказаний для данной профессии, достигшие 18-летнего возраста.

1.2. При перевозке особо опасных грузов перевозчик должен получить специальное разрешение.

1.3. Специальное разрешение выдается на срок не более одного года.

За подбор лиц, сопровождающих опасный груз, их инструктаж несут ответственность руководители организаций.

1.4. В обязанности сопровождающего лица входят:

Охрана перевозимого груза;

Инструктаж сотрудников охраны;

Соблюдение правил безопасности при движении груза;

Сдача грузов по прибытии.

1.5. Маршрут перевозки не должен проходить через крупные населенные пункты, зоны отдыха, природные заповедники.

1.6. Требования, предъявляемые к транспортным средствам:

1.6.1. Опасные грузы должны перевозиться только специальными и (или) специально приспособленными для этих целей транспортными средствами, которые должны быть изготовлены в соответствии с действующими нормативными документами (тех. заданием, тех. условиями на изготовление, испытания и приемку) для полнокомплектных специальных транспортных средств и технической документацией на переоборудование (дооборудование) транспортных средств, используемых в народном хозяйстве. При этом упомянутые документы должны учитывать нижеследующие требования к транспортным средствам для перевозки опасных грузов.

1.6.2. Автомобили, систематически используемые для перевозки взрывчатых и легковоспламеняющихся веществ, должны оборудоваться выпускной трубой глушителя с выносом ее в сторону перед радиатором с наклоном. Если расположение двигателя не позволяет произвести такое переоборудование, то допустимо выводить выпускную трубу в правую сторону вне зоны кузова или цистерны и зоны топливной коммуникации.

Топливный бак должен быть удален от аккумуляторной батареи или отделен от нее непроницаемой перегородкой, а также удален от двигателя, электрических проводов и выпускной трубы и расположен таким образом, чтобы в случае утечки из него горючего оно выливалось непосредственно на землю, не попадая на перевозимый груз. Бак, кроме того, должен иметь защиту (кожух) со стороны днища и боков. Топливо не должно подаваться в двигатель самотеком.

1.6.3. В случае разового использования автомобиля для перевозки опасных грузов классов 1, 2, 3, 4 и 5 допускается установка на выходное отверстие выпускной трубы глушителя искрогасительной сетки.

1.6.4. Электрическое оборудование транспортных средств, перевозящих опасные грузы классов 1, 2, 3, 4 и 5, должно удовлетворять следующим требованиям:

Номинальное напряжение электрооборудования не должно превышать 24 В;

Электропроводка должна состоять из проводов, предохраняемых бесшовной оболочкой, не подвергаемой коррозии, и должна быть рассчитана таким образом, чтобы полностью предотвратить ее нагревание;

Электросеть должна предохраняться от повышенных нагрузок при помощи плавких предохранителей (заводского изготовления) или автоматических выключателей;

Электропроводка должна иметь надежную изоляцию, прочно крепиться и располагаться таким образом, чтобы она не могла пострадать от ударов и трения о конструктивные части автомобиля и была защищена от тепла, выделяемого системой охлаждения и отвода отработавших газов;

Если аккумуляторы расположены не под капотом двигателя, то они должны находиться в вентилируемом отсеке из металла или другого материала эквивалентной прочности с изолирующими внутренними стенками;

Автомобиль должен иметь приспособление для отключения аккумулятора от электрической цепи с помощью двухполюсного выключателя (или другого средства), который должен быть расположен как можно ближе к аккумулятору. Привод управления выключателем - прямого или дистанционного - должен находиться как в кабине водителя, так и снаружи транспортного средства. Он должен быть легкодоступным и обозначаться отличительным знаком. Выключатель должен быть таким, чтобы его контакты могли размыкаться при работающем двигателе, не вызывая при этом опасных перегрузок электрической цепи;

Запрещается пользоваться лампами, имеющими цоколи с резьбой. Внутри кузовов транспортных средств не должно быть наружных электропроводок, а электролампы освещения, находящиеся внутри кузова, должны иметь прочную оградительную сетку или решетку.

1.6.5. Автомобили, используемые для перевозки опасных грузов, должны быть оборудованы металлической заземлительной цепочкой с касанием земли на длине 200 мм и металлическим штырем для защиты от статических и атмосферных электрических зарядов на стоянке.

1.6.6. У автомобиля с кузовом типа фургон кузов должен быть полностью закрытым, прочным, не иметь щелей и оборудоваться соответствующей системой вентиляции в зависимости от свойств перевозимого опасного груза. Для внутренней обивки используются материалы, не вызывающие искр, деревянные материалы должны иметь огнестойкую пропитку. Двери или дверь должны оборудоваться замками. Конструкция двери или дверей не должна снижать жесткость кузова.

В тех случаях, когда в качестве покрытия открытых кузовов используется брезент, он должен изготовляться из трудновоспламеняющейся и непромокаемой ткани и прикрывать борта на 200 мм ниже их уровня и должен прикрепляться металлическими рейками или цепями с запорным приспособлением.

1.6.7. Транспортное средство должно иметь сзади по всей ширине цистерны бампер, в достаточной степени предохраняющий от ударов. Расстояние между задней стенкой цистерны и задней частью бампера должно составлять не менее 100 мм (это расстояние отмеряется от крайней задней точки стенки цистерны или от выступающей арматуры, соприкасающейся с перевозимым веществом).

1.6.8. Трубопроводы и вспомогательное оборудование цистерн, установленные в верхней части резервуара, должны быть защищены от повреждений в случае опрокидывания. Такая защитная конструкция может быть изготовлена в форме усиливающих колец, защитных колпаков, поперечных или продольных элементов, форма которых должна обеспечить эффективную защиту.

1.6.9. Автомобили, предназначенные для перевозки опасных грузов, должны иметь следующий исправный инструмент и оборудование:

Набор ручного инструмента для аварийного ремонта транспортного средства;

Огнетушители, лопату и необходимый запас песка для тушения пожара;

Не менее одного противооткатного упора на каждое транспортное средство, размеры упора должны соответствовать типу транспортного средства и диаметру его колес;

Два фонаря автономного питания с мигающими (или постоянными) огнями оранжевого цвета и должны быть сконструированы таким образом, чтобы их использование не могло вызвать воспламенение перевозимых грузов;

В случае стоянки ночью или при плохой видимости, если огни транспортного средства неисправны, на дороге должны устанавливаться фонари оранжевого цвета:

Один перед транспортным средством на расстоянии примерно 10 м;

Другой позади транспортного средства на расстоянии примерно 10 м;

Аптечка и средства нейтрализации перевозимых опасных веществ.

В случаях, предусмотренных в условиях безопасной перевозки и в аварийной карточке, транспортное средство комплектуется средствами нейтрализации перевозимого опасного вещества и средствами индивидуальной защиты водителя и сопровождающего персонала.

1.6.10. Транспортные средства должны оборудоваться номерными, опознавательными знаками и другими обозначениями.

1.6.11. Крепление таблиц системы информации об опасности на транспортных средствах должно производиться с помощью специальных устройств, обеспечивающих их надежную фиксацию.

Таблицы системы информации об опасности должны располагаться спереди (на бампере) и сзади автомобиля, перпендикулярно его продольной оси, не закрывая номерных знаков и внешних световых приборов, а также не выступая за габариты транспортного средства.

1.6.12. Для перевозок опасных грузов применение газогенераторных транспортных средств не допускается.

1.6.13. Транспортные средства, перевозящие опасные грузы, ни в коем случае не должны включать более одного прицепа или полуприцепа.

1.7. Водитель пользуется СИЗ в соответствии с Межотраслевыми правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденными Приказом Минздравсоцразвития России от 01.06.2009 N 290н. Выдаваемые работникам средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы и обеспечивать безопасность труда. Не допускаются приобретение и выдача работникам средств индивидуальной защиты без сертификата соответствия.

Характеристика выданных СИЗ (номенклатура, срок выдачи и нормы соответствия) устанавливается из личных карточек работников, занятых на определенном рабочем месте.

Нормативные номенклатура и сроки выдачи СИЗ определяются согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других СИЗ.

1.8. При перевозке опасных грузов водитель должен руководствоваться следующими нормативно-правовыми актами:

Постановлением Правительства РФ от 23.10.1993 N 1090 "О Правилах дорожного движения"

Приказом Минтранса РФ от 08.08.1995 N 73 "Об утверждении Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом";

Приказом Минтранса России от 04.07.2011 N 179 "Об утверждении Порядка выдачи специального разрешения на движение по автомобильным дорогам транспортного средства, осуществляющего перевозку опасных грузов";

Приказом Ростехнадзора от 20.11.2013 N 554 "Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности производств хлора и хлорсодержащих сред".

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед выездом водитель автотранспорта для перевозки опасных грузов должен пройти в организации медицинский контроль на выявление в организме наркотических веществ и алкоголя, а также проверку общего физического состояния, пройти дополнительный инструктаж и ознакомиться с маршрутом движения.

2.2. Администрация не имеет права заставлять водителя выезжать, а водитель не имеет права выезжать на автомобиле, если техническое состояние автотранспорта не отвечает техническим условиям и правилам техники безопасности и Правилам дорожного движения.

2.3. Перед выпуском водителя автотранспорта для перевозки опасных грузов механик гаража обязан проверить техническое состояние машины, наличие средств тушения пожара, исправность фонаря-мигалки, устройство для отвода статического электричества, знаков безопасности, а также прохождение водителем медицинского освидетельствования.

2.4. Водитель автотранспорта должен перед выездом проверить его техническое состояние, в частности:

Исправность двигателя;

Исправность тормозов;

Рулевое управление;

Стоп-сигнал;

Указатели поворотов;

Звуковой сигнал;

Отсутствие подтекания масла, воды, топлива;

Устройство для отвода статического электричества;

Состояние глушителя, который должен быть выведен вперед;

Исправность фонаря-мигалки;

Наличие знаков безопасности;

Наличие не менее 2-х огнетушителей;

Приспособления для крепления шлангов;

Крепление болтов карданного вала.

Кроме того, проверить заправку автомобиля топливом, маслом, охлаждающей и тормозной жидкостью, уровень электролита в аккумуляторных батареях.

2.5. Исправность автотранспорта перед выездом на маршрут водитель подтверждает подписью в путевом листе.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Пуск двигателя производится при помощи стартера. Пользоваться пусковой рукояткой разрешается только в исключительных случаях. При этом необходимо соблюдать следующие правила: не включая зажигания, провернуть коленвал, убедиться, что рычаг коробки передач находится в рабочем состоянии. Затем включить зажигание. Пусковую рукоятку проворачивать по кругу снизу вверх, не брать рукоятку "в обхват". При запуске двигателя с ручной регулировкой опережение зажигания устанавливать позднее зажигания. Посторонних лиц к запуску не допускать.

3.2. Контроль за погрузочно-разгрузочными работами опасных грузов возлагается на представителя грузополучателя.

3.3. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами должны проводиться на специально оборудованных постах.

3.4. Перемещение бочек с опасными грузами может осуществляться только по специально устроенными трапам, настилам.

3.5. При перевозке опасных грузов колонной должны соблюдаться следующие требования:

Дистанция между автомобилями должна быть не менее 50 м;

В горных условиях - не менее 300 м;

При видимости менее 300 м перевозка опасных грузов запрещена.

3.6. При перевозке особо опасных грузов стоянка автомашин в населенных пунктах запрещена.

3.7. При перевозке особо опасных грузов колонной из 5 машин должна быть в колонне резервная машина.

3.8. Перевозка и очистка тары производятся в том же порядке, что и перевозка опасного груза.

3.9. Операции по переливу, приему и отпуску этилированного бензина должны быть механизированы.

3.10. Водитель бензовоза должен находиться с наветренной стороны при отключенном двигателе.

3.11. Скорость движения автомобиля (бензовоза) не должна превышать 50 км/ч, а на поворотах - 10 км/ч. Водитель автомобиля - заправщика должен начинать движение только после включения фонаря-мигалки.

3.12. При сливе бензина с машины-заправщика проверить незагроможденность участка, отсутствие открытых источников огня.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Организация грузополучателя (грузоотправителя) разрабатывает планы действий в аварийной ситуации с вручением их водителю или сопровождающему на каждую перевозку и выделяют специальные аварийные бригады.

4.2. В плане действий в аварийной ситуации по ликвидации последствий аварий устанавливается порядок оповещения, прибытия, действия аварийной бригады, перечень необходимого имущества и инструмента и технология их использования.

4.3. При попадании в автотранспортное дорожное происшествие необходимо:

Вызвать инспектора ГИБДД;

Поставить в известность руководство и вызвать аварийную бригаду.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. Водитель автотранспорта после перевозки опасных грузов обязан поставить машину на место, отведенное для ее стоянки. Выключить двигатель, в зимнее время слить воду из системы охлаждения во избежание ее замерзания.

5.2. Очистить машину от грязи, подтянуть болтовые соединения (при необходимости провести дезинфекцию). Добавить, где необходимо, смазку.

5.3. Убрать пусковые приспособления, исключив всякую возможность запуска автомобиля посторонними.

5.4. Если в машине имеются какие-то неисправности - сообщить об этом механику.