Действия работников станции при возникновении пожара. Действия при возникновении пожара на подвижном составе на перегоне

незамедлительно сообщить об этом в пожарную охрану по телефонам для передачи сообщения установленным порядком (при этом необходимо назвать место возникновения пожара, сообщить свою фамилию), руководителю смены и железнодорожной станции, причастным работникам согласно требованиям инструкции о мерах пожарной безопасности (местной);

Принять меры (при возможности) к тушению пожара (кроме случаев возгорания опасных грузов) имеющимися первичными средствами пожаротушения, а также эвакуации людей и материальных ценностей, служебной документации;

Немедленно покинуть опасную зону при возникновении непосредственной угрозы жизни и здоровью вследствие воздействия открытого огня и искр, повышенной температуры, токсичных продуктов горения, дыма, пониженной концентрации кислорода или угрозы взрыва.

4.4.2. При пользовании воздушно-пенными (порошковыми, углекислотными) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) направлять в сторону от людей. При попадании пены (порошка, углекислоты) на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком (тканью) и обильно промыть слабой струей проточной воды.

При тушении углекислотными огнетушителями необходимо пользоваться средствами защиты рук (рукавицы, перчатки хлопчатобумажные).

В помещениях с внутренними пожарными кранами для тушения пожара необходимо привлекать двух работников: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй по команде раскатывающего рукав открывает кран.

При тушении пламени песком: совок, лопату не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду необходимо быстро сбросить, сорвать либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать. Человека в горящей одежде нельзя укутывать с головой, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.

4.4.3. При возникновении пожара вблизи контактной сети необходимо немедленно сообщить об этом руководителю смены и железнодорожной станции.

4.4.4. Тушение горящих предметов, находящихся на расстоянии более 7 м от контактной сети и воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, допускается любыми огнетушителями без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.

До получения приказа энергодиспетчера о снятии напряжения в контактной сети и ее заземлении работниками дистанции электроснабжения запрещается приближаться к проводам и другим частям контактной сети и воздушной линии электропередачи на расстояние менее 2 м, а к оборванным проводам контактной сети на расстояние менее 8 м.

4.4.5. Тушение горящих предметов, находящихся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается производить только углекислотными и порошковыми огнетушителями.

Тушить очаг загорания водой, пенными и воздушно-пенными огнетушителями можно только после сообщения руководителя работ или другого ответственного лица о том, что напряжение с контактной сети снято, и она заземлена.

При пользовании углекислотными огнетушителями запрещается браться незащищенной рукой за раструб огнетушителя и подносить раструб к не обесточенным электроустановкам, контактной сети и пламени ближе 2 м.

Не допускается при тушении порошковыми огнетушителями подносить пистолет-распылитель ближе 1 м к пламени.

4.4.6. При воспламенении топлива запрещается тушить огонь водой. В этом случае необходимо применять пенный, порошковый или углекислотный огнетушитель, засыпать огонь землей, песком, накрывать объект горения брезентом, плотной тканью.

При тушении брезентом или плотной тканью пламя необходимо не сбивать, а накрывать так, чтобы огонь или продукты горения из-под них не попали на тушащего человека.

ДСП, получив сообщение о загорании в эл.поезде должен:

* Вызвать пожарную охрану города по т.6-101.

* Сообщить о пожаре в отдел пожарной охраны «М» т.2-18-20

* Подготовить первичные средства пожаротушения (поднести огнетушители, проложить рукав от пожарного крана к месту остановки горящего вагона).

* Дать указание работнику полиции на закрытие станции на вюд; ст. кассиру вывесить щит о закрытии станции; ДУЭ дать заявку на переключение эскалаторов на подъем (кроме одного, он должен работать на спуск, для прибывших пожарных, скорой помощи и др. формирований); организовать оповещение пассажиров о маршрутах эвакуации.

* Организовать эвакуацию пассажиров и тушение пожара.

* После снятия напряжения с КР сообщить об этом локомотивной бригаде; по указанию ДЦХ заполнить бланк уведомления о снятии напряжения с КР и вручить его под роспись.

* Докладывать ДЦХ о складывающейся обстановке на станции

* Выдать машинисту или прибывшим пожарным КТТ.

Бели машинист получил информацию от пассажиров или увидел сам в поезде загорание, но при этом со станции уже отправился, он должен принять меры к остановке поезда (до сигнального знака «Предельное место применения экстренного торможения», включиться в связь словами «Диспетчер, Срочно!» Далее сообщить свой номер поезда, маршрута, станцию с которой отправился, и причину экстренного торможения. ДЦХ, приняв такое сообщение извещает машиниста, что скоро даст приказ ему. Вызывает машиниста следом идущего поезда, и предупреждает о запрещении въезда на станцию, получив подтверждения от второго машиниста, что он понял, дабт приказ машинисту 1-го поезда на осаживание со скорость не более 5 км /ч. Машинист; осадив поезд на станцию, обязан открыть двери поезда, дать заявку на снятия напряжения с КР, чем тушить вагон огнетушителем или водой принимает машинист.

Пожарные рукава должны иметь длину не менее 20 м. На платформе хранятся в пирамидах пожарные рукава 2 шт. по 20 м, один из которых должен заканчиваться стволом. Пожарные краны устанавливают на вестибюлях в полу пассажирской платформы, в торцах пассажирской платформы, меж станционных переходах Каждый корридор станции имеет пожарный кран, к пожарным кранам крепятся пожарные рукава, кроме пожарных кранов, находящихся в полу платформы. Пожарный рукав должен заканчиваться стволом, пожарный кран может устанавливаться в деревянном, металлическом ящике. Дверь маркируется ПК №..., ящик пломбируется ДСП. На пирамидах и дверях пожарных кранов указаны телефоны городской пожарной охраны 6-101, 2-18-20. Пожарные краны под платформой закрыты люками, люки окрашены в красный пвет с белой окантовкой. Пожарные краны с пожарными рукавами используются для тушения пожара водой при снятии напряжении с контактного рельса на платформе, если тушение производится и пассажирских или служебных помещений. В кабине ДСП имеется комплект КТТ. выдается машинисту дм тушения пожара. В комплект входит: пожарный рукав не стандартный, с насадкой; перчатки; переходные устройства для подключения попарного рукава как к стандартным пожарным кранам, так и хозяйственным кранам в тоннеле. Тушение можно производить без снятая напряжения, так как насадок распыляет воду в облако. На станции, где напор воды 3 и менее атмосфер, КТТ применяется после снятия напряжения. На метрополитене на ряде станций глубокого заложения смонтированы сухотрубы для подачи воды от вестибюля до платформы станции из пожарных гидрангов города, использует городская пожарная команда. Станции, где отсутствуют сухотрубы, укомплектованы пожарными рукавами повышенной прочности. Эти рукава используют для подачи воды от пожарных автомобилей на платформы станции. Рукава хранятся на вестибюлях в металлических контейнерах, которые запираются на замок, один ключ находится у старшего кассира, выдается городской пожарной команде вместе с оперативным планом пожаротушения, второй хранится в электромеханической службе и на аварийной доске.



При поступлении от ДСП информации о прибывающем поезде, на котором возможно возгорание, ДСП готовит средства пожаротушения, по прибытии поезда и после высади пассажиров, ДСП прокладывает рукавную линию к очагу загорания без заломов и перегибов. При пользовании пожарным краном в полу платформы открывает люк, присоединяет пожарный рукав. Если пользуется пожарным краном в торце станции, пожарный рукав уже присоединен к пожарному крану. Что бы удлинить пожарный рукав, возможно присоединение второго пожарного рукава к нему (20м+ 20м = 40м). При необходимости, берут пожарные рукава из кабины ДСП, открывать пожарный кран можно только после снятия напряжения. Тушит машинист.

Билет №15.

Порядок включения и выключения автоблокировки на линиях, где основным средством сигнализации является система АЛС-АРС.

Порядок оплаты и условия проезда и провоза багажа в метрополитене. Проезд льготных категорий граждан, в том числе детей.

При пожаре на платформе и в служебных помещениях станции ДСП должен, вызвать пожарную охрану города 6-101, метрополитена 2-18-20, принять меры к остановке прибывающего поезда до опасного участка или безостановочному проследованию. Дать указание полицейскому закрыть станцию для входа, старшему кассиру билетному вывесить щит с информацией о закрытии станции на вход по техническим причинам. Получить устройства фиксации дверей, зафиксировать двери в открытом положении, если требуется отключить АКП - для эвакуации через вход. Дать команду ЭСЦХ переключить эскалаторы на подъем. Принять меры к эвакуации пассажиров, организовать оповещение о путях эвакуации, об эвакуации докладывать ДЦХ. Отключить в зоне пожара электрооборудование и местную вентиляцию. Организовать тушение пожара первичными средствами пожаротушения, организовать встречи ПВС, пожарных, МЧС, медицинских работников. При необходимости дать заявку на снятие напряжения с КР, кабелей электроустановок (согласно оперативного плана снятия напряжения с электрооборудований помещений станций, документ №6 в папке действия ДСП в особых случаях).

Билет №9.

Порядок организации движения поездов и маневровых передвижений при потере контроля крайнего положения стрелки. Пользование стрелочными закладками и стрелочными замками, в том числе на парковых путях.

Если стрелка потеряла контроль положения, то ее переводят на ручное управление (с помощью курбеля).

На станции с путевым развитием, при неисправности устройств эл.централизации, когда цетрализованная стрелка не переводится с пульт-табло никаким способом, ее выключают из централизации для перевода в ручную, т е. курбелем.

Перевод стрелки вручную выполняется по распоряжению ДСЦП работником в одно лицо.

Право перевода стрелки вручную имеют:

ДС, ДСП, оператор при ДСЦП;

Дорожный мастер, помощник дорожного мастера, инспектор по контролю за состоянием пути, старший инспектор по контролю за состоянием пути, мастер ПВС;

Механик С ЦБ, старший механик СЦБ, механик скоротехнической помощи СТП-СЦБ;

Дежурный стрелочного поста на парковых путях;

Машинист-инструктор.

Машинист, если стрелка удаленная.

После получения распоряжения от ДСЦП о переводе стрелки вручную, работник должен повторить полученное распоряжение. Если курбель будет выдаваться на блок посту" из опломбированного ящика (и куроедь и ящик хранения опломбированы пломбиром ШН, ящик хранения курбеля закрывается на замок (ключ хранится у ДСЦП), кроме того, в этом же ящике хранится еще 4 замка от стрелочных закладок), то раоогник должен расписаться в получении курбеля и замка в журнале осмотра осмотра (в записи о выдаче курбеля, которую оформляет ДСЦП), проверить, выключена ли стрелка из централизации кнопкой КВ, светофоры, ограждающие эту стрелку должны быть закрыты. Далее, работник с соблюдением всех мер безопасности, идет в тоннель к стрелочному переводу (сигнальный жилет, фонарь, зарегистрироваться в журнале у ДСП и т.д.).

Придя на стрелку, работник встает лицом к острякам и определяет натурное положение стрелки, какой остряк прижат, какой отжат, по торцевой части корпуса привода определяют плюсовое или минусовое положение стрелки (стрелка с указанием “+”). После определения натурного положения стрелки, работник по стрелочной связи связывается с ДСЦП, докладывает о натурном положении стрелки, и уточняет, сохранилась ли необходимость переводить стрелку.

Непосредственно перед использованием курбеля срываем пломбу.

Для перевода стрелки отворачиваем болт курбельной заслонки, опускаем заслонку вниз до упора, тем самым размыкая цепь питания стрелочного эл.привода, вставляем курбель в курбельнос отверстие и крутим в сторону отжатого остряка до щелчка+пару оборотов.

Признаком окончания перевода стрелки служит плотное прилегание остряка к рамному рельсу. Проверить это можно стрелочной закладкой.

После перевода стрелки, по стрелочной связи связываемся с ДСЦГ1 и докладываем о том, что стрелка переведена, какой остряк прижат, какой озжат, в каком положение находится стрелка. И если стрелка не обрела контроля положения, ДСЦП дает распоряжение на запирание стрелки на закладку и навесной замок. Тогда запираем стрелку на закладку и замок, и по тоннельной связи докладываем об этом ДЦХ (в каком положении, какой остряк прижат, какой отжат).

Курбель необходимо вернуть на блок-пост и расписаться в жу рнале осмотра.

Если курбель берут из курбельного аппарата, то перед изъятием курбеля необходимо по стрелочной связи доложить ДСЦП о прибытии на стрелку, о натурном положении стрелки и полу чить подтверждение о переводе и согласие на изъятие курбеля из аппарата. Для изъятия курбеля из курбельно аппарата, работник по стрелочной связи запрашивает у ДСЦП выдачу курбеля. ДСЦП с разрешения ДЦХ распломбирует и нажимает на пульте-табло кномку "размыкание курбеля". От нажатия этой кнопки на курбельном аппарате загорается сигнальная лампа молочно-белого цвета, что говорит о том, что курбель электрически разблокирован и его можно изъять, а на пульт-табло гаснет контрольная лампа блокировки курбеля. Работ ник поворачивает курбель против часовой стрелки и движением на себя изымает его. Белая лампочка будет продолжать гореть на все время изъятия курбеля.

После выполнения работы, работник вставляет курбель в отверстие курбельного аппарата, поворачивает курбель по часовой стрелке до упора. Гаснет сигнальная лампа на курбельном аппарате, а на пульт-табло вновь загорается. Это говорит о том, что курбель вновь электрически заблокирован.

Меры личной безопасности при переводе стрелки вручную.

Стрелка должна быть выключена из централизации кнопкой КВ, светофоры ограждающие стрелку должны иметь запрещающее показание, должны быть одеты красные колпачки. При нахождении на стрелочном переводе запрещается наступать на тяги, остряки, электроприводы и ходовые рельсы. Запрещается наступать в пространство между остряком и рамным рельсом.

Централизованные стрелки должны оборудоваться стрелочными закладками для прижатия стрелочного остряка, каждая стрелка имеет закладку для левого остряка - левая, для правого остряка - правая. Нормальное положение закладок это когда они повёрнуты внутрь к оси пути т.е. когда закладка не запирает остряк. Закладки окрашен в красный цвет. Прижатые остряки должны запираться на закладку в следующих случаях

* при отсутствии контроля стрелки;

* после перевода стрелки курбелем если контроль положения стрелки не появился;

* при постановки стрелки на макет,

* при устранение неисправности устройств СЦБ

* при ограждении мест препятствия

Если стрелка закрыта на закладку и в этом положении будет использоваться длительное время, то закладка закрывается ещё и на навесной замок.

Курбель хранится на блок посту в спец. ящике хранения, ящик закрыт на замок, опломбирован пломбиром ШН. Если ДСП смежной станции стрелку переводит курбелем (по выписки из ТРА), курбель находотся~в кабине ДСП в ящике хранения, закрыт на замок, опломбирован пломбиром ШН. Курбели, хранящиеся в этих ящиках должны быть опломбированы (отверстия курбеля), в ящике так же хранятся стрелочные замки 4 штуки. Ключом к стрелочным замкам является курбель, стрелочные замки хранятся так же на парковых путях в отдельных ящиках, 4 внутри, пятым закрыт ящик. По 3 замка находятся на ПВС пути, СЦБ. Хранятся курбели так же в курбельном аппарате, заблокированы. Расположение курбелей, стрелочных замков указано в ТРА, раздел №1.

Гомель, 2012 г.
ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА №4

Регламент действий причастных работников при возникновении аварийных ситуаций

Цель работы: Выработать навыки по выполнению обязанностей непосредственных организаторов восстановительных работ при ликвидации последствий аварийного происшествия.

Выполнение работы:

1. Алгоритм последовательности действий и взаимодействия исполнителей от возникновения аварийной ситуации до её ликвидации с оформлением соответствующих документов (приказов, разрешений и др.)


Рисунок 4.1 – Последовательность действий исполнителей и их взаимодействия при движении хозяйственных поездов с закрытием перегона

Порядок извещения о крушении, аварии, сходе и столкновении подвижного состава и назначении восстановительных и пожарных поездов

Получив требование о высылке восстановительного, пожарного поезда или вспомогательного локомотива, дежурный по станции немедленно докладывает об этом поездному диспетчеру. Требование, полученное по телефону или радиосвязи, записывается в журнал движения поездов.

Поездной диспетчер, получив требование об оказании помощи, немедленно докладывает об этом дежурному по отделению железной дороги, а при отсутствии в составе железной дороги отделений железной дороги - дорожному диспетчеру. Дежурный по отделению (дорожный диспетчер) железной дороги и поездной диспетчер совместно определяют, с какой из ограничивающих перегон станций должна быть оказана помощь и на какую станцию при необходимости будут выводиться вагоны.

При наличии поездной радиосвязи намеченный порядок оказания помощи поездной диспетчер (непосредственно или через дежурного по станции) должен сообщить машинисту остановившегося поезда.

Поездной диспетчер обязан обеспечить быстрейшее продвижение восстановительных, пожарных поездов и вспомогательных локомотивов и при наличии соответствующих сведений информировать начальников восстановительных (пожарных) поездов о положении на месте происшествия для подготовки поездов к работе. [ИДП, п. 7.3-7.4, стр. 92]



Обязанности локомотивной бригады, ДСП, ДС, ДНЦ, ДНЦО при крушениях, авариях, сходах и столкновениях подвижного состава

1. В случае крушения, аварии, схода подвижного состава на пе­регоне или самопроизвольного падения давления в тормозной ма­гистрали локомотивная бригада обязана:

а) произвести экстренное торможение поезда и после его оста­новки немедленно сообщить об этом по радиосвязи машинистам четных и нечетных поездов, следующих по перегону, дежурным по станциям, ограничивающим перегон, поездному диспетчеру и полу­чить от них ответ. Особое внимание обратить на ответы машинистов вслед идущего и первого движущегося по соседнему пути поездов. Одновременно помощник машиниста ограждает место схода подвижного состава порядком, предусмотренным Инструкци­ей по сигнализации на железной дороге.

Все машинисты поездов, находящиеся в зоне действия радиосвязи на данном перегоне, услышав сообщение, начатое словами: «Вни­мание! Внимание! Слушайте все!», должны внимательно его выслушать и принять меры к немедленной остановке у места препятствия или проходного сигнала.



Дежурные по станциям, ограничивающим перегон, и машинисты поездов должны ответить машинисту, передавшему сообщение, и немедленно доложить о случившемся поездному диспетчеру.

Поездной диспетчер без промедления вызывает машиниста вслед идущего поезда и движущегося по соседнему пути и дополнительно сообщает о необходимости остановки поезда вследствие схода под­вижного состава и закрытии перегона для движения поездов;

б) если после сообщения по радиосвязи по соседнему пути поя­вится встречный поезд, вызвать его но радиосвязи повторно и со­общить об опасности, одновременно подать сигналы кратковремен­ным миганием прожектора до получения ответного аналогичного сигнала.

Машинист встречного поезда, восприняв подаваемые поездом сигналы прожектором или информацию по радиосвязи, принимает экстренное торможение, подает ответный сигнал прожектором, дальнейшие свои действия согласовывает с машинистом остановив­шегося поезда;

в) при наличии пострадавших оказать неотложную медицинскую помощь;

г) вскрыть пакет с перевозочными документами и убедиться, име­ются ли в составе поезда вагоны с опасными грузами и сопровож­даемые проводниками, при их наличии доложить дежурному по стан­ции и поездному диспетчеру. В этом случае порядок действия ра­ботников, участвующих в восстановительных работах, должен осу­ществляться в соответствии с Правилами безопасности и порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам и др.;

д) при отсутствии опасных грузов и возникновении пожара име­ющимися средствами принять меры по рассредоточению подвижного состава и тушению пожара;

е) определить характер схода, условия местности, профиль пути, закрепить вагоны, оставшиеся на рельсах, от ухода ручными тормо­зами и тормозными башмаками;

ж) определить характер повреждения пути и контактной сети, количество и тип сошедшего и поврежденного подвижного состава, расположение его, род развалившегося груза и наличие габарита по соседнему пути;

з) о характере случившегося и принятых мерах повторно и под­робно доложить по радиосвязи, телефону или другими возможными средствами поездному диспетчеру или дежурным по станциям, ог­раничивающим перегон, и получить указания о дальнейших действи­ях.

2. Дежурный по станции , получив извещение о случае схода под­вижного состава на перегоне или на станции, обязан задержать го­товые к отправлению поезда, уточнить данные о последствиях, сде­лать запись в журнале диспетчерских распоряжений, немедленно доложить об этом поездному диспетчеру, затребовать восстанови­тельные поезда и принять меры по вызову на место схода ближайшей АПК, начальника станции, дорожного мастера, электромеханика СЦБ и связи, а в случае наличия пострадавших - скорой медицин­ской помощи.

3. Начальник ближайшей станции , ограничивающей перегон, или его заместитель, получив извещение о сходе, обязан:

а) немедленно прибыть на место схода подвижного состава, уточ­нить наличие пострадавших, опасных грузов в сошедшем с рельсов и поврежденном подвижном составе, определить по перевозочным документам наименование опасных грузов и по телефону или радио­связи немедленно доложить об этом поездному диспетчеру;

б) в случае, если в сошедшем или поврежденном подвижном сос­таве имеются опасные грузы, немедленно сообщить местным орга­нам, местному штабу гражданской обороны для привлечения свод­ных мобильных отрядов повышенной готовности, предназначенных для ликвидации последствий транспортной аварии с опасными гру­зами, и совместно с ними организовать эвакуацию людей, прожива­ющих и находящихся вблизи места происшествия, а также оградить опасное или зараженное место в соответствии с Инструкцией по сигнализации на железной дороге. Порядок эвакуации людей, ог­раждение опасного или зараженного места устанавливается началь­ником отделения железной дороги в планах ГО мирного времени;

в) при отсутствии в сошедшем или поврежденном составе вагонов с опасными грузами:

немедленно принять меры по отправлению аварийно-полевой ко­манды со станции ее дислокации и техники ближайших территори­альных организаций, которую можно использовать при восстанови­тельных работах. В случае пожара вызвать подразделения пожарной охраны, а при наличии пострадавших - работников местных меди­цинских учреждений;

по указанию поездного диспетчера организовать уборку головной и хвостовой частей поезда и лично хранить перевозочные документы на подвижной состав, имеющий сход или повреждения;

принять меры по обеспечению габарита для движения по одному из путей;

не позднее чем через 45 мин после извещения о случае определить объем разрушения пути, контактной сети, подвижного состава и доложить с места начальнику отделения железной дороги или его заместителю.

4. Поездной диспетчер по получении сообщения о случившемся от машиниста, дежурного по станции или другого лица:

а) немедленно докладывает о происшествии дежурному по отде­лению железной дороги, а на электрифицированном участке - и энергодиспетчеру дистанции электроснабжения, извещает дежурных по станциям, ограничивающим перегон, и машинистов поездов, на­ходящихся на этом перегоне, прекращает отправление поездов на перегон;

б) требует и получает от дежурного по станции сведения о ха­рактере схода, наличии опасных грузов в поезде, их наименовании и разрядности, докладывает об этом дежурному по отделению же­лезной дороги;

в) при неполучении сведений о составе поезда в течение 20 мин, а также в случае утери перевозочных документов поездной диспетчер дает указание одной из технических станций, ограничивающих учас­ток, где произошел случай схода, определить наличие и место рас­положения в поезде вагонов с опасными грузами по телеграмме-натурке на этот поезд в соответствии с особым перечнем и родами грузов в натурном листе. Полученные сведения о наличии и распо­ложении таких вагонов в поезде поездной диспетчер сообщает де­журным по станциям, ограничивающим перегон, дежурному по от­делению железной дороги.

5. Дежурный по отделению железной дороги, получив извещение [о случае схода подвижного состава:

| а) немедленно дает приказ поездному диспетчеру, старшей по смене телефонистке телефонной станции по месту дислокации от­деления железной дороги об отправлении восстановительных (а при необходимости - и пожарных) поездов и аварийно-восстановитель­ных дрезин дистанции контактной сети (на электрифицированных участках) и об оповещении причастных, информирует начальников восстановительных поездов о характере схода подвижного состава;

б) докладывает о случившемся начальнику отделения железной дороги, главному ревизору отделения железной дороги по безопас­ности движения поездов, старшему дорожному диспетчеру опера­тивно-распорядительного отдела службы перевозок, а при повреж­дении вагонов с опасными грузами, наличии человеческих жертв (убитых и раненых), разбитых локомотивов и вагонов, значительной порче и загромождении пути с возможным перерывом в движении поездов на участке в течение 1 часа и более извещает прокурора транспортной прокуратуры, начальника штаба гражданской оборо­ны области, главного врача центра гигиены и эпидемиологии дороги, дежурного помощника военного коменданта железнодорожного участка и станции. В случае, если сход или повреждение вагонов произошел с опасными грузами, докладывает об их наименовании и классности. [БДП, Гапеев В.И., стр. 248]

МИНИСТЕРСТВО ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
УКАЗАНИЕ от 16 августа 1995 г. N Г-665у
О СОСТАВЛЕНИИ ПЛАНОВ ЛИКВИДАЦИИ ПОЖАРОВ И АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЙ НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ СТАНЦИЯХ

Участившиеся за последнее время на сети железных дорог случаи пожаров и аварийных ситуаций с опасными грузами в подвижном составе свидетельствуют о том, что многие руководители отделений и станций неудовлетворительно справляются с организацией ликвидации чрезвычайного происшествия, что приводит к большим материальным потерям, длительным сбоям в движении поездов, а иногда и к тяжелым последствиям.

Это объясняется в основном слабой подготовкой руководящего состава и обслуживающего персонала к действиям в экстремальных ситуациях.

В целях оказания помощи указанным руководителям и участникам ликвидации пожаров и аварийных ситуаций направляю для руководства подготовленные ЦД и ЦУО рекомендации по составлению планов ликвидации пожаров и аварийных ситуаций на железнодорожных станциях.

Обязываю:

С учетом предложенных рекомендаций разработать (откорректировать) планы ликвидации пожаров и аварийных ситуаций, включив их в качестве приложения в состав ТРА сортировочных и участковых станций, как это требуется Приказом министра от 28.06.94 N 10Ц.

Заместитель Министра

путей сообщения

Российской Федерации

Ю.М.ГЕРАСИМОВ

Выборочный анализ составления приложений к техническо - распорядительным актам сортировочных и участковых станций, определяющих порядок действий персонала станции при возникновении пожара или аварийной ситуации с опасными грузами, показывает, что во многих случаях они нечетко и неполно отражают эти вопросы, так же, как и вопросы организации взаимодействия персонала станции с аварийно-спасательными и пожарными подразделениями других министерств и ведомств.

Вопросы организации тушения пожаров в этих приложениях изложены неконкретно, поверхностно и часто ограничиваются лишь указанием порядка вызова пожарных подразделений и доклада дежурному по отделению дороги.

Вместе с тем на ряде дорог, в частности, на Московской, Западно-Сибирской разработаны конкретные указания и инструкции, определяющие обязанности должностных лиц железной дороги, в том числе руководства и дежурного персонала станций, при возникновении пожаров и аварийных ситуаций с опасными грузами. В данных рекомендациях учтен опыт разработки этих документов, а также положения Рекомендаций по противопожарной защите объектов и подвижного состава с опасными грузами (ВНИИЖТ МПС).

Рекомендации имеют целью оказать помощь администрации станций и работникам военизированной охраны железных дорог при осуществлении проверок организации пожарной охраны грузовых станций и составлении документов, определяющих организацию тушения пожаров и ликвидацию аварийных ситуаций с опасными грузами.

Порядок разработки отдельных приложений к ТРА определен в Инструкции по составлению техническо-распорядительных актов станций (ЦД/225 1994 г.). Однако порядок разработки инструкции по действиям персонала станции, привлекаемых подразделений при возникновении пожара и аварии с опасными грузами в данной инструкции не определен. Частично этот вопрос отражается в разделе "Общие сведения" в ТРА. Так, в пункте 1.6 должны указываться места для направления вагонов с опасными грузами для выполнения мероприятий, указанных в аварийной карточке при возникновении утечки, разлива груза, пожара. В данном пункте обязательно указывается, какое экстренное решение принимает ДСП (ДС) в случае невозможности производства маневров по перестановке аварийных вагонов в вышеуказанные места (для ликвидации аварийной ситуации на месте, выводу вагонов на перегон и др.), с учетом минимальной угрозы для безопасности людей и объектов станции.

С целью конкретного решения вопросов по организации ликвидации аварийных ситуаций и пожаров с опасными грузами в Приказе министра путей сообщения от 28.06.94 N 10Ц определено, что на всех сортировочных и участковых станциях в качестве приложения к ТРА должен быть разработан (или откорректирован) план ликвидации пожаров и аварийных ситуаций. При этом имеются в виду аварийные ситуации с опасными грузами (в том числе с грузами, находящимися на погрузочных (контейнерных) площадках и в процессе погрузки), угрожающими возникновением или развитием пожара, взрыва, отравления людей.

Форма плана ликвидации пожаров и аварийных ситуаций может быть произвольной, однако в нем должен быть указан конкретный порядок действий работников станции, а также прибывших пожарных и аварийно-спасательных подразделений в данных ситуациях.

Исходя из практики организации тушения пожаров и ликвидации аварийных ситуаций на станциях, в плане должны быть отражены следующие вопросы:

Общие положения,

Схема оповещения и вызова должностных лиц и организаций при возникновении пожаров и аварий,

Расчет сил и средств на тушение пожара,

Действия дежурного по станции,

Действия начальника станции и его заместителей,

Действия энергодиспетчера,

Действия начальника пожарного поезда (команды),

Действия локомотивной бригады (в случае пожара (аварии) в прибывающем или находящемся на станции поезде),

Действия остального дежурного персонала станции (в зависимости от местных особенностей и условий).

Вопросы тушения пожаров и проведения первоочередных работ по ликвидации аварийных ситуаций должны быть разделены, исходя из специфики данных работ.

План ликвидации пожаров и аварийных ситуаций должен быть согласован с территориальными органами Государственной противопожарной службы Министерства внутренних дел, Гражданской обороны Министерства по чрезвычайным ситуациям Российской Федерации.

В общих положениях плана указывается (примерно):

При возникновении ситуации, когда произошли утечка опасного груза, повреждение подвижного состава или тары с опасным грузом или возникли обстоятельства, которые могут привести к взрыву, пожару, ожогам, отравлению людей и животных, а также в случае, когда в зоне аварии, крушения или пожара оказались вагоны, контейнеры или грузовые места с опасными грузами, руководство и дежурный аппарат станции действует в соответствии с настоящим планом и руководствуется рекомендациями, изложенными в аварийной карточке, номер которой указан в перевозочных документах или в приложениях к ним, а также в местной инструкции по работе с опасными грузами.

Каждый работник станции, обнаруживший признаки аварийной ситуации: парение, резкий запах, шипение газа, течь опасного груза, признаки пожара или получивший подобную информацию от другого лица, обязан, независимо от времени суток, любыми средствами связи немедленно сообщить об этом дежурному по станции.

При возникновении пожара (аварийной ситуации) с опасными грузами создается оперативный штаб пожаротушения (ликвидации аварии), в который входят руководство станции и прибывающие начальники аварийных служб.

Ответственность за организацию и руководство тушения пожара на станции до прибытия подразделений Государственной противопожарной службы МВД (или старшего начальника) возлагается на начальника станции (его заместителей), а в их отсутствие - на дежурного по станции.

Схема оповещения

В схеме оповещения указываются должностные лица отделения дороги, станции, центральных и территориальных служб по организации безопасности движения и ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами, оперативные дежурные штаба ГО, военного округа, организаций Министерства по чрезвычайным ситуациям, ближайшие пожарные и восстановительные поезда, ЦППС Государственной противопожарной службы МВД, дежурные телефоны указанных организаций и порядок прохождения оповещения.

Схема оповещения и вызова составляется специалистами отделения дороги и централизованно направляется на станции, входящие в отделение дороги.

Порядок оповещения должен предусматривать, что сообщения об аварийных ситуациях на станции от ТЧ, ВЧД, ПЧ, ЭЧ, ШЧ, НГЧ и других служб поступают дежурному по станции, который докладывает о случившемся дежурному по отделению дороги (ДНЦ, ДНЦО) при пожаре, кроме того, в ЦППС гарнизона противопожарной службы.

Дальнейшая цепочка оповещения развертывается от дежурного по отделению дороги.

Предусматривается, что локомотивная бригада, в поезде которой произошел пожар (авария), одновременно сообщает о случившемся дежурному по станции и дежурному поездному диспетчеру отделения дороги.

Расчет сил и средств на тушение пожара

При расчете сил и средств на тушение пожара необходимо исходить из наиболее сложного варианта обстановки, когда происходит сход подвижного состава с опасными грузами, повреждение цистерн и разлив горючей жидкости.

Расчет сил и средств должен производиться работниками пожарной охраны дороги совместно с территориальным органом Государственной противопожарной службы МВД (гарнизоном ГПС), который определяет, какие и в каком количестве пожарные подразделения гарнизона ГПС, а также подразделения других ведомств должны привлекаться к тушению пожара и оказанию помощи в ликвидации аварийной ситуации, угрожающей пожаром (взрывом) на станции.

В расчет должны входить ближайшие пожарные поезда (команды) железной дороги, добровольные пожарные дружины станции, имеющаяся на станции техника, пригодная для тушения пожара, а также маневровые локомотивы, необходимые для эвакуации подвижного состава (рассредоточения).

В соответствии с рекомендациями ВНИИПО МВД России и ВНИИЖТ МПС расчет сил и средств необходимо производить исходя из возможной площади пожара, равной 3000 кв. м - для станции с большим накоплением цистерн с ЛВЖ и 1500 кв. м - для станции, перерабатывающей незначительное число цистерн.

Действия дежурного по станции

При получении уведомления от локомотивной бригады с перегона или возникновении аварийной ситуации на станции дежурный по станции обязан:

Вызвать начальника станции;

Сообщить поездному диспетчеру по форме:

время происшествия,

место происшествия (парк, путь),

количество вагонов, попавших в аварийную ситуацию, и их номера

наименование груза,

номер аварийной карточки,

причину возникновения аварийной ситуации, если она установлена,

меры, принимаемые к ее устранению;

В соответствии с аварийной карточкой, если это необходимо, прекратить движение по станции;

При возможности выставить вагоны на специальный путь, указанный в ТРА станции, и принять меры по ограждению данных вагонов в соответствии с аварийной карточкой, привлекая для этой цели работников других служб;

При обнаружении течи опасного груза из цистерн (бензин, дизтопливо, керосин и др.) вызвать работников вагонного хозяйства для устранения.

При невозможности устранить аварию дежурный по станции через поездного диспетчера вызывает восстановительный поезд для перекачки груза.

При пожаре дежурный по станции обязан сообщить:

Дежурному поездному диспетчеру и начальнику станции;

Диспетчеру Центрального пункта пожарной связи (ЦППС) гарнизона Государственной противопожарной службы МВД;

Диспетчеру ЦППС отряда военизированной охраны дороги и диспетчеру службы энергосети;

При получении приказа направить пожарный поезд к месту пожара;

Проконтролировать через энергодиспетчера обесточивание и заземление участка контактной сети на местах работы пожарных подразделений и выдачу письменного разрешения РТП на проведение работ;

Запретить пропуск поездов по соседним путям рядом с горящим вагоном;

Руководить тушением пожара до прибытия пожарных подразделений или начальника станции;

Информировать вышестоящих должностных лиц о ходе выполнения мероприятий согласно установленному порядку;

При пожаре в прибывающем поезде определить путь приема или место для загоревшихся вагонов, находящихся на станции, удобное для подъезда пожарных подразделений, и информировать об этом ДНЦ.

Начальник станции (заместитель)

При возникновении пожара в поезде (вагоне) должен:

Установить род груза, содержащегося в горящих и смежных вагонах;

В кратчайший срок с момента обнаружения пожара принять все меры по рассредоточению вагонов и составов на безопасные расстояния от очага пожара (горящего вагона, места разлива и горения ЛВЖ, сжиженных газов и т.п.) на расстояние не менее 200 м. Для этого освободить не менее трех соседних путей с обеих сторон от очага пожара;

Освободить в безопасной зоне, с наветренной стороны от очага пожара, два - три пути, но не далее четвертого - пятого путей для приема прибывающих пожарных и восстановительных поездов, других аварийно-спасательных подразделений;

Проконтролировать через энергодиспетчера выполнение работ по обесточиванию и заземлению контактной сети для работы пожарных подразделений и восстановительных поездов;

При необходимости проводить дальнейшую эвакуацию подвижного состава, особенно с людьми и опасными грузами, в сторону вытяжных путей с учетом преобладающего направления развития пожара, создающего угрозу парку станции, станционным сооружениям и застройке;

До прибытия на место пожара РТП организовать тушение пожара силами добровольных пожарных дружин с помощью первичных средств пожаротушения;

При возможности проложить рукавную линию от ближайших водоисточников и, при условии обеспечения личной безопасности персонала, осуществить с помощью распыленных струй защиту работников станции, производящих рассредоточение подвижного состава с опасными грузами. Подавать огнетушащие вещества можно только после выяснения рода груза, руководствуясь рекомендациями аварийной карточки;

После прибытия РТП на место пожара (аварии), (представителя территориального органа ГО, ЧС) персонал станции выполняет их распоряжения и всемерно оказывает помощь в организации пожаротушения (ликвидации пожара).

Действия локомотивной бригады

При возникновении пожара в грузовом поезде машинист локомотива обязан:

Остановить поезд, принять меры к удержанию его на месте и уточнить вагон, в котором обнаружен пожар;

Вскрыть пакет с перевозочными документами, установить наименование груза в горящем и смежных вагонах, а при наличии опасного груза - его количество, номер аварийной карточки и размеры опасной зоны;

Подать сигнал пожарной тревоги и сообщить о пожаре, используя поездную радиосвязь или другой возможный в создавшейся ситуации вид связи, поездному диспетчеру или дежурному по ближайшей станции для вызова пожарных подразделений;

До прибытия пожарных подразделений организовать тушение пожара всеми имеющимися средствами.

Действия начальника пожарного поезда (начальника караула)

При аварии:

Прибыв на место аварийной ситуации в составе звена газодымозащиты, провести разведку характера поврежденного вагона (цистерны), определить размеры аварийной ситуации, возможные способы устранения течи;

оценить обстановку, определить границы опасной зоны, принять меры по ее ограждению и оцеплению;

при необходимости оказать помощь пострадавшим, находящимся в опасной зоне;

имеющимися силами и средствами приступить к ликвидации аварийной ситуации;

при невозможности устранения аварийной ситуации собственными силами сообщить об этом дежурному по станции (маневровому диспетчеру);

принять меры к снижению концентрации паров жидкостей с помощью распыленных водяных струй, покрытию места разлива воздушно-механической пеной и т.п.

Разведка характера аварийной ситуации с веществами I степени токсичности, хлором и веществами на его основе должна осуществляться только силами регионального аварийно-спасательного отряда, военизированного газоспасательного взвода предприятия, грузоотправителя, грузополучателя. Данные разведки характера аварии, интенсивность утечки опасного груза срочным порядком передаются дежурному по станции (маневровому диспетчеру), поездному диспетчеру, дежурному по отделению дороги.

При пожаре:

До прибытия на место пожара РТП гарнизона Государственной противопожарной службы МВД приступить к тушению пожара совместно с добровольными пожарными дружинами, руководствуясь Боевым уставом пожарной охраны и Правилами безопасности и порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам, в том числе порядком, изложенным в аварийных карточках на опасные грузы.

Ликвидация пожара на электрифицированных участках станции производится только после получения письменного разрешения электромонтера района контактной сети с указанием в нем номера приказа энергодиспетчера и времени снятия напряжения.

В случае, когда прибытие электромонтера и получение письменного разрешения требуют времени, за которое может произойти значительное развитие пожара с опасными последствиями, допускается принятие разрешения по радио.

Прибывший к месту аварийной ситуации, связанной с возникновением пожара, старший оперативный начальник гарнизона Государственной противопожарной службы МВД осуществляет управление всеми подразделениями пожарной охраны, в том числе подразделениями МПС, и непосредственно возглавляет работы по ликвидации пожара.

РТП действует в соответствии с Боевым уставом пожарной охраны, Правилами безопасности и порядком ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железной дороге.

РТП через представителя, выделяемого начальником станции:

Устанавливает вид материалов в горящих и соседних вагонах;

Принимает меры по отцепке горящих вагонов и выводу их на специальную площадку или в безопасное место;

До начала тушения затребует письменное (или по радио) подтверждение о снятии напряжения с контактной сети на участках работы пожарных подразделений, устанавливает вид и тип водопроводной сети (городская или станционная, кольцевая или тупиковая), ее диаметр и давление в ней, места установки на сети пожарных гидрантов, наличие на территории станции пожарных водоемов, их вместимость, наличие вблизи станционных путей естественных водоисточников;

Получает от соответствующих служб железной дороги или других ведомств сведения об экологической и химической обстановке на станции с целью принятия мер по защите личного состава пожарных подразделений от отравляющих веществ и продуктов сгорания, определяет вид и объем предстоящих работ, связанных с тушением пожара, эвакуацией пассажиров, подвижного состава и грузов;

Оценивает пожарную обстановку, определяет необходимые огнетушащие средства для защиты и эвакуации из зоны пожара пассажиров, подвижного состава и грузов;

Создает боевые участки (БУ) для оперативного управления пожарными подразделениями.

Дежурный энергодиспетчер

Обеспечивает снятие напряжения с контактной сети и заземление,

издает приказ, по которому выдается письменное разрешение электромонтером дистанции контактной сети.

Введение огнетушащих средств производится только после получения РТП данного письменного разрешения с указанием в нем номера приказа энергодиспетчера и времени снятия остаточного напряжения. На этих участках до обесточивания электросети и снятия остаточного напряжения запрещается приближаться к контактным проводам на расстояние менее 2 м, а к оборванным концам - менее 10 м.

Рукавные линии прокладываются под железнодорожными путями и вдоль путей. Для боевого развертывания выбираются участки с наименьшим числом пересекающихся путей (до стрелочных переводов, у горловины парка) и отсутствием на них подвижного состава.

При необходимости срочного введения огнетушащих средств допускается прокладка линий по железнодорожным путям. При этом уведомляется маневровый диспетчер станции о месте прокладки рукавных линий и выставляется пост.

Прокладка рукавных линий проводится одновременно в нескольких направлениях. В местах установки разветвлений должен быть резерв рукавов для прокладки рабочих линий.

Подачу на тушение воды и воздушно-механической пены на электрифицированных участках необходимо производить только после получения РТП письменного разрешения с указанием в нем номера приказа энергодиспетчера. На этих участках до обесточивания электросети и снятия остаточного напряжения запрещается приближаться к контактным проводам на расстояние менее 2 м, а к оборванным проводам - менее 10 м. Не допускается тушение пожара снаружи и внутри подвижного состава, грузов и строений, расположенных на расстоянии ближе 7 м от контактной сети, без снятия напряжения при условии, что струя воды или пены не будет касаться контактных проводов и другого оборудования, находящегося под напряжением.

Защита (охлаждение) железнодорожных цистерн с опасными грузами осуществляется путем подачи водяных струй на верхнюю часть цистерны.

При горении цистерн без разлива жидкостей отцепить их от негорящих вагонов и подать (эвакуировать) на специальную площадку или в безопасное место, удобное для подъезда пожарной техники. Поврежденные цистерны с вытекающими горючими жидкостями эвакуировать запрещается.

Запрещается эвакуировать цистерны и вагоны с опасными грузами через зону пожара.

При тушении разлившихся легковоспламеняющихся и горючих жидкостей применять пену средней кратности или распыленную воду. Для ограничения площади пожара устраивать обвалование или отвод растекающейся жидкости в безопасное место.

При наличии в зоне пожара вагонов и цистерн со взрывоопасными грузами, сжиженными газами или ЛВЖ, ядовитыми и радиоактивными веществами в первую очередь принять меры по охлаждению каждой единицы подвижного состава водяными струями и выводу их из зоны пожара. Охлаждать всю поверхность цистерн, особенно их верхнюю часть и дыхательную арматуру с использованием насадок на пожарные стволы.

Первоочередному охлаждению должны подвергаться находящиеся в зоне пожара пустые железнодорожные цистерны с остатками горючих жидкостей.

При горении цистерны со сжиженными углеводородными газами вывести ее и смежные негорящие цистерны из зоны пожара, не прерывая охлаждения. При невозможности организовать прикрытие цистерны тремя - четырьмя порожними платформами или полувагонами - защищать распыленными струями воды соседние здания, сооружения и подвижной состав.

В любых ситуациях принять меры через дежурного по станции и маневрового диспетчера к эвакуации (выводу) подвижного состава со станции.

Тушение факела газа при аварийном его истечении из цистерны осуществлять после приготовления к устранению его утечки через плотности и в случае, когда горение факела может вызвать взрыв смежных цистерн. Тушение вертикальных факелов над цистернами водными струями производить с крыш соседних вагонов. При невозможности тушить порошковыми составами разветвленные факелы пламени используют лафетные стволы.