Развитие коммуникативной компетенции третьеклассников. Формирование коммуникативной компетентности

ВКО

Кокпектинский район

С. Шариптогай

Формирование коммуникативной компетентности

учащихся

Шариптогайская ош

Учитель русского языка и

литературы

Искакова Ж.Т.

2014 год

Тема: Формирование коммуникативной компетентности учащихся на уроках русского языка и литературы.

Одной из ключевых компетентностей является коммуникативная компетентность, которая обеспечивает успешную социализацию, адаптацию и самореализацию в современных условиях жизни. Коммуникативная компетентность означает готовность ставить и достигать цели устной и письменной коммуникации: получать необходимую информацию, представлять и цивилизованно отстаивать свою точку зрения в диалоге и в публичном выступлении на основе признания разнообразия позиций и уважительного отношения к ценностям (религиозным, этническим, профессиональным, личностным и т.п.) других людей.

ЦЕЛЬ: формирование и развитие коммуникативной компетентности учащихся.

Овладение учащимися общеучебными навыками и умениями, способами познавательной деятельности, обеспечивающими успешное изучение любого предмета.

Воспитание эмоционально-ценностного отношения к языку, пробуждение интереса к слову, стремление научиться правильно говорить и писать на родном языке.

Формирование умений работать в сотрудничестве, навыков работы в группе, владение различными социальными ролями в коллективе, умений использовать разные способы взаимодействия с окружающими людьми и событиями, получать необходимую информацию.

Развитие коммуникативной компетентности учащихся в урочной и внеурочной деятельности.

«Скажи мне и я забуду. Научи меня и я запомню. Вовлеки меня и я выучу».

Бенджамин Франклин

Проблема формирования и развития коммуникативной компетентности особенно актуальна в основной школе, поскольку отвечает возрастным задачам развития в подростковом и юношеском возрасте и является условием успешного личностного развития школьников.

Коммуникативная компетенция включает знание необходимых языков, способов взаимодействия с окружающими людьми и событиями, навыки работы в группе, владение различными социальными ролями в коллективе.

Особенность «человеческой» коммуникации – когда информация не только передается, но и «формируется, уточняется, развивается». Речь идет о взаимодействии двух индивидов, каждый из которых является активным субъектом. Схематично коммуникация может быть изображена как интерсубъектный процесс (S –S), или «субъект-субъектное отношение». Передача любой информации возможна лишь посредством знаков, точнее, знаковых систем.

Для эффективной коммуникации характерно:

1) Достижение взаимопонимания партнеров;

2) Лучшее понимание ситуации и предмета общения.

Процесс достижения большей определенности в понимании ситуации, способствующий разрешению проблем, обеспечивающий достижение целей с оптимальным расходованием ресурсов принято называть коммуникативной компетентностью.

Коммуникативная компетентность равна коммуникативная способность + коммуникативное знание + коммуникативное умение, адекватные коммуникативным задачам и достаточные для их решения.

Наиболее подробное описание коммуникативной компетенции принадлежит Л. Бахману. Он использует термин "коммуникативное языковое умение" и включает следующие ключевые компетенции:

Языковую /лингвистическую/ (осуществление высказываний на родном/иностранном языке возможно только на основе усвоенных знаний, понимания языка как системы);

дискурсную (связанность, логичность, организация);

прагматическую (умение передать коммуникативное содержание в соответствии с социальным контекстом);

Разговорную (на основе лингвистической и прагматической компетенций, уметь говорить связно, без напряжения, в естественном темпе, без затяжных пауз для поиска языковых форм);

Социально-лингвистическую (умение выбирать языковые формы, "знать когда говорить, когда нет, с кем; когда, где и в какой манере")

Стратегическую (умение использовать коммуникативные стратегии для компенсации недостающих знаний в условиях реального языкового общения);

Речемыслительную (готовность к созданию коммуникативного содержания в результате речемыслительной деятельности: взаимодействие проблемы, знания и исследования).

Итак, успешное применение компетентностного подхода в обучении означает, что обучаемые знают язык, демонстрируют коммуникативные умения и способны успешно действовать вне школы, т.е. в реальном мире.

Так как составляющими любой компетенции являются: владение знанием, содержанием компетенции, проявление компетенции в различных ситуациях, отношение к содержанию компетенции и объекту ее приложения, то коммуникативную компетенцию можно рассматривать с позиции трех составляющих: предметно-информационной, деятельностно-коммуникативной, личностно-ориентационной, где все компоненты составляют целостную систему личных свойств обучающихся. Поэтому коммуникативную компетенцию следует рассматривать как готовность ученика к самостоятельному решению задач на основе знаний, умений, качеств личности.

Современное состояние преподавания русского языка и литературы показывает, что в школе недостаточно формируются навыки и умения устной и письменной речи. Теоретические сведения о русском языке, литературе, не используются в полной мере для формирования практической речевой деятельности. Это означает, что проблема соотношения знаний о языке и практического владения языком еще не решена.

Формирование коммуникативной компетенции в процессе обучения русскому языку, литературе – один из путей решения данной проблемы.

В основу формирования коммуникативной компетенции положен деятельностный подход, так как он обеспечивает самостоятельную творческую деятельность каждого ученика. Подход основан на положении П. Я. Гальперина о том, что в самостоятельной творческой деятельности каждого ученика надо идти от внешних практических материальных действий к действиям внутренним, теоретическим, идеальным. Т. е. обучение предполагает на первом этапе совместную учебно-познавательную деятельность под руководством учителя, а затем – самостоятельную. Речь идет о “зоне ближайшего развития”, которую необходимо учитывать при формировании коммуникативной компетенции.

Данный подход не противопоставлен традиционному, но и не тождественен ему, так как он фиксирует и устанавливает подчиненность знаний, умений, ставя акцент на практической стороне вопроса, расширяя содержание собственно личностными составляющими.

Чтобы формирование коммуникативной компетенции было результативным, более успешным, чтобы создать оптимальные условия для продвижения каждого ученика, необходимо знать учебные возможности обучающихся данного возраста.

При определении учебных возможностей учащихся учитываются два параметра: обучаемость и учебная работоспособность . Одним из критериев определения уровня обученности являются оценки в журналах. Уровень сформированности интеллектуальных умений определяется в процессе познавательной деятельности путем наблюдения. После определения уровней сформированности данных качеств, устанавливается общий уровень обучаемости каждого ученика. Уровень учебной работоспособности определяется путем наблюдения за физической работоспособностью учащихся, сформированностью положительного отношения к учению. После определения уровней сформированности данных качеств, устанавливаются учебные возможности каждого.

Главным принципом формирования коммуникативной компетенции является личностная адресованность образования. Поэтому тема “Развитие речи” реализуется в первую очередь в возможности ввести учащихся в содержание данной темы различными путями в зависимости от личностно-психологических и физиологических особенностей учащихся.

Пути реализации коммуникативной компетенции учащихся состоят в том, что формы, методы и приемы работы направлены на то, чтобы содержание учебного материала было источником для самостоятельного поиска решения проблемы. Исследовательский подход к темам литературных произведений помогает рассматривать жизнь литературного героя как учебное исследование. А дискуссия по результатам сочинений дает возможность высказать свою точку зрения, послушать других, поспорить.

Ученые считают, что в 10–11 лет наступает пик интереса ребенка к окружающему миру. И если интерес ребенка не будет удовлетворен, то он угаснет.

Формирование коммуникативной компетенции – процесс длительный и достаточно сложный. Главная роль отводится урокам русского языка. Особую сложность в преподавании русского языка представляет соотнесение предметного курса и реального речевого опыта школьника, процесс приобретения знаний о языке и процесс овладения языком.

Какова же роль предмета "Русский язык” в школе? Что может сделать учитель русского языка и литературы, чтобы обеспечить коммуникативную компетенцию учеников? Прежде всего, создать оптимальные условия для продвижения каждого ученика в образовательном пространстве. Для этого и необходимо знать учебные возможности школьников каждого возраста.

Так взяв учеников в 5 классе, учителя-предметники совместно с администрацией школы проводят диагностику учебной деятельности учащихся, в которой учтены учебная работоспособность и уровень сформированности интеллектуальных умений. Определив учебную работоспособность каждого, определяются и направления работы с классом в определенной последовательности: составление алгоритмов, система упражнений, развивающих механизмы речи и т.д.

На уроках развития речи особое внимание уделяется коммуникативным компетенциям на основе работы с текстом.

Работать над "развитием речи вообще” нельзя, важно в каждом классе сосредоточиться, что должны знать и уметь дети в определенных разновидностях устной и письменной речи. Так, в 5 классе: это текст, тема текста, идея.

В 6 классе: стили, виды стиля и особенности, особенности прямой и косвенной речи и т.д.

Однако в понятие коммуникативной компетенции входит не только овладение необходимым набором речеведческих и языковых знаний, но и формирование умений в области практического использования языка в процессе речевой деятельности. Это соотносится и с реализацией воспитательных задач по формированию социально активной личности, ориентирующейся в современном мире. Коммуникативная компетенция здесь становится частью культурной компетенции, ведёт к повышению общей гуманитарной культуры личности, формированию у неё высоких творческих, мировоззренческих и поведенческих качеств, необходимых для включения её в разнообразные виды деятельности.

Пути реализации коммуникативной компетенции учащихся состоят в том, что формы, методы и приемы работы направлены на то, чтобы содержание учебного материала было источником для самостоятельного поиска решения проблемы.

В этом плане использование инновационных педагогических технологий играет большую роль. Исследовательский метод, дискуссии мозговой штурм, технология "критического мышления”, интерактивные, групповые формы и методы, коллективный способ обучения. Данные технологии развивают творческую активность, формируют мыслительную деятельность, учат школьников отстаивать свою точку зрения, помогают добиться глубокого понимания материала.

Работа в парах, в группах сменного состава позволяет решить и задачи воспитания: желание и умение сотрудничать в группах с одноклассниками. Главное в работе – школьники свободно говорят, спорят, отстаивают свою точку зрения, ищут пути решения проблемы, а не ждут готовых ответов.

Методы развития коммуникативной компетентности

Эффективность развития коммуникативной компетенции в процессе обучения во многом зависит от правильно подобранных методов обучения, т.е. от способа воздействия педагога на учащегося для достижения поставленных целей обучения.

К методам обучения, которые целесообразно использовать для развития коммуникативной компетенции в образовательном процессе относят традиционные методы, методы активного обучения, тренинги, методы дистанционного обучения.

Традиционные методы обучения полезны при передаче информации о психологии людей, о методах и приемах, используемых в общении.

К традиционным методам относят лекции, семинары, просмотр учебных фильмов, самостоятельную работу с учебными текстами, письменные задания. Эти методы позволяют снизить затраты на обучение, дают возможность демонстрировать образец монологической и диалогической речи, позволяют развивать устную и письменную речь, языковую культуру слушателей. Однако для развития коммуникативной компетенции традиционные методы наименее эффективны.

Большие возможности в развития коммуникативной компетенции заложены в методах активного обучения. К таким методам относят семинар, дискуссии, диспуты, круглые столы, деловые и ролевые игры. Эти методы дают возможность моделировать реальные коммуникативные ситуации, находить решение конкретной коммуникативной задачи и ощутить последствия принятых решении. Методы активного обучения весьма эффективны, поскольку позволяют ученикам отработать навыки межличностного общения в типичных ситуациях, получить обратную связь, скорректировать свое поведение и находить альтернативные способы решения коммуникативных проблем.

Повсеместно внедряемое дистанционное обучение или, как его еще часто называют, электронное обучение отличается высокой степенью структурированности изучаемого материала и пошаговой оценкой его усвоения. Дистанционное обучение особенно важно для учащихся с ограниченными возможностями, обучающихся на дому.

В зависимости от средств передачи информации при дистанционном обучении можно выделить:

Обучение через сеть Интернет (веб-курсы) в асинхронном режиме без непосредственного участия преподавателя;

Обучение посредством виртуального класса через сеть Интернет (веб-конференции), когда преподаватель и обучаемые одновременно находятся на одном и том же сайте в сети Интернет (синхронный режим).

Каждый из рассмотренных методов обучения имеет свои особенности, которые необходимо учитывать при их применении. Для развития коммуникативной компетенции учащихся наиболее приемлемым и рациональным является интегрированный подход. Это комбинация методов обучения.

Каждый метод имеет свою область применения и ограничения. Если грамотно подбирать и комбинировать методы обучения, то можно более эффективно развивать коммуникативные умения. Традиционные методы и дистанционное обучение помогут обучающимся освоить необходимые знания и умения в области коммуникации.

Активные методы и тренинги позволят овладеть навыками ситуативного общения, поработать над личными качествами, относящимися к коммуникативной компетенции.

Методы развития коммуникативной компетенции (на примере урока русского языка)

Уровень коммуникативной культуры школьников повышает использование таких методов организации урока, как:

Решение коммуникативно-ситуативных задач, которые позволяют приблизить обучение к естественным условиям общения и повысить уровень культуры речевого общения, позволяют соблюдать нормы русского литературного языка, этические нормы и правила речевого поведения;

Участие в диалоге, дискуссиях, диспутах, выступлениях в роли докладчика, оппонента, выступающего при обсуждении вопроса, задающего вопрос или отвечающего на него;

Выполнение творческих работ на основе личных, читательских, жизненных, фантазийных и музыкальных впечатлений;

Использование разнообразных упражнений по интерпретации и созданию текстов (составление писем, объявлений, афиш, редактирование текста, различные виды перестройки текстов, создание текстов по опорным словам);

Создание лингвистических газет, проектов и мультимедийных презентаций.

Широко использую активные формы обучения для формирования коммуникативной компетентности личности:

Групповая работа, работа в парах;

Семинары;

Ролевые и деловые игры («Корректор», «Точка зрения», «Вертушка», «Компакт-опрос»);

Языковые игры («Перевёртыши», «Буриме»).

В педагогической практике «прижились» разновидности рефлексии, которые помогают учащимся высказаться:

«Поговорки - зеркало настроения»,

«Телеграмма»,

«Давайте пошушукаемся»,

«Точка зрения»,

«Неоконченное предложение»,

Тестовые технологии Р. Амтхауэра и Л. Михельсона .

Методы, ориентированные на устную коммуникацию

Все виды пересказа

Все формы учебного диалога

Доклады и сообщения

Ролевые и деловые игры

Учебные исследования и учебные проекты, требующие проведения опросов

Обсуждение, дискуссия, диспут

Выступления в качестве ведущих на мероприятиях

Методы, ориентированные на письменную коммуникацию

Сочинения и изложения

Подготовка заметок и статей в СМИ

Телекоммуникационные тексты, сообщения

Участие в конкурсах сочинений

Критерии оценки ожидаемых результатов

Результаты. 2-3 ступень

Перевод информации из одной знаковой системы в другую (из текста в таблицу, из аудиовизуального ряда в текст и др.), выбор знаковых систем адекватно познавательной и коммуникативной ситуации. Умение развернуто обосновывать суждения, давать определения, приводить доказательства (в том числе от противного). Объяснение изученных положений на самостоятельно подобранных конкретных примерах.

Адекватное восприятие устной речи и способность передавать содержание прослушанного текста в сжатом или развернутом виде в соответствии с целью учебного задания.

Выбор вида чтения в соответствии с поставленной целью (ознакомительное, просмотровое, поисковое и др.). Свободная работа с текстами художественного, публицистического и официально-делового стилей, понимание их специфики; адекватное восприятие языка средств массовой информации. Владение навыками редактирования текста, создания собственного текста.

Осознанное беглое чтение текстов различных стилей и жанров, проведение информационно-смыслового анализа текста;

Владение монологической и диалогической речью;

Владение основными видами публичных выступлений (высказывание, монолог, дискуссия, полемика), следование этическим нормам и правилам ведения диалога (диспута).

Умение вступать в речевое общение, участвовать в диалоге (понимать точку зрения собеседника, признавать право на иное мнение);

создание письменных высказываний, адекватно передающих прослушанную и прочитанную информацию с заданной степенью свернутости (кратко, выборочно, полно);

составление плана, тезисов, конспекта;

приведение примеров, подбор аргументов, формулирование выводов;

отражение в устной или письменной форме результатов своей деятельности.

Умение перефразировать мысль (объяснять «иными словами»);

выбор и использование выразительных средств языка и знаковых систем (текст, таблица, схема, аудиовизуальный ряд и др.) в соответствии с коммуникативной задачей, сферой и ситуацией общения

Использование для решения познавательных и коммуникативных задач различных источников информации, включая энциклопедии, словари, Интернет-ресурсы и другие базы данных.

Диагностический инструментарий

методы: социолого-педагогические измерения (наблюдение, беседы, анкетирование, интервьюирование, тестирование, изучение результатов деятельности учащихся и документации); моделирование коммуникативных ситуаций; статистические методы обработки и педагогическая интерпретация результатов исследования.

Список использованной литературы

1. Бодалев А.А. Личность и общение. - М., 1995.

2. Бодалева А.А. Психологическое общение. - М.: Институт практической психологии; Воронеж: Модек, 1996. - 256 с.

3. Российская социологическая энциклопедия / Под ред. Г.В.Осипова. - М., 1998.

4. Зотова И.Н. Коммуникативная компетентность как аспект социализации личности студента в условиях информатизации общества // Актуальные социально - психологические проблемы развития личности в образовательном пространстве ХХІ века». - Кисловодск, 2006.

5. Рейд М. Как развить навыки успешного общения. Практическое руководство. - М.: Эксмо, 2003. - 352 с.

6. Емельянов Ю. Н. Активное социально-психологическое обучение. - Л.: Изд. ЛГУ, 1985. - 166 с.

7. Езова С.А. Коммуникативная компетенция // Научные и технические библиотеки. 2008. № 4

8. Руденский Е.В. Социальная психология: Курс лекций. - М.: ИНФА- М; Новосибирск: ИГАЭиУ, 1997. - 224 с.

9. Жуков Ю.М. Коммуникативный тренинг. - М., Гардарики, 2004.

10. Иванов Д.А., Иванова Л.Ф., Загвоздкин В.К., Каспржак А.Г. и др. Компетентностный подход как новое качество образования. - М., 2001.

11. Давыдов В.В. О перспективах теории деятельности. // Вестник МГУ. 1993. № 2.

12. Давыдов В.В. Теория развивающего обучения. - М., 1994.

13. Шатова Е.Г.Урок русского языка в современной школе. - М., 2007

Интернет-ресурсы

http:// www. ostriv. in. ua/ index. php? option= com_ menufolder& Itemid=201& ft=0

http:// www. gramma. ru

http :// lik - bez . com / board

http:// nsportal. ru/ shkola/ russkii- yazyk- i- literatura

Государственное автономное образовательное учреждение

Курган, 2011

Государственное автономное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования «Институт развития образования и социальных технологий». Формирование коммуникативной компетентности: Материалы Интернет-конференции:24 ноября 2011года.- Курган, ИРОСТ, 2011.

Во-вторых, от коммуникативной компетентности во многом зависит процесс адаптации ребенка к школе, в частности его эмоциональное благополучие в классном коллективе. Как известно, школьная адаптация подразделяется на учебную и социально-психологическую. Ребенок должен привыкнуть не только к новому виду деятельности (обучению), но и к окружающим людям. Если он легко находит общий язык с одноклассниками, то испытывает больший психологический комфорт и удовлетворенность ситуацией. И напротив, неумение контактировать с ровесниками сужает круг друзей, вызывает ощущения непринятости, одиночества в классе, может провоцировать асоциальные формы поведения.

В-третьих, коммуникативная компетентность учащихся может рассматриваться в образовательном процессе не только как условие сегодняшней эффективности и благополучия ученика, но и как ресурс эффективности и благополучия его будущей взрослой жизни.

В институте развития образования и социальных технологий разработана программа формирования коммуникативной компетентности обучающихся. Данная программа - представление одного из вариантов формирования коммуникативной компетентности средствами образовательного процесса. Программа охватывает все возрасты человеческой жизни, связанные с нахождением в образовательном учреждении: от дошкольника до выпускника средней школы . Она имеет 4 ступени (компонента), соответствующие периодам жизни взрослеющей личности: 1) дошкольная; 2) начальная школа; 3) основная школа; 4) средняя школа. Каждый из этих периодов имеет особенности формирования коммуникативной компетентности. Предлагаемая программа образовательная, практико-ориентированная.

Цель программы - формирование обучающихся, владеющих коммуникативной компетентностью.

Задачи программы

· воспитание духовно развитой личности, формирование гуманистического мировоззрения, основанного на эффективном общении;

· развитие эмоционального восприятия партнера по общению, коммуникативной культуры обучающихся; устной и письменной речи учащихся;

· освоение знаний по коммуникативной компетентности (сущности диалога, речевому этикету, нормам литературного языка, коммуникативным качествам речи);;

· овладение умениями ведения диалога, преодоления коммуникативных барьеров.

Предлагаемая программа – система воспитательной работы по данному направлению. Основной принцип реализации программы – принцип преемственности между компонентами или ступенями программы, каждая из которых имеет свою подпрограмму. Программа включает 4 компонента или подпрограммы:

1.Общение – радость жизни (предназначена для работы с дошкольниками).

2. Общение –основа жизни (адрес – обучающиеся начальной школы: 1-4кл.)

3. Общение – развитие жизни (направлена на основную школу: 5-8 кл.).

4. Общение - успех в жизни (предназначена для обучающихся старших классов 9-11кл.).

портфель - склад школьных принадлежностей;

тигр - большая кошка, ходячий матрас;

самолет - летающий дом, стальная птица;

Шадринск - зеленый город, родина Бронникова;

Япония - страна долгожителей.

На данном отрывке урока можно пронаблюдать, как проводится работа над выразительно-изобразительными средствами речи, перифразами.

Важнейшими средствами выразительности являются: темп, тон и сила голоса.

Когда говорят о тоне звуков речи, то имеют в виду высоту гласных, сонорных и звонких шумных согласных. Тон формируется при прохождении воздуха через глотку, голосовые связки, полости рта и носа. В результате колебания голосовых связок возникает основной тон звука, важнейший компонент речевой интонации. Большим недостатком считается монотонность. Она возникает в том случае, когда высота звука остается неизменной на всем протяжении речи.

Как говорилось ранее такие компоненты как тон, сила голоса, темп являются неотъемлемой частью интонации.

Рассмотрим упражнение с интонационным анализом предложения:

Прочитайте вопросительное предложение, выделяя голосом то слово, которое написано более темным шрифтом.

Завтра начинаются зимние каникулы?

Завтра начинаются зимние каникулы?

Завтра начинаются зимние каникулы?

Завтра начинаются зимние каникулы ?

Изменился ли знак в конце предложения? А порядок слов? Изменился ли смысл вопроса? Как? Почему?

Наблюдение ведется на слух, но для графической наглядности слова, произносимые с интонацией, выделены более темным шрифтом.

Завтра начинаются зимние каникулы.

Завтра начинаются зимние каникулы?

Завтра начинаются зимние каникулы!

Прочитайте предложения. Что помогает вам «вычитать» нужную интонацию?

При работе над дикцией можно брать упражнения с использованием скороговорок. Из личного опыта учителя методиста средней школы № 38 г. Дзержинска -Фроловой:

Прочитайте скороговорку:

На дуб не дуй губ.

Не дуй губ на дуб.

При работе со скороговорками вырабатывается чистота звука и интонация.

Обобщая сказанное, назовем основные приемы работы над выразительными средствами языка:

а) обнаружение в тексте «образных» слов;

б) объяснение значений слов и оборотов речи, найденных в тексте самими учащимися или указанных учителем;

в) иллюстрирование, словесное рисование, воссоздание образа по вопросу учителя: какую картину ты представляешь себе?

г) использование проанализированных и понятных образов в пересказе, в собственном рассказе, в письменном сочинении или изложении;

д) специальные упражнения на подбор сравнений, эпитетов, составление загадок и тому подобное.

Вышесказанное позволяет сделать следующий вывод:

Выразительность речи – это образность и эмоциональность речи, которая способствует лучшему пониманию, восприятию и запоминанию, доставляет эстетическое удовольствие; воздействует не только на разум, но и на чувство, воображение слушающего.

РАЗВИТИЕ ИНТЕРЕСА К РУССКОМУ ЯЗЫКУ В КОНТЕКСТЕ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ УМЕНИЙ

МОУ «Средняя общеобразовательная школа №35»

В современном обществе мы наблюдаем резкое понижение требований к культуре устной и письменной речи. Что мы слышим в телевизионных и радиопередачах, в повседневном общении? Однообразная лексика, отсутствие образности, речевые штампы, неоправданное введение диалектных слов, грубых выражений, неправильное произношение. Всё это указывает на духовную бедность говорящих.

Итак, невозможна грамотная, выразительная речь без духовного развития, а духовного развития не будет при небрежном отношении к речи. Перед учителями русского языка в современном мире стоит очень сложная задача: вызвать интерес к предмету, без знания которого обучающиеся не смогут овладеть основными нормами современного русского литературного языка.

Способы работы на уроках русского языка в основном рассчитаны на активное ло­гическое мышление школьника. Од­нако любому человеку, а ребенку и подростку особенно, свойственно не только логическое мышление, но и образное; работа ума - это не толь­ко создание умозаключений, но и деятельность воображения. Многие трудные задачи решаются при по­мощи воображения не менее успеш­но, чем при помощи логических построений. Пример тому - два ге­ниальных сыщика, подаренных миру английской литературой : Шерлок Холмс Конан Дойла и патер Браун Честертона. Если Шерлок Холмс на­ходил преступника благодаря своей изумительной способности рассуж­дать логически, то патер Браун - благодаря тому, что он воображал себя преступником: рисовал в своем сознании те обстоятельства, причи­ны, настроения, которые могли бы привести к данному преступлению, и таким образом догадывался, кто мог его совершить.

Воображение - сказка, игра, при­ключения - это хлеб насущный для школьника, это настоятельная по­требность его полноценного умствен­ного развития. Исключая работу воображения из какой бы то ни бы­ло формы учебной деятельности де­тей, мы чрезвычайно обедняем и затрудняем эту деятельность.

Но, скажете вы, возможности для работы воображения естественно за­ложены в материале таких школь­ных предметов, как литература, гео­графия, история или рисование. А где их взять при изучении русского языка? Что можно вообразить по вопросу правописания н и нн ? В ка­кую фантазию удастся вплести различие между действительным и страдательным причастиями?

Грамматика - так называемый «сухой» предмет: ребенку приходит­ся усваивать такие отвлеченные ка­тегории, как спряжение, склонение, части речи , члены предложения. Все это с трудом укладывается в созна­нии ребенка и плохо удерживается в нем. В силу этого в Яснополянской школе вообще отка­зался от изучения грамматики.

И до сих пор (это хорошо известно педа­гогам и психологам) большинство ребят отнюдь не относят русский язык к числу увлекательных предметов. И в этом виноваты не только «су­хие» и подчас очень трудные пра­вила, но и однообразные, иногда требующие только механической ра­боты задания и упражнения.

Между детьми и уроками русского языка создается своего рода «пси­хологический барьер», они не входят в круг их собственных интересов. Нежелание заниматься русским языком порождает неграмотность. Что­бы преодолеть этот барьер, необхо­димо «оживить» усвоение граммати­ки: внести в работу ребят элементы образности, фантазирования, игры. Это очень трудно.

И тем не менее...

Когда польский педагог Януш Корчак учил грамматике детей вар­шавской бедноты, он рассказывал им сказки. В одной сказке, напри­мер, рассказывалось о том, что ког­да-то давным-давно все слова были свалены в кучу, где ничего нельзя было разобрать. Но пришла грамма­тика и разложила все слова по ящи­кам: в один - все существительные, в другой - все прилагательные, а в третий - все глаголы. В другой сказке, посвященной местоимениям , рассказывалось о малышке кто - слове, помогающем спросить о лю­бом человеке в мире.

Множество грамматических сказок создал писатель Феликс Кривин. Хорошо известны сказки-приключения о частях речи Татьяны Рик.

Этими сказками охотно пользуют­ся многие учителя для оживления уроков русского языка. Опыт показывает, что дети гораз­до лучше усваивают грамматиче­ский материал, воплощенный в сказке, песенке или стихотворении, чем те же правила в их обычной форме. Это формы работы, помогающие вызвать интерес к русскому языку у учащихся 5-6 классов. Учащиеся сами с удовольствием начинают фантазировать – придумывать собственные сказки о частях речи. Наделяя своих героев характерами (морфологическими признаками), отправляя их в приключения, – становятся внимательнее к родному языку, становятся грамотнее.

Старшеклассники вряд ли согласятся петь песенку, рассказывать сказку. Это «несолидно». Что же предложить ученикам достаточно взрослым для забавных стишков, но недостаточно – для осознанного понимания и усвоения отвлечённых категорий?

Научно-исследовательская деятельность – вот занятие, способное увлечь волшебным миром русского языка. Здесь открываются возможности выступить и в роли учёного-языковеда, и в роли статиста, и в роли докладчика, знакомящего слушателей со своими открытиями. О необходимости и пользе собственных исследований сказал ещё Даниил Заточник: «Аз бо не за море ходил, ни от философ научился, но, яко пчела, падая по различным цветам и совокупляя медвяныи сот, тако и аз, по многим книгам собирая сладость словесную и разум, и совокупих аки мех воды морския» («Слово Даниила Заточника»).

Наиболее распространенным пониманием исследова­тельского обучения является такое обучение, в котором учащийся ставится в ситуацию самостоятельного овла­дения понятиями, способами решения проблем в про­цессе познания, направляемом учителем ().

Результаты исследований представляются обучающимися на уроках русского языка, школьной научно-практической конференции «Человек в окружающем мире». В ходе исследований и выступлений учащиеся демонстрируют умение работать с различными информационными источниками (справочная, научная литература , Интернет), отбирать и систематизировать материал, выдвигать гипотезу, планировать работу, оформлять и представлять результаты, выступая перед аудиторией, овладевая навыками публичного выступления.

Развитие образного видения, эстетического мышления, возможности для самовыражения дают уроки с использованием творческих заданий.

Некоторые виды творческих работ, способствующих развитию речи на уроках русского языка и литературы.

Словесно-изобразительное сочинение

Картина. Учащиеся в красках выражают своё понимание той или иной темы и дают ему словесное обоснование.

Коллаж. Учащиеся создают коллаж с помощью кусочков ткани, этикеток, объявлений и т. п. – выбор материала зависит от замысла.

Аппликация.

Словесно-музыкальное сочинение

Описание музыкального произведения, созвучного художественному произведению. Музыкальный портрет писателя, поэта.

«Перевод» литературного произведения на язык театра

Создание сценария по художественному произведению.

В итоге такой работы рождается словесно-изобразительное сочинение.

Работа по развитию речи не даёт заметного эффекта в короткий срок. Для успеха необходимо, чтобы работа была систематической. Ведь речь – это и психофизиологическое состояние человека.

Добиться этого можно лишь с использованием в процессе обучения современных педагогических технологий. Среди многообразия педагогических технологий наиболее ценными для реализации поставленных целей и задач, на мой взгляд, являются: технологии педагогического сотрудничества, проблемно-поисковой совместной деятельности, технологии диалога; технологии проектной деятельности ; технологии разноуровневого обучения; здоровьесберегающие технологии; информационные технологии .

Все указанные технологии в своей основе предусматривают индивидуальный и дифференцированный подход к обучению, способствуют развитию свободно мыслящей, креативной личности, формируют метапредметные компетентности.

Таким образом, благодаря разным видам работы, разрешается противоречие о котором сказал так: «Эта ожесточенная война нисколько не ослабева­ет тогда, когда начинается книжное учение. Напро­тив того, книжное учение дает каждый день новые материалы для педагогических распрей...

Учитель не спрашивает об умственных потребно­стях ребенка, не старается их пробудить и не забо­тится об удовлетворении тех потребностей, кото­рые уже пробудились сами собой. Всякая умственная потребность, являющаяся без призыва, встречается как незваная гостья, а известно, что незваный гость хуже татарина. Такая нескромная потребность обыкновенно считается таким же капризом, как и всякое другое желание ребенка, не входящее в педаго­гические расчеты воспитателя. Учение не отвечает на вопросы ребенка и никогда не бывает расположено так, чтобы ребенок сам понимал его необходимость»

Обучение написанию сочинений разных жанров

, учитель русского

В «Концепции модернизации российского образования» ключевыми компетенциями были признаны:
Технологическая компетенция
Самообразовательная компетенция
Информационная
Социальная (соотнесение своих устремлений с интересами других людей)
Коммуникативная.
Таким образом, формирование коммуникативной компетенции является одним из приоритетов российского образования.

Коммуникативная компетенция – это готовность получать необходимую информацию, представлять и цивилизованно отстаивать свою точку зрения в диалоге и публичном выступлении на основе признания разнообразия позиций и уважительного отношения к ценностям других людей (религиозным, этническим, профессиональным, личностным).
На мой взгляд, работу по формированию у учащихся коммуникативной компетенции можно вести по 2 направлениям: развитие речи и этикет общения.
Работа по развитию речи осуществляется через уроки, внеклассные мероприятия и внеурочную деятельность .
Моя основная задача на уроке, помимо работы над грамотностью устной и письменной речи, состоит в том, чтобы сформировать у детей способность свободно излагать свои мысли.

Эти задачи выполняются при обучении написанию сочинений разных жанров: сочинению по картине, из личного опыта, на основе увиденного или услышанного, на основе впечатлений от спектакля, кинофильма, прочитанной книги и т. п.

В каждом жанре сочинений есть свои особенности, которые требуют употребления разных методов и приемов.

В начале урока провожу мотивацию, направленную на восприятие темы сочинения, его основного смысла. Для этого применяю стихи, пословицы, высказывания мудрых людей. Иногда такая беседа проводится как заочная экскурсия.

Чтобы понять, как и когда была написана картина, использую рассказ о художнике, о его замысле, особенностях изображенного на полотне.

Далее мы рассматриваем общий колорит картины и ее первый план, выделяем отдельные детали изображения, обращаем внимание на то, как удалось художнику передать портрет или пейзаж, пытаемся проникнуться настроением, которое автор хотел выразить. Обязательно проговариваются и комментируются новые, трудные слова, объясняется смысл деталей, композиции, цветовой гаммы.

Иногда прошу «оживить» картину: представить, что было до того момента, который художник изобразил на картине, и после него. Такой прием помогает увидеть и понять картину по-другому, пропустить через свое восприятие, найти те слова, которыми можно рассказать о данном эпизоде.

Следующим этапом работы является составление плана к сочинению, иногда дается готовый план (в 5-6 классах), который помогает сохранить структуру сочинения.

Я заметила, что иногда ученики затрудняются написать начало сочинения, поэтому предлагаю несколько вариантов, из которых они могут выбрать приемлемый для них вариант, каждый из которых обсуждается, после чего прошу продолжить данное сочинение.

Часто используется именительный представления. Например, «Весна. Время цветения. Время радости, нежности и ожиданий…». Такое начало сочинения настраивает на философские размышления, на выражение своих мыслей и чувств.

Используется и такое начало сочинения, как: «Однажды весной…», «Как-то раз…». Это начало требует рассказа о произошедшем случае из жизни людей. Разные варианты начала сочинения развивают не только мышление, но и фантазию, формируют умение выражать свои мысли и чувства через словесные образы.

Иногда перед написанием сочинения провожу экскурсию, например, к памятнику погибшим героям, который затем нужно описать. Мы вместе с ребятами рассматриваем памятник, отмечаем его особенности. В это время рассказываю детям о подвигах отдельных героев, читаю стихи о войне, затем подвожу учеников к выводу о том, каково значение этих подвигов и самого памятника героям. Вернувшись в класс, записываем то, что запомнили, увидели, составляем план, выбираем лексические средства для описания памятника. Сочинения после такой подготовки к ним получаются замечательные.

Но всё же главное в развитии коммуникативных компетенций – формирование социально активной личности, свободно ориентирующейся в современном мире.

Формирование коммуникативной компетентности обучающихся

Устинова Г. Т .,

учитель русского языка и литературы

МКОУ «СОШ №3», г. Шумиха

,

учитель русского языка и литературы

МКОУ «СОШ №3», г. Шумиха

Переход к ЕГЭ имеет свои плюсы и минусы. К одному из таких минусов относится снижение коммуникативной компетентности обучающихся. Если добавить к этому снижение памяти современного школьника (об этом уже давно говорит современная медицина), нелюбовь к чтению художественной литературы , а отсюда уменьшение словарного запаса детей, то вырастает большая проблема под названием «неумение общаться».

В решении этой проблемы нам, учителям русского языка и литерату-

ры, отведено не последнее место.

С чего начинать формирование коммуникативной компетентности? Конечно, с тщательного планирования урока , в основе которого должен быть деятельностный подход:

· продуманная словарная работа

· «гимнастика для ума»

· связный монологический ответ при опросе домашнего задания, притом остальные должны готовить анализ и оценку данного ответа по заранее изученной памятке (полнота раскрытия темы, удачность примеров, какие ошибки допущены, правильность речи).

· работа в парах

· элемент релаксации в конце урока

Мы должны всегда помнить, что только в результате деятельности говорения возникает его продукт – высказывание. К сожалению, часто ученик, просидевший шесть уроков, ни разу не был опрошен. Учитель должен следить, не одних и тех же он спрашивает из урока в урок.

Обучать говорению, не обучая общению, не создавая на уроках условий речевого общения, нельзя.

Хорошими условиями для создания речевого общения являются:

· работа в парах,

· ролевые игры (при изучении стилей речи разделить класс на группы «журналисты», «писатели», «учёные», «друзья» и дать задание составить текст по теме «Гроза»,

· работа в группах при выполнении исследовательских заданий,

· составление и озвучивание опорных схем,

· создание лингвистических сказок,

· рифмование правил,

· создание синквейна в качестве итога урока.

Конечно, все эти формы работы требуют от учителя дополнительного времени. Это нелёгкий труд. Но мы все помним слова: «Чем легче учителю учить, тем труднее ученикам учиться. Чем труднее учителю, тем легче ученику»

Большую помощь в формировании коммуникативных компетенций оказывают творческие задания:

· Сочини свой финал (Например, как бы ты закончил роман «Дубровский»). В ходе анализа творческих работ дети спорят, соглашаются, не соглашаются с финалом, отстаивают свой вариант – одним словом, общаются.

· Повествование от имени предмета, например, школьной парты, доски дневника и т. д.

· Метод проекта учит самостоятельно принимать решения, отбирать нужный материал и отвечать за свой выбор. Разрабатывая и реализуя проект, обучающийся формирует целый ряд коммуникативных компетенций.

Необходимо вернуть в школу уроки риторики , которые были направлены на формирование техники общения – приёмы установления контакта, умение видеть состояние речевого партнёра, поддержать беседу, построить дискуссию, вести продуктивный диалог и т. д.

Работая над формированием коммуникативных компетенций, мы не должны забывать о культуре, качестве коммуникации. И в этом мы, учителя, должны быть сами образцом для обучающихся, потому что нельзя призывать идти за флагом, который некому нести.

Текст – средство развития коммуникативной компетентности обучающихся

КашевароваН. И., Далматовская СОШ № 2

Отечественная культура, уважение к культурным ценностям русского народа являются важнейшими составляющими стабильного настоящего и устойчивого будущего России.

Главнейшая цель школы – подготовка каждого ученика к жизни в обществе, к практической деятельности, которая может быть плодотворной лишь тогда, когда её реализует человек, осознающий свою роль в окружающем мире.

Запас знаний, владение способами решения проблем и опыт достижения цели являются необходимыми составляющими коммуникативной компетентности школьника. Погружение в реальный жизненный контекст – необходимое условие изучения художественного произведения. Этот процесс схематически выглядит так:



Современная жизнь требует от человека коммуникабельности, или коммуникативности, т. е. умения эффективно общаться, основой которого является коммуникативная компетентность, включающая следующие составляющие:

Лингвистическую,

Социокультурная,

Деятельностная.

Формирование коммуникативной компетенции предполагает овладение различными видами речевой деятельности в разных сферах общения на основе речеведческих знаний, формирование коммуникативной культуры школьника. Запас знаний, владение способами решения проблем и опыт достижения цели являются необходимыми условиями формирования коммуникативной компетентности школьника.

Текст художественного произведения имеет огромные возможности в формировании у обучающихся коммуникативной компетентности.

В ходе работы с текстом художественного произведения обучающиеся

Овладевают различными видами анализа;

Определяют тропы, стилистические фигуры и их роль в идейном содержании;

Аргументированно доказывают свою точку зрения о прочитанном в творческих работах разных жанров.

Апробированная мною методика «Педагогики сотрудничества» на основе концепции позволяет в ходе работы с текстом художественного произведения сформировать коммуникативную компетентность обучающихся:

· От опыта личности – к анализу художественного произведения и от него – к Книге;

· Урок литературы + проблемно-поисковая деятельность;

· Образовательные путешествия;

· Участие в работе элективных курсов;

· Исследовательская деятельность учителя и обучающихся.

Работа с текстом – это урок-общение, который вызывает напряжение ума, то состояние, когда ученик гениальнее и умнее учителя. Разрабатывая начало урока, всегда думаю о том, как закончить общение, чтобы разговор продолжился без меня на перемене, дома, в кругу семьи или друзей.

Работа с текстом – это своеобразный одноактный спектакль. утверждал, что «учитель – артист, художник, горячо влюблённый в своё дело». Думаю, только тот образ педагога верен, которым довольны ученики. Очень важно, чтобы мне поверили; прежде верят учителю, а не Толстому и Чехову; без артистизма, изящного, виртуозного , вряд ли можно достигнуть той веры.

Работа с текстом – это открытия. Главная моя задача – воспитать читателя, ищущего в книге своё.

Работа с текстом – это совместная деятельность учителя и ученика, объединённых темой и идеей художественного произведения. Эффективной технологией является диалогическая деятельность. Разверстка смыслов, в которые время упаковало вечные человеческие ценности, будет главным в диалоге. Конечная цель не знание само по себе, а умение раскрыть проблему. 90% работы на уроке выполняет ученик. Важно, чтобы урок что-то лад для жизни. Чтобы вырастить «сад в душе», надо много работать. Моя задача – помочь ученику вырастить «сад в его душе».

Работа с одарёнными детьми также основывается на создании ими собственного текста. Потребность в творчестве рождает текст художественного произведения, а затем – наблюдения и размышления, которые в огромном многообразии дарует нам жизнь.

Бережное отношение к русскому слову побуждает глубже постигнуть законы словесности. Программы элективных курсов «Тайны творчества» и «Секреты грамотности», разработанные мною, помогают обучающимся глубже понять текст художественного произведения.

В своей работе я использую разнообразные формы внеурочной деятельности, направленные на формирование коммуникативной компетентности обучающихся на основе текстов различных жанров.

Применяемая мною методика даёт позитивные результаты обучения и, бесспорно, повышает качество образования.

Формирование коммуникативной компетентности. Размышление над проблемой.

Учитель русского языка и литературы МКОУ

«Пименовская СОШ» Кетовского района.

Концепция модернизации Российского образования предполагает формирование и развитие зрелой личности, характеризующейся высоким уровнем языковой компетентности, свободно владеющей всеми видами речевой деятельности, культурой устной и письменной речи в разных сферах и ситуациях. Этого требуют новые государственные стандарты. Русский язык и литература – основные дисциплины, в процессе изучения которых обучающиеся приобретают необходимые для этого коммуникативные компетенции (совокупность связанных между собой знаний, умений и навыков, формируемых в процессе обучения).

Коммуникативная (речевая) компетентность, по выражению Дж. Остина и Дж. Серла, не является врожденной и определяется социальной средой и нуждами говорящего. В современной школе успешное выполнение части С ЕГЭ по русскому языку – своеобразный диагностический инструмент, проверяющий наличие у обучающихся коммуникативной компетентности.

Выпускник должен прежде всего понять предложенный на экзамене текст, определить его тему, идею, позицию автора; прокомментировать собственную позицию; создать связный текст, показать степень владения родным языком, его грамматическим строем, отбирая выразительные языковые средства, соблюдая языковые нормы. Создание творческой работы невозможно без ключевой – коммуникативной компетенции, но также невозможно и без лингвистической, орфографической, пунктуационной компетенций.

Раскрыть творческий потенциал поможет только целенаправленная и систематическая работа. Я. Каменский указывал на необходимость руководствовться следующими принципами:

Активность и сознательность

Наглядность

Постепенность

Систематичность

Принцип упражнений и прочного овладения.

Обучающийся должен овладеть креативными навыками продуктивной учебной деятельности. Этому способствуют поисковый и частично-поисковый личностно-ориентированные методы, которые должны стимулировать решение коммуникативных задач.

Для реализации этих задач на современном этапе необходимо использование ИКТ, когда преподаватель не дает готовые ответы на вопросы, а учит самостоятельно добывать знания. С помощью ИКТ возможна не только творческая индивидуальная, групповая, коллективная работа, появляется стремление к самообразованию.

Таким образом, подлинное развитие коммуникативных компетенций возможно лишь в процессе реальной практики поэтапно и систематически осуществляемой.

«Словарь – это вся вселенная в алфавитном порядке». Работа со словарем на уроках русского языка.

МОУ «СОШ №2»,

учитель русского языка и литературы

«Словарь – это вся вселенная

в алфавитном порядке» (А. Франс).

Вопрос по обогащению словарного запаса современного школьника сегодня очень актуален. В условиях научного прогресса в обиход входят все новые и новые слова, многие из которых трудны и непонятны нашим школьникам. Испытывают они и определенные трудности в понимании художественных текстов классической литературы. А потому первостепенной задачей учителя русского языка является работа над обогащением и уточнением словарного запаса школьников: чем большим количеством слов владеет человек, тем точнее реализуется коммуникация между людьми как в устной, так и в письменной форме.

Методика словарной работы в школе предусматривает четыре основных направления:

· обогащение словаря;

· уточнение словаря;

· активизация словаря;

· устранение нелитературных слов.

Межпредметный материал - богатый источник для пополнения содержания работы по обогащению словарного запаса учащихся на уроках русского языка. Отсюда выделяется межпредметно-коммуникативный принцип отбора тематических групп слов для работы по обогащению словарного запаса школьников. Каждая тематическая группа охватывает огромное число слов. Их минимизация для обогащения словарного запаса обучающихся опирается на несколько принципов:

1. Частотный принцип (отбирается лексика, частотно употребляемая в текстах разных стилей).

2. Коммуникативный принцип (отбирается лексика, сопряженная с подготовкой к жизни учащихся).

3. Системный принцип (обязывает включать в словник лексико-семантический группы доминанты синонимического, гипонимического и деривационного (словообразовательного) рядов слов, а также антонимов , помещенных в словник).

4. Стилистический принцип (обеспечивает включение в словник слов, выражающих отношение к предмету и отношение к слову, т. е. эмоционально окрашенных и стилистически окрашенных слов).

Существенное значение имеет формирование у детей восприятия слова как особого объекта действительности - языкового средства наименования реалии. Для этого используют специальную методику, включающую следующие упражнения:

1) название изображаемых предметов и чтение слов, называющих эти предметы (делается вывод о том, что есть предметы - мы их видим – и есть слова для называния этих предметов - мы их слышим, читаем);

2) рисование по загадке предмета и подписывание под ним слова, его называющего;

3) запись слов, называющих предметы;

4) узнавание слова, пропущенного в загадке;

5) называние предмета разными словами;

6) называние одним словом разных предметов.

Для закрепления полученных знаний выполняются следующие упражнения:

Анализ словарной статьи, направленный на поиск соответствующей пометы;

Нахождение в толковом словаре слов, имеющих указанные пометы;

Объяснение назначения той или иной пометы в словарной статье. (Урок русского языка «Словари – наши помощники», игра «Дежурная буква», «Угадай словечко», «Словарное богатство русского языка», «Узнай слово по полной этимологической справке» и т. п.) Цели таких занятий: повторить и закрепить знания учащихся по лексике (о лексическом значении слова, синонимах, исконно русских и иноязычных словах); совершенствовать навыки работы со словарями; воспитывать интерес к книге, к слову. Вот некоторые практические советы, рекомендации по работе со словарями на уроках русского языка учителям, желающим включить в свои занятия словари:

· провести систему уроков на тему «Словари – наши друзья», «Словари – сокровища национального языка»;

· включать работу со словарями в каждый урок;

· предлагать учащимся опережающие задания для работы со словарями (подобрать словарный диктант, объяснить этимологию слова, подобрать синонимы, антонимы к слову);

· объяснить значение новых и непонятных слов, употребленных в тексте;

· составить один из несуществующих лексикологических словарей;

· провести ролевую игру «Составляем словари»;

· выписать из словаря слова для сочинения на тему «Любимый уголок природы»;

· написать аннотацию на словарь (по выбору);

· охарактеризовать построение словарной статьи;

· найти слова в словаре объяснить, почему это слово интересно, какая ошибка в произношении и написании его возможна;

· составить этимологический кроссворд.

Для создания проблемных ситуаций на уроках русского языка использую языковой материал, который имеет форму этимологического текста.

Фрагмент урока в 5 классе

Знакомство со словом медведь.

Сегодня мы познакомимся с новым словом. Угадайте, о ком идёт речь: «Летом бродит без дороги между сосен и берёз, а зимой он спит в берлоге, от мороза прячет нос». (Вывешивается картинка с изображением медведя, карточка со словом медведь.)

Что вы знаете о медведе? Где он живёт? Чем питается? Почему медведя считают лакомкой? Нам нужно запомнить правописание слова медведь. Прочитайте его по слогам. Сколько слогов в этом слове? Назовите первый слог, второй. Произнесите слово с ударением. На какой слог падает ударение? Назовите безударную гласную в слове.

Запомните: слово медведь пишется с безударной гласной е в первом слоге. (Слово орфографически проговаривается и записывается.)

Как вы думаете, почему медведь так называется? (Сообщается этимологическая справка. Медведь - крупное хищное животное с большим грузным, покрытым шерстью телом и короткими ногами. Медведя так назвали потому, что он знает, ведает, где найти в лесу мёд.)

Теперь нам понятно, почему слово медведь пишется с гласной е в первом слоге. По слову мёд. Запомните.

Вывод: как пишется слово медведь? Почему оно пишется с буквой е?

Каждый словарь имеет большое значение для современного школьника. Главная его задача – содействовать обогащению словарного запаса наших обучающихся, сделать их речь грамотной, культурной. Словарная работа на уроках русского языка, работа по развитию речи в целом должна занимать ведущее место. Словарь ученика можно сделать богаче в количественном и качественном отношениях. Количественное увеличение идёт путём узнавания учащимися новых лексем, а также путём перемещения некоторых слов из пассивного словаря школьников в активный. Качественное совершенствование словаря школьников происходит посредством уточнения значения уже известных им слов, раскрытия их семантических взаимосвязей в языке, а также путём замены в словарном запасе школьников нелитературных слов литературными эквивалентами.

Задача учителя состоит в том, чтобы заинтересовать современных детей, для которых на первом месте стоит компьютер, чтением словарей. Как же это сделать? И здесь на помощь приходит Интернет с его многообразием он-лайн словарей. Эффективность этой работы зависит от профессионализма учителя-словесника. Применение новых технологий повышает заинтересованность детей в уроке. А работа со словарями – это одна из новых технологий при обучении русскому языку – культуроведческая. Необходимо формировать у обучающихся умение пользоваться всеми видами словарей, что, безусловно, повысит уровень их культуры и речи.

Интернет-ресурсы к урокам с применением он-лайн словарей:

Русский язык: справочно-информационный портал
Официальные документы, мониторинг культуры речи , информация о существующих словарях и энциклопедиях русского языка, работы по русистике, учебники, календарь памятных дат, дискуссионный клуб по проблемам языка, занимательные конкурсы и т. д. Словари он-лайн.
http://www.

Мир слова русского . Коллекция афоризмов и крылатых выражений , текст Библии, статьи специалистов, посвященные современным проблемам языка и истории славянской письменности. Словари (лингвистический, энциклопедический, Даля и т. п.). Online тест и т. п.
http://sword. /rus/index. php

Русские электронные словари и справочная литература . Интерактивные словари русского языка: Толковый словарь и, Словарь иностранных слов, Орфографический словарь, Русский семантический словарь и т. д. Служба русского языка: ответы на вопросы, редактирование текстов.

Лингвистика:энциклопедия
Описание языков, лингвистическая терминология, биографии ученых-языковедов.
http:///cMenu/08_00.htm

Словарь терминов по школьному курсу языкознания . Словарь терминов по школьному курсу языкознания. Состоит из взаимосвязанных больших разделов: тематический словарь; общий алфавитный указатель.
http://slovar. /

Лингвистические словари .

Орфографический словарь русского языка для учащихся. Словарь фамилий. Указатель имен и понятий по древнерусскому исскуству. Словарь Интернет-терминов и т. п.

http://dictionaries. /

Литература.

1. Баранов -методические основы обогащения словарного запаса школьника в процессе изучения русского языка. - Док. дисс. М., 1985.

2. Борисенко чувства орфографической формы у школьников на основе чтения./Русский язык в школе.- № 11/12 – 1987.

3. О преподавании отечественного языка // Буслаев отечественного языка. - М., 1992 г.

4. Даль словарь живого великорусского языка. Т. IV. - М.: Русский язык, 1980

5. Зельманова в преподавании русского языка. М, 1984

6. , Лакоценина необычный урок: Практическое пособие для учителей и классных руководителей , студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК. - Ростов-на-Дону: Изд-во «Учитель», 2001.

7. Ладыженская речи учащихся как теоретическая и грамматическая проблема межпредметного характера //Сов. педагогика№9.

8. Лыжова анализ содержания учебников как основа для выбора оптимальных форм и методов обучения // Рус. яз. в школе№ 5.

9. Львов изучения грамматического строя речи учащихся/ В кн: Актуальные проблемы методики обучения русскому языку в начальных классах // под ред. , ёвой. – М., 1977.

10. Львов развития речи младших школьников. – М., 1985.

11. Методика развития речи / Под ред. - М., 1991.

12. Речь. Речь. Речь. /Под ред. . – М., 1990.

13. Речевые секреты /Под ред. . – М., 1992.

Обогащение речи студентов как условие формирования профессиональных компетенций

преподаватель русского языка

ФГБОУ «Зауральский колледж

физической культуры и здоровья»,

г. Шадринск

В жизни люди выполняют разные социальные роли: каждый человек является членом семьи, членом производственного коллектива. Все люди являются гражданами своей родины – тружениками, защитниками Отечества, участниками управления государством через свои выборные органы.

Перемещение в целях общения человека из одной социальной группы в другую есть его естественное и необходимое состояние. Для успешного общения человека, попадающего в разные социальные группы (социальные сферы), он должен владеть необходимым набором лексики, обслуживающей каждую из сфер коммуникации.

Педагогу для успешной работы необходимы не только предметные и психолого-педагогические знания, но и особое умение – это умение общаться. Профессия педагога относится к типу профессий «человек – человек» (по типологии отечественного психолога), и поэтому умение общаться является для педагога ведущим, профессионально важным качеством.

Успешность общения связана с умением реализовывать речевое намерение, которое зависит от степени владения единицами языка и умения употреблять их в конкретных ситуациях общения.

Именно языковая и коммуникативная компетенции способствуют формированию умений и навыков речевого общения.

Коммуникативная компетентность – это способность педагога получать в диалоге необходимую информацию о собеседнике (уровне его образованности, воспитанности, характере и особенностях его коммуникативной культуры и т. п.), уметь его слушать и понимать сказанное, представлять и цивилизованно отстаивать свою точку зрения в диалоге и в публичном выступлении на основе признания разнообразия позиций и уважительного отношения к ценностям (религиозным, этническим, профессиональным, личностным и т. п.) других людей.

В связи с этим появляется необходимость формирования хорошей и богатой речи студентов, будущих учителей физической культуры. Работа по обогащению словарного запаса студентов определяется исключительно важной ролью слова в языке, потребностью в постоянном пополнении запаса слов (чем большим количеством слов владеет человек, тем точнее реализуется коммуникация между людьми как в устной, так и в письменной форме).

Обогащение речи студентов предполагает осознание ими оттенков лексических и грамматических значений слов, словоформ , конструкций, а также их стилистических особенностей, сферы употребления. Реализуя данную задачу, необходимо развивать у них оценочное отношение к отбору (выбору) языковых средств в зависимости от комплекса таких факторов, как задача, адресат, время, место высказывания и т. д. Иными словами говоря, закладывать основы для развития коммуникативно-целесообразной связной речи.

Слова по-разному используются в функционально-стилистических разновидностях языка, что связано с особенностями их основных и дополнительных лексических значений. Понимание этой связи – основа обучения студентов умению употреблять известные и новые слова в собственных высказываниях, стилистически дифференцированных.

О коммуникативной компетенции студента можно судить по тому, насколько стилистически «подходящими» к ситуации оказываются выбранные им языковые средства, по тому, насколько ясно и последовательно он излагает свою мысль, приводит доводы, умеет построить тексты самого разного жанра.

Владение большим запасом слов обеспечивает студенту лучшее понимание читаемого, свободное, без затруднений общение в разных коллективах людей.

Урок-практикум как эффективная форма подготовки к ЕГЭ

МКОУ «СОШ №1», г. Шумиха,

заместитель директора по воспитательной работе,

учитель русского языка и литературы

Только система, конечно, разумная, выходящая из самой сущности предметов, даёт нам полную власть над нашими знаниями. Голова, наполненная отрывочными, бессвязными знаниями, похожа на кладовую, в которой всё в беспорядке и где сам хозяин ничего не отыщет; голова, где только система без знаний, похожа на лавку, в которой на всех ящиках есть надпись, а в ящиках пусто.

Все виды компетенции, сформированные у обучающихся, проявляются при сдаче ЕГЭ. Особое, ведущее место в системе обучения русскому языку по развитию языковой компетенции обучающихся на современном этапе занимает работа над сочинением-рассуждением (часть С).

Формирование опыта организации подготовки учащихся к написанию собственной творческой работы эффективно происходит во время проведения уроков-практикумов. Обозначим условно основные этапы:

1 шаг. «Знаю, за что получаю «заветные» баллы».

Подготовка к выполнению части С начинается с изучения требований, предъявляемых к этой части. Каждый ученик должен знать содержание «Критериев проверки и оценки выполнения заданий с развернутым ответом» (К1-К12). На этом этапе использую примеры из сочинений выпускников, тщательно анализирую их (использую материалы ФИПИ, различные памятки). Целесообразно на этом этапе ознакомить учащихся с технологией заполнения бланков ответов.

2 шаг. «Самостоятельная работа в группах».

Технология формирования состава малых групп учитывает межличностные отношения, уровень знаний и подготовленности по данной теме, развития речевых умений и навыков. В конструировании модели сочинения-рассуждения участвует группа из 4-5 человек, то есть 4 группы, следовательно, - 4 модели сочинения. Обучающиеся пишут сочинение по прочитанному тексту и, прежде чем сдать работу учителю на проверку, сами оценивают свою работу в соответствии с содержанием критериев оценивания, что позволяет им логически выстроить свое рассуждение, увидеть достоинства и недостатки работы. Учитель вторично выставляет баллы по К1-К12 после проверки сочинения ученика.

3 шаг. «Межгрупповая работа «Защищаю своё – учусь у других».

Следующий этап работы над частью С – защита каждой из групп своей модели сочинения по 12-ти параметрам критериев оценивания. Ответ - это и есть конструирование текста: ученики осмысливают объем содержания и границы темы высказывания, структурируют его в соответствующем стиле речи, корректируют, то есть приводят в соответствие с литературной нормой. Таким образом, уже межгрупповая учебная деятельность учащихся поднимает их умения по выполнению части С на новый качественный уровень. Можно использовать и такой вариант: учащиеся пишут сочинение самостоятельно, затем каждый в группе читает свою работу, после чего выбирают лучшую работу. Она-то и зачитывается вслух перед классом. Остальные учащиеся выставляют баллы по критериям, после чего проводится обсуждение написанного.

4 шаг. «Творю сам» (обычно это домашнее задание).

И только после вышеназванных этапов учащийся, переосмыслив собственное отношение к написанию сочинения, приступает к последнему контрольному варианту своего сочинения. Учитель, оценивая работу по критериям, письменно комментирует выставленные баллы.

5 шаг. «Коррекция».

Индивидуальная работа с обучающимися.

При аргументации своей позиции в части С ЕГЭ по русскому языку встаёт вопрос о специальном повторении литературного материала к ЕГЭ по русскому языку, потому что выпускники обязаны опереться на собственный читательский опыт. Безусловно, таким повторением нельзя подменять изучение литературы, но необходимо понять: старшеклассникам действительно трудно сориентироваться в поисках нужного и в объёмном романе, и в россыпях рассказов. Тем более что на экзамене текстов не дают. На занятиях элективного курса «От анализа художественного текста - к технологии написания сочинения-рассуждения», ознакомившись с материалами открытых КИМов, вместе создали «банк проблем», которые чаще всего встречаются в текстах ЕГЭ:

    Тема любви к Родине Тема памяти о своих истоках, о своём детстве Проблема исторической памяти Тема добра и сострадания Тема дружбы и взаимопонимания О роли родителей в формировании личности ребёнка Проблема воспитания (роль наставника в становлении личности) Проблема смысла жизни Проблема нравственного выбора, долга, совести Проблема неразрывной связи поколений О роли чтения в жизни человека Проблема выбора профессии Проблема интернационализма

На следующем этапе работаем с таблицей. Чтобы её заполнить, нужно вспомнить произведения, изученные с 5-го по 10-й класс.

Фрагмент таблицы

Проблема

Эпизод, герои

Краткий анализ

(оценка героев, событий)

Цитаты из

произведений

Проблема воспитания

(роль наставника в становлении личности)

1. В. Распутин. «Уроки французского» (6-й класс)

2. Ф. Искандер. «Тринадцатый подвиг Геракла» (6-й класс)

3. . «Капитанская дочка» (8-й класс)

4. . «Недоросль» (8-й класс)

5. . «Мёртвые души» (9-й класс)

В таблицу можно внести и дополнительную информацию

3. Теоретическая база опыта.

7.Библиографический список.

8.Приложения к опыту.

1.Условия возникновения и становления опыта.

Обучение русскому языку в современной школе осуществляется в условиях значительных изменений во всей системе образования. Эти изменения обусловлены необходимостью приведения качества последнего в соответствие с требованиями современного общества.

Работая в сельской школе, обратила внимание на то, что у детей слабо сформированы навыки развития речи. Учащиеся не всегда могут свободно аргументировать свои выступления, делать обобщённые выводы, или просто свободно и произвольно общаться друг с другом. Зачастую они стараются заменить живую, культурную речь стандартной житейской мимикой и жестами, т.е. примитивными невербальными способами общения. Ребята затрудняются в создании самостоятельных, связных, обобщённых устных и письменных высказываний. Ученики допускают большое количество речевых, орфографических и пунктуационных ошибок. (Приложение № 1)

Поэтому целью в преподавании русского языка считаю создание условий на уроке для формирования коммуникативной и языковой компетенции.

Для реализации данной цели ставлю следующие задачи:

  • отрабатывать навыки рационального чтения учебных, публицистических, художественных текстов;
  • обучать анализу текста, обращая внимание на эстетическую функцию языка;
  • учить письменному и устному пересказу, интерпретации и созданию текстов различных стилей и жанров.

Считаю, что выполнение данных задач способствует речевому развитию школьников, помогает формированию мировоззрения, знаний жизненной позиции учеников, способности выражать и защищать свою позицию словом. Владение родным языком, умение общаться, добиваться успеха в процессе коммуникации являются характеристиками личности, которые во многом определяют достижения практически во всех областях.

2. Актуальность проблемы.

«Все знания о мире, и школьные предметы в том числе, постигаются через язык, посредством языка. Язык - не только гимнастика ума и главное средство общения, но и основной инструмент формирования национального самосознания. Обучение русскому языку, традиционно ограниченное изучением правил орфографии и пунктуации, должно быть дополнено обучением навыкам речевого поведения». Так сказано в докладе рабочей группы Совета при президенте РФ по науке, технологиям и образованию «Школа - 2020. Какой мы её видим?»

Коммуникативная компетентность - основа практической деятельности человека в любой сфере жизни. В современном обществе особенно ощущается потребность во всесторонне грамотных людях, свободно владеющих навыками устной и письменной речи. Профессиональные, деловые контакты, межличностные взаимодействия требуют от современного человека универсальной способности к порождению множества разнообразных высказываний, как в устной, так и в письменной речи. К сожалению, наши ученики имеют серьёзные недостатки в развитии коммуникативной компетентности. Каковы причины?

  • снижение уровня читательской культуры;
  • снижение уровня индивидуального словарного запаса;
  • низкий уровень сформированности индивидуально-личностных оснований для коммуникативной компетентности.

Это отражается на результатах и качестве речевых умений, способностей к конструктивному диалогу, последующей социальной самореализации и продуктивности.

Проблема культурного общения школьников - одна из самых важных сегодня в организации социальной учебной среды. Ведь именно коммуникативная компетентность начнёт играть основополагающую роль, помогая в профессиональной подготовке и трудовой деятельности.

4. Ведущая педагогическая идея.

Правилу следуй упорно, чтобы словам было тесно, а мыслям просторно.

5. Теоретическая база опыта

Обучение на уроках русского языка должно строиться с учетом необхо-димости формирования у учащихся различных коммуникативных умений и навыков:

  • умений понять тему сообщения, логику развития мысли,
  • извлечь нужную информацию (полно или частично),
  • проникнуть в смысл высказывания — слушание;
  • навыков изучающего чтения;
  • умений ведения диалога и построения монологического высказывания — говорение;

умений, осмысливая тему и основную мысль (идею) высказывания,

  • собирать и систематизировать материал,
  • составлять план, пользоваться различными типами речи,
  • строить высказывание в определенном стиле,
  • отбирать языковые средства,
  • совершенствовать высказывание — письмо, говорение,

Результативность уроков русского языка находится в прямой зависимости от того, насколько рационально организована сменяемость устных и письменных заданий, как продумана взаимосвязь устной и письменной речи учащихся, созданы ли условия для преодоления учениками трудностей, возникающих при переходе от мысли к речи, от речи к мысли.

Наиболее эффективным является комплексное обучение речи, при котором умения воспринимать устную и письменную речь (аудирование и чтение) формируются в сочетании с умениями строить устное и письменное вы-сказывание (говорение и письмо). В каждом виде речевой деятельности, помимо специфических для него умений и навыков, формируются и умения, общие для всех видов деятельности.

Речевая деятельность, как деятельность творческая, по данным многочисленных исследований, представляет собой многоярусный механизм, сущность которого вытекает из особенностей человеческой деятельности. Всякая человеческая деятельность, в свою очередь, характеризуется структурностью, то есть состоит из определенной последовательности действий, которые организуются таким образом, чтобы при наименьшей затрате времени достичь определенной цели. «Чтобы полноценно общаться, — пишет А.А. Леонтьев, — человек должен в принципе располагать целым рядом умений. Он должен, во-первых, уметь быстро и правильно ориентироваться в условиях общения, во-вторых, уметь правильно спланировать свою речь, правильно выбрать содержание акта общения, в-третьих, найти адекватные средства для передачи этого содержания, в-четвертых, уметь обеспечить обратную связь. Если какое-либо из звеньев акта общения будет нарушено, то говорящему не удастся добиться ожидаемых результатов общения — оно будет неэффективным».

Особое место в развитии речи учащихся принадлежит работе с текстом. Существует большое количество видов анализа текста на уроке русского языка: культурологический, литературоведческий, лингвистический, лингвосмысловой и комплексный.

Формы работы с текстом:

  • синтаксическая пятиминутка;
  • включи воображение;
  • напиши подобно;
  • через дополнительное задание к диктанту;
  • составление таблицы.

Что же такое лингвистический анализ текста? По определению М.Р.Львова, лингвистический анализ текста — это вид языкового анализа, целью которого является «выявление системы языковых средств, с помощью которых передается идейно-тематическое и эстетическое содержание литературно-художественного произведения», а также «выявление зависимости отбора языковых средств от прогнозируемого автором эффекта речевого воздействия». По словам Л.В. Щербы, цель такого анализа — учить «читать, понимать и ценить с художественной точки зрения русский язык писателей... и поэтов». Задачи лингвистического анализа текстов: помочь осмыслить идею и сюжет произведения; показать художественные средства, использованные для достижения своей цели; обратить внимание на особенности языка конкретного писателя. Чтобы понять художественное произведение, оценить его по достоинству, надо к нему «приблизиться», проанализировать его язык, понять, как живут, употребляются в нем языковые средства (фонетические, лексические, словообразовательные и грамматические).

Об этом я говорю на уроках с детьми, мотивируя их побуждение к деятельности, к работе над словом. Лингвистический анализ текста провожу на лучших образцах литературы и связываю его с такими понятиями, как текст, средства связи, речевое оформление. К лингвистическому анализу текста сегодня обращаются многие методисты, преподаватели вузов, учителя школ (Т.В. Кузнецова, автор-составитель программы по лингвистическому анализу художественного текста для школ, гимназий и лицеев гуманитарной направленности; В.В. Бабайцева, Л.В. Лисоченко, предложившие типовую схему лингвистического анализа текста на уроках русского языка; много публикаций с предложениями всякого рода упражнений по лингвистическому анализу и образцов анализа того или иного художественного текста).

Необычайно важно первое впечатление от прочитанного: обсуждение первичного понимания, смыслов, рождённых сразу же после прочтения текста. Их можно зафиксировать, чтобы ученики могли в конце урока увидеть разницу между пониманием первым (чаще поверхностным), и пониманием, полученным в результате расшифровки, «разгадывания тайн» текста. Тайны, раскрытые в тексте, заставляют работать мышление и выходить на идею. В результате ученики начинают видеть и осознавать средства языка: единицы языка, единицы художественной речи, термины и т.п. Если ученики начнут понимать, как автор создаёт своё произведение, будут учиться у писателей, анализируя их тексты, мастерству владения родным языком, то наши ученики станут следить и за своей собственной речью.

Следующий этап - анализ текста. Здесь требуется «холодная голова».

Процесс понимания текста «по шагам»:

  • эмоция «включает» интерес, который «запускает» любознательность. Значит, важен этап организации мотивации.
  • интерес включает внимание, которое формирует готовность к восприятию. Здесь необходим этап целеполагания.
  • формулируется цель. Методически целесообразна регулярно организуемая вопросно-ответная беседа.

Во время анализа текста развивается языковое чутьё и операционный аппарат мышления. Выводы, к которым приходят ученики в результате анализа и обсуждений заданий и отрывков текста, - это выводы о функции языковых средств и о способах их обнаружения.

Анализ текста, проводимый регулярно,имеет большое значение для развития речи учащихся, формирования умения воспринимать речь других и создавать собственное высказывание.

6.Технология опыта.

Немецкий педагог Дистервег считал, что «хороший учитель не преподносит истину, а учит её находить». Поэтому стараюсь воспитывать у учащихся навыки самостоятельного поиска решения, ведущего к успеху. Приведу примеры практических заданий, которые не только интересны по форме и содержанию, но и направлены на развитие коммуникативной компетенции. Это помогает мне организовать работу на уроках на основе сотрудничества, воспитать у школьников внимание к слову, научить правильно, точно употреблять средства лексической выразительности в речи.

Совершенствуя речевую деятельность учащихся, опираюсь на самые разнообразные виды и жанры высказывания на литературные темы, которые при обучении создают условия для разностороннего речевого и эстетического развития личности ученика. Он имеет возможность выбора этих жанров на основе следующей классификации связных монологических высказываний.

I. Репродуктивные высказывания: воспроизводящие и творческие пересказы художественного текста, пересказы статей учебника, фрагментов литературоведческих и литературно-критических статей, мемуарных и эпистолярных материалов.

II. Продуктивные высказывания:

1. Научные, литературоведческие: развернутый устный ответ, сообщение, доклад.

2. Литературно-критические: литературное обозрение, критический этюд, критическое эссе, «слово о писателе» и др.

3. Искусствоведческие: рассказ или доклад о произведении искусства (картине, скульптуре, архитектурной постройке), речь экскурсовода, режиссерский комментарий и т.д.

4. Публицистические: речь о герое произведения, ораторское выступление, репортаж и т.д.

5. Художественно-творческие: а) литературно-художественные — стихи, рассказы, очерки, пьесы и т.д., самостоятельно сочиняемые школьниками; б) художественно-критические: художественно-биографический рассказ, рассказ о литературном событии, художественная зарисовка и др.

Пересказы художественного текста

Воссоздающие (подробный, сжатый, выборочный) и творческие (с изменением лица рассказчика, осложненные творческими заданиями и т.д.) пересказы широко применяются в младших и средних классах как прием, способствующий усвоению содержания произведения и развития речи учащихся (В.В. Голубков, М.А. Рыбникова, Н.В. Колокольцев, М.Р. Львов, К.В. Мальцева, В.Я. Коровина, Л.Ф. Ни, Г.М. Первова, Э.А.Марцеленене, Н.И. Политова и др.).

Пересказы являются важнейшими приемами, которые используются с целью развития речи учащихся средних классов. Пересказы могут быть следующих видов и подвидов:

1. Подробный, который, в свою очередь, делится на свободный, т.е. основанный на первом впечатлении и передаче его в целом («своими словами»), и художественный — близкий к тексту автора, имеющий целью не только детально передать содержание, но и отразить художественные особенности текста.

2. Краткий пересказ (сжатый) излагает основное содержание прочитанного, сохраняя логику и стиль исходного текста, но опуская подробности, некоторые детали художественного текста. Работа над кратким пересказом учит школьника отбирать главное и существенное, отграничив их от второстепенного.

3. Выборочный пересказ строится на отборе и передаче содержания отдельных фрагментов текста, объединенных одной темой. При этом создается свой завершенный рассказ (например, «История Капитона и Татьяны», «История Антипыча и Травки»).

4. Пересказ с изменением лица рассказчика предлагает изложение содержания от лица того или иного героя, от третьего лица. Здесь требуется глубокое понимание характера героя, художественных средств его изображения, большая предварительная работа.

Работа с лингвистическим текстом

Чтобы добиться успеха в этом деле, я не просто уделяю внимание чтению и аудированию текстов лингвистического содержания, а стараюсь целенаправленно отрабатывать у школьников соответствующие умения и навыки.

Ученики должны:

  • понимать коммуникативную цель чтения (слушания) текста и в соответствии с этим организовывать процесс чтения;
  • осознавать содержание текста;
  • фиксировать информацию на письме в виде плана, тезисов, конспекта, полного или сжатого пересказа (устного илиписьменного);
  • определять основную мысль текста, его стиль и тип речи;
  • дифференцировать главную и второстепенную, известную и неизвестную информацию; выделять информацию иллюстрирующую, аргументирующую;
  • прогнозировать содержание текста по заголовку, по данному началу; предвосхищать возможное развитие основной мысли лингвистического текста, комментировать и оценивать информацию текста;
  • осознавать языковые особенности текста и смысловые трудности его вос-приятия.
  • заполнять (или самостоятельно составлять) схемы, таблицы на основе текста.
  • использовать информацию текста в других видах деятельности (например, составлять рабочие материалы для использования их при подготовке докладов, рефератов).

Кроме этих, основных, умений, процесс чтения текста предполагает форми-рование и таких умений, как выразительно читать текст вслух; владеть раз-ными видами чтения: просмотровым (предварительное знакомство с текс-том), ознакомительным (должно быть достигнуто понимание основного содержа-ния текста, 70% информации), изучающим (максимально точное и полное по-нимание текста — до 100% понимания информации); прогнозировать содержа-ние текста, опираясь на средства зрительной наглядности (заголовки, подза-головки, иллюстрации, различные шрифтовые выделения), комментировать информацию, используя справочный материал текста (сноски, комментарий ктексту, таблицы, графики).

Чтобы сформировать указанные умения, связанные с пониманием содержа-ния лингвистического текста я стала вести целенаправленную работ, в процессе которой текст поэтапно анализируется;

  • уточняются тема и основная мысль;
  • проводится словарная работа;
  • составляется план текста;
  • выразительное чтение текста;
  • ответы на вопросы учителя;
  • пересказ текста,

Начиная с 5 класса, ученики учатся читать и пересказывать лингвис-тические тексты. Этому помогает система заданий учебника «Учись читать и пересказывать лингвистический текст» («Выпиши предложение, передающее основную мысль», «Составь план по абзацам», «Выпиши новые термины» и другие), которые развивают внимание учащихся, помогает лучше понять, очём говорится в тексте, облегчает выполнение задачи по пересказу этого текста. Постепенно у учащихся накапливается опыт чтения и понимания текстов научного стиля. Этому помогает и ведение специальных тетрадей -справочников, в которые записываются все лингвистические термины, схемы.(Приложение №2 схемы)

Параллельно с развитием навыков чтения- понимания научной информации работаю схудожественным текстом : определяется стиль и тип речи; рассматриваются выразительные средства, проводится орфографический и пунктуационный анализ.

Пристальное внимание я уделяю и развитию навыков говорения. Для разви-тия этих навыков учебник предусматривает широкий материал—это иэпиграфы к разделам и темам, и образцы научной речи, и сочинения по картинам с лингвистическим заданием, и образцы научного способа действия, и схемы грамматического разбора. Учить научной речи очень трудно, ведь для ребёнка является новым и лексика с её значительным объёмом терминов, грамматический строй речи и содержание высказывания. Постепенно пересказ текста становится доступным для учеников. Система заданий учеб-ника побуждает к дискуссии, готовит к более сложным видам учебной деятельности—языковому анализу, размышления на лингвистические темы.

Для обучения культуре устного речевого общения я использую различные ситуации, создавая «схемы - образцы».Они помогают учащимся составить тексты.

Как использовать текст в качестве дидактической единицы, чтобы достичь органического единства в изучении языка как системы и развития коммуникативных умений учащихся? Эти проблемы и решаю на своих уроках. Тексты, используемые на подобных занятиях мною, тщательно отредактированы в соответствии с общедидактическими и методическими принципами, но в то же время имеют ряд особенностей:

1. В ходе анализа текста осуществляется взаимосвязь всех разделов курса русского языка.

2. В тексте представлены различные виды пунктограмм и орфограмм, изученных к моменту анализа текста.

3. Предложены все виды разборов.

4. Тексты являются образцовыми в идейно-тематическом и языковом отношении, направлены на патриотическое воспитание учащихся, а также демонстрируют звучность, выразительность, богатство русского языка.

5. Тексты могут иметь пропуски на месте орфограмм, знаки препинания не расставлены, так как это должны сделать школьники в процессе анализа текста.

Система работы с лингвистическим и художественным текстами необходима так как она даёт подготовку к государственной (итоговой) аттестации учащихся.

Комплексный анализ текста

Как известно, конечная цель обучения русскому языку - это практическая грамотность, языковая и речевая компетентность учащихся. Соединить деятельность школьников по выработке (закреплению) практических навыков грамотного письма и речевому развитию позволяет работа с текстом как основной дидактической единицей.

Текст № 1

Но вот начинает смеркаться. На кухне опять трещит огонь, опять раздается дробный стук ножей: там слышится балалайка, хохот. Люди играют в горелки.

А солнце уж опускалось за лес; оно бросало несколько чуть-чуть теплых лучей, которые прорезывались огненной полосой через весь лес, ярко обливая золотом верхушки сосен. Потом лучи гасли один за другим, последний луч оставался долго; он, как тонкая игла, вонзился в чащу ветвей; но и тот потух.

Предметы теряли свою форму; все сливалось сначала в серую, потом в темную массу. Пение птиц постепенно ослабевало; вскоре они совсем замолкли, кроме одной какой-то упрямой, которая, будто наперекор всем, среди общей тишины, одна монотонно чирикала с промежутками, но все реже и реже, и та наконец свистнула слабо, незвучно, в последний раз, встрепенулась, слегка пошевелив листья вокруг себя… и заснула.

Все смолкло. Одни кузнечики взапуски трещали сильнее. Из земли поднялись белые пары и разостлались по лугу и по реке. Река тоже присмирела; немного погодя и в ней вдруг плеснул кто-то еще в последний раз, и она стала неподвижна.

Запахло сыростью. Становилось все темнее и темнее. Деревья сгруппировались в каких-то чудовищ; в лесу стало страшно: там кто-то вдруг заскрипит, точно одно из чудовищ переходит со своего места на другое, и сухой сучок, кажется, хрустит под его ногой.

На небе ярко сверкнула, как живой глаз, первая звездочка, и в окнах дома замелькали огоньки.

Настали минуты всеобщей, торжественной тишины природы, те минуты, когда сильнее работает творческий ум, жарче кипят поэтические думы, когда в сердце живее вспыхивает страсть или больнее ноет тоска, когда в жестокой душе невозмутимее и сильнее зреет зерно преступной мысли и когда… в Обломовке все почивают так крепко и покойно.

Вопросы и задания

1. Выразительно прочитайте текст. Из какого произведения он взят, кто автор?

2. Определите стилистическую принадлежность текста, докажите свою точку зрения.

3. Определите стилистическую роль однородных членов.

4. Найдите в тексте слова устаревшей лексики, подберите к ним синонимы из современного русского языка.

5. Какое состояние природы и человека передает автор, используя безличные предложения? Найдите в тексте и прокомментируйте их стилистическую роль.

7. Выполните синтаксический разбор выделенного предложения. Составьте его схему.

8. Расскажите о постановке точки с запятой в сложных предложениях.

9. Сделайте морфемный анализ наречий «взапуски», «наперекор».

10. Объясните все случаи дефисного написания слов в тексте.

11. Объясните написание суффиксов в глаголах «прорезывались», «почивают», «вспыхивает».

12. Найдите в тексте наречие с-НН-и объясните его написание.

Текст № 2

Вчера я приехал в Пятигорск, нан…л квартиру на краю города, на самом высоком месте, у подошвы Машука: во время грозы обл…ка будут спускат. ся до моей кровли. Нын. че в пять часов утра, когда я открыл окно, моя комната наполн. ласьзап.хом цветов, растущих в скромном палисаднике. Ветки цветущих черешен смотрят мне в окно, и ветер иногда усыпает мой письмен.ый стол их белыми лепестками.

Вид с трех сторон у меня чудес.ный. На запад пят.главыйБешту сине. т, как «последняя туча рас. еян. ой бури»; на север подымается Машук, как мохнатая персидская шапка, и закрыва. т всю эту часть неб. склона; на восток смотреть веселее: внизу передо мною пестре. т чистенький, новенький городок, шумят целебные ключи, шумит разн. - язычная толпа, а там, дальше, амфитеатром гром.здятся горы все синее и туман. ее, а на краю горизонта тян. тсясеребр. ная цепь снеговых вершин, нач. наясь Казбеком и окан.ч. ваясь двуглавым Эльборусом.

Весело жить в такой земле! Какое(то) отрадное чувство разлито во всех моих жилах. Воздух чист и свеж…, как поцелуй ребенка; солнце ярко, небо сине - чего(бы), кажется, больше? Зачем тут страсти, желания, сож. ления? Однако пора. Пойду к Елисаветинскому источнику: там, говорят, утром соб. рает. ся все вод…ное общество.

Вопросы и задания

1. Выразительно прочитайте текст. К какому стилю он принадлежит и почему? Чем этот стиль отличается от других? Дайте характеристику его основных признаков.

3. Отметьте в тексте слова эмоционально-оценочной лексики. Какое настроение они создают?

4. Какие еще средства художественной выразительности использовал автор, какую функцию они выполняют?

5. Найдите в тексте лексические и грамматические повторы, объясните их роль.

6. Вставьте пропущенные буквы, раскройте скобки и графически обозначьте и объясните орфограммы.

7. Выпишите из текста глаголы прошедшего времени и страдательные причастия с безударной гласной перед суффиксами-Л-и-Н-/ - НН-. Объясните, каким правилом вы руководствовались при написании этих слов.

8. Расскажите о спряжении глаголов, приведите примеры из текста.

9. Выпишите все слова, в которых есть корни с чередующимися гласными. Объясните их написание.

10. Подчеркните в тексте все обособленные обстоятельства, укажите, чем они выражены, и объясните, почему их нужно обособлять.

11. Найдите в тексте бессоюзные сложные предложения (БСП), в которых использованы двоеточие и точка с запятой. Объясните постановку знаков препинания в этих предложениях и расскажите о других случаях употребления в БСП двоеточия и точки с запятой.

12. Сделайте синтаксический разбор выделенного предложения.

Формированию коммуникативной компетенции способствуют следующие упражнения:

Нестандартные задания по лексической стилистике

Нестандартное задание - понятие очень широкое. Оно включает целый ряд признаков, позволяющих отграничить задания этого типа от традиционных (стандартных). Главный отличительный признак нестандартных заданий - их связь «с деятельностью, которую в психологии называют продуктивной», творческой. Есть и другие признаки:

Самостоятельный поиск учащимися путей и вариантов решения поставленной учебной задачи (выбор одного из предложенных вариантов или нахождение собственного варианта и обоснование решения);

Необычные условия работы;

Активное воспроизведение ранее полученных знаний в незнакомых условиях.

Нестандартные задания могут быть представлены в виде проблемных ситуаций (затруднительных положений, из которых надо найти выход, используя полученные знания), ролевых и деловых игр, конкурсов и соревнований (по принципу «кто быстрее? больше? лучше?») и других заданий с элементами занимательности (житейские и фантастические ситуации, инсценировки, лингвистические сказки, загадки, «расследования»).

  • «Перевод» с русского на русский

Этот вид нестандартных заданий предполагает работу по опознанию и объяснению языковых явлений, предъявляемых нетрадиционными способами (часто с использованием элементов занимательности). Выполняя эти задания, школьники заменяют указанные языковые единицы (слова, словосочетания, предложения) синонимичными. Необходимость замены диктуется характером языкового материала: в него включаются случаи неуместного употребления единиц языка, нарушения литературных норм, затемняющие смысл высказывания или делающие его двусмысленным, иногда приводящие к комическому эффекту. Синонимическая же замена («перевод») делает высказывание точным, понятным, правильным.

К нестандартным заданиям этого типа относятся:

. «перевод» иноязычных, профессиональных, устаревших, жаргонных слов;

. «перевод» текстов (или составление словарей к ним), написанных на несуществующем языке по типу «глокойкуздры»;

. «перевод» текстов, составленных в одном стиле, на «язык» другого стиля (лингвистические сказки, образное толкование слов-терминов);

. «перевод» (расшифровка смысла) языковых единиц, употребленных заведомо неправильно для создания юмористического эффекта или в целях привлечения внимания к речевым ошибкам учащихся (на примерах произведений юмористического плана или ученических работ).

У писательницы Л. Петрушевской есть лингвистическая комедия под названием «Фывапролдж», написанная на несуществующем языке. Но, даже не зная его, вы сможете «перевести» на русский язык отрывок из этой комедии и составить словарь несуществующего языка. Что вам поможет справиться с этим заданием?

ФывапролджИндякие:

ЛяпупаБутявкаНапушка. По-за напушкойбурдысья. На напушкесяпаетЛяпупа. У Ляпутыразбызеныклямсы.

Ляпупа (сяпая и сяпая). Оее, оее, некузяво. Потрямкать бы. Нетрямкавшисяпатькузяво ли?

По напушкешаетсяБутявка.

Бутявка (бирит, не вазяЛяпупу). Фывапролдж. Фывапролдж. Ляпупа (вазитБутявку). О-по-по, смычь, Бутявищенекузявое! Сяпай к Ляпупе!

Бутявка (увазившиЛяпупу, фьюросяпает с напушки в бурдысья). Фывапролдж. Фывапролдж. Ляпупа. И не фыва, и не пролдж.

Досяпывает до Бутявки и зачучиваетБутявку в клямсы.

Бутявка. Оее, осее. Фы…ва! Про…пр… (лепещется у Ляпупы в клямсах). Ляпупа (трямкаяБутявку). Нннн. Кщ. Кщ. Прлдбрр…

Полбутявки у Ляпупы в клямсах, полбутявкилепещется об напушку. Лепещется, лепещется да и - бздым! - отчучилосьполбутявки из Ляпупиныхклямс и усяпало.

  • Лингвистические «угадайки»

Работа над нестандартными заданиями этого типа также связана с деятельностью учащихся по опознанию языковых явлений, но, в отличие от «перевода с русского на русский», они должны либо восстановить «первоисточник» (словосочетание, фразеологический оборот, предложение) по отдельным его деталям и признакам, либо «угадать» слово по его описанию (толкованию). Выполнение подобных заданий во многом напоминает хорошо известную всем игру-задачу под названием «кроссворд» (без привычного заполнения буквами его клеточек, хотя возможно и такое задание).

Полезность такой работы очевидна: обогащается словарный запас учащихся - за счет узнавания значений новых слов и уточнения значений уже известных слов - и грамматический строй речи - при попытках выражения своих мыслей с помощью грамматических конструкций определенного стиля речи. Развивается и совершенствуется чувство языка, умение понимать изобразительно-выразительные возможности языковых единиц (игру слов как средство создания образа и комического эффекта). Все это, в свою очередь, способствует развитию творческих возможностей самих учащихся, часто вызывая желание создавать по аналогии свои произведения (сказки, загадки, кроссворды).

Из нестандартных заданий этой группы можно отметить следующие:

Угадывание слов по толкованию (в том числе и образному) или по общему признаку;

Расшифровка пословиц, поговорок, фразеологических оборотов по отдельным признакам;

Разгадывание загадок (в том числе и лингвистических);

Игры-задачи «Я задумала слово», «Вопрос - ответ» и др.

Задание 1. Угадайте слово по его описанию. Объясните, как вам это удалось сделать.

«Глаз» автомобиля. «Свежезамороженный» дождь. «Слово» регулировщика. «Архитектурное строение» пчел. Родной или крестный. Шляпка на ножке. Лесной барабанщик. Собачья радость. Такса, а не собака. Орел, а не птица.

Задание 2. Какие пословицы, поговорки, скороговорки здесь зашифрованы? Запишите их. Объясните смысл.

1. Не воробей. 2. На дворе, на траве. 3. Продукт, который маслом не испортишь. 4. Она пуще неволи. 5. Суп, сваренный Демьяном. 6. Мельник, работающий неделями.

  • Лингвистические «почемучки»

Это вопросы использую дляактивизация мыслительной деятельности учащихся. Отвечая на вопросы, делая своеобразные маленькие «открытия» в области лингвистики, школьники убеждаются в практическом значении знаний по русскому языку, сам учебный предмет открывается для них по-новому. За внешней простотой (иногда даже несерьезностью формулировок) вопросов кроется серьезное лингвистическое содержание: языковые факты учащиеся должны объяснить «научным языком». Таким образом, при выполнении этих заданий главным является не опознание языковых фактов, а их объяснение, то есть формируются умения и навыки построения связного высказывания в научном стиле.

К заданиям этой группы относятся:

Вопросы проблемного характера (выбор одного варианта из нескольких, разграничение двух правильных вариантов, сопоставление вариантов);

Вопросы занимательного характера (в их основе - внеязыковая ситуация: вопросы-шутки, вопросы-загадки, «неожиданные» или «детские» вопросы).

Задание 1. Сформулируйте развернутый связный ответ на вопрос.

1. Почему, когда смотришь на сцену в бинокль, не только лучше видишь, но и лучше слышишь и понимаешь?

2. Почему иностранец, изучающий русский язык, принял кузницу за жену кузнеца, а кузнечика - за их сына?

3. Почему в приведенных парах слов оба случая написания правильны? Чем они отличаются?

Стукнете - стукните. Вырастешь - вырастишь. В пенье птиц - в пении птиц. В «Песне о Соколе» - в «Песни о вещем Олеге».

Задание 2. Дайте ответы на вопросы-шутки. Как можно проверить их правильность?

1. Какое домашнее животное любит смотреть на новые ворота? 2. В каком городе живет дядька, если в огороде бузина? 5. Какую шляпку нельзя надеть на голову? 6. Чего не следует сыпать на рану? (По материалам газеты «Московский комсомолец».)

  • Микроисследования.

Задания этого типа предполагают формирование у учащихся исследовательских умений (на доступном для определенного возраста уровне): работать с научно-популярной литературой и справочниками; анализировать языковые единицы; формулировать выводы; составлять текст (сообщения, реферата, доклада). Нестандартный подход проявляется в необычной формулировке темы, в занимательном характере исследования. Здесь, так же как и в предыдущем типе заданий, за внешней простотой формы - серьезное лингвистическое содержание. Задания рассчитаны на высокий уровень развития и подготовки школьников, но их всегда можно трансформировать с учетом конкретных условий обучения.

Наиболее типичны следующие:

Развернутый ответ на вопрос проблемного характера или необычно сформулированный вопрос (в основе - сопоставление несопоставимых на первый взгляд фактов);

Сочинение на лингвистическую тему (в серьезной или занимательной форме);

Исследование вопроса в форме деловой или ролевой игры (инсценировка, сказка, путешествие, детективная история).

Задание 1. Подготовьте развернутый ответ-исследование на один из вопросов. Вам помогут это сделать словари и следующие источники (в каждом конкретном случае рекомендуются учителем). Не забудьте проиллюстрировать научные положения и выводы конкретными примерами.

3. Являются ли однокоренными словами: кусок, закуска, искусать, искушение, искусство, искусный? 4.Являются ли однокоренными слова: оса, ось, осина, осел, основа, остов, остров, острый? 5.Верно ли утверждение, что приведенные слова могут быть разными частями речи: зло, добро, печь, знать, мой, лай, клей, три?

Задание 2. Напишите сочинение на одну из тем (в форме доклада, реферата, сказки, детектива и др. - в зависимости от формулировки темы).

1. Волшебник по имени Йот. (Варианты:«Приключения Йота», «Где прячется Невидимка?».) 2. Портреты суффиксов (-чик - щик, - тель), приставок (пре- при-, раз- рас-, с-), корней-омонимов.

3. Знакомые незнакомцы (о заимствованных словах).

4. Как вас теперь называть? (О переходе слов одной части речи в другую.) 5. История слов в истории города (о топонимах).

6. Пропала буква (детективное расследование).

  • Задания «на засыпку»

Нестандартный подход к этому виду заданий касается характера дидактического материала и состоит в максимальном усложнении его содержания, составляющих его языковых единиц (большей насыщенности однородными орфограммами, пунктограммами, лексическими и грамматическими явлениями, чем в традиционно отобранном материале). Таким образом, оставаясь по форме выполнения привычными, нестандартные задания этой группы расширяют возможности учителя в осуществлении дифференцированного подхода к учащимся в процессе обучения русскому языку (степень усложнения материала будет зависеть от уровня подготовки учащихся и этапа работы над ним). Для учащихся же такая работа полезна в том плане, что позволяет совершенствовать навыки самоконтроля.

К нестандартным заданиям этого типа можно отнести:

Диктанты «на засыпку»;

Редактирование предложений и текстов, максимально насыщенных однотипными элементами (речевыми ошибками, неуместно употребленными словами и конструкциями);

Подбор однотипных языковых единиц (синонимов, родственных слов и др.) к данной - по принципу «кто больше?»;

Упражнения с выборочным ответом (выбор правильного варианта из нескольких предложенных или исключение явления из ряда по принципу «третий лишний»).

Задание 1. «Предметные» (терминологические) диктанты. Запишите одним словом диктуемые словосочетания.

  • Лингвистический диктант

Наука о языке. Графическое обозначение звука на письме. Часть слова перед корнем. Определение, выраженное существительным. Вода, от воды, к воде… Голубое небо, смотреть на небо, смотреть вдаль…

  • Литературоведческий диктант

Художественное преувеличение. Строение художественного произведения. Краткое изречение. Высшая точка в развитии действий. Литературное воровство.

  • Использование в речи синонимов

Упражнение 1. В отрывке из «Мертвых душ» Н. В. Гоголя выделите глаголы, выберите из их числа такие, которые синонимичны словам «беседовать», «говорить», «сказать». Выпишите эти синонимические ряды и добавьте к ним новые слова (см. примечание).

О чем бы разговор ни был, Чичиков всегда умел поддержать его: шла ли речь о лошадином заводе, он говорил о лошадином заводе; говорили ли о хороших собаках, он и здесь сообщал очень дельные замечания; трактовали ли касательно следствия, произведенного казенною палатою, он показывал, что ему небезызвестны судейские проделки; было ли рассуждение о бильярдной игре - и в бильярдной игре не давал он промаха; говорили ли о добродетели - и о добродетели рассуждал он очень хорошо, даже со слезами на глазах; об выделке горячего вина - и в горячем вине знал он прок; о таможенных надсмотрщиках и чиновниках - и о них он судил так, как будто бы сам был и чиновником и надсмотрщиком.

Примечание. «Словарь синонимов русского языка» З. Е. Александровой дает такие синонимы.

I. Беседовать - вести беседу, разговаривать, вести разговор, говорить, обмениваться (или перекидываться) словами; толковать (разг.), болтать (разг.), трепаться, калякать (прост.), переговариваться.

II. Говорить - 1) выражаться, изъясняться (уст.), слишком много: разглагольствовать (разг.), разоряться (прост.), много и красноречиво: ораторствовать (разг. ирон.), витийствовать (уст. книжн., теперь ирон.), заливаться (или разливаться) соловьем (шутл.); 2) произносить, изрекать, вещать (уст., теперь шутл. и ирон.), вскользь: замечать, ронять, бросать, перебивая чужую речь: вставлять, ввертывать (разг.), что-либо неожиданное или неуместное: отпускать (разг.), откалывать, загибать, выдавать (прост.); вздор: городить, молоть, нести, плести (прост.).

III. Сказать - 1. выразиться; изъясниться (уст.); 2. произнести, проговорить; вымолвить (разг.); молвить, промолвить (уст.); изречь, провещать (уст., теперь шутл. и ирон.); взговорить, возговорить (народно-поэт.), вскользь: заметить, бросить, проронить, уронить, обронить; буркнуть (разг.), перебивая чужую речь: вставить, ввернуть (разг.), обычно неожиданно и быстро: выпалить (разг.), что-либо неожиданное или неуместное: отпустить, ляпнуть, брякнуть, бухнуть (разг.), отколоть, отмочить, сморозить, сказануть, загнуть, выдать, сбрендить (прост.).

Упражнение 3. Подберите синонимы к следующим словам (за справками обращайтесь к словарям синонимов).

Аромат, бедный, глупый, делать, думать, есть, жестокий, жилище, зачем, краткий, ловкий, много, новый, откровенно, очаровать, очень, прославиться, просить, умный, ходить, энтузиазм, ясно.

Упражнение 4. Дайте стилистическую оценку употреблению выделенных слов, сравнивая их с возможными синонимами.

1. Евгений ждет: вот едет Ленский на тройке чахлых лошадей: давай обедать поскорей. 2. Зима!.. Крестьянин, торжествуя, на дровнях обновляет путь; его лошадка, снег почуя, плетется рысью как-нибудь. 3. Куда ты скачешь, гордый конь, и где опустишь ты копыта? 4. На кляче тощей и косматой сидит форейтор бородатый. Сбежалась челядь у ворот прощаться с барами… 5. Потише, сударь, ради бога потише! Проклятая клячонка моя не успевает за твоим долгоногим бесом. 6. Посмотрим, какова у тебя сила. Видишь, там сивая кобыла? Кобылу подыми-тка ты да неси ее полверсты. 7. «Готовиться к бою», - сказал Дубровский. 8. Бойцы сомкнулись, полетели навстречу рати удалой, сошлись - и заварился бой. 9. Орлов! Я стану под знамены твоих воинственных дружин: в шатрах, средь сечи, средь пожаров с мечом и лирой боевой рубиться буду пред тобой и славу петь твоих ударов! 10. Внезапный крик сражений грянул; смутилось сердце киевлян.

  • Использование в речи антонимов

Упражнение 1. Определите стилистические функции антонимов и слов, получающих в контексте противоположный смысл.

1. Мой верный друг! мой враг коварный! мой царь! мой раб! родной язык! 2. Я все былое бросил в прах: мой рай, мой ад в твоих очах. 3. Мгновенно сердце молодое горит и гаснет. В нем любовь проходит и приходит вновь. 4. А голова ему вослед, как сумасшедшая, хохочет, гремит: «Ай, витязь, ай, герой! Куда ты? тише, тише, стой!» 5. И любови цыганской короче были страшные ласки твои. 6. Россия - Сфинкс. Ликуя и скорбя, и обливаясь черной кровью, она глядит, глядит в тебя, и с ненавистью, и с любовью. 7. Я видел: ива молодая томилась, в озеро клонясь, а девушка, венки сплетая, все пела, плача и смеясь. 8. Ведь тот же огненный желток, что скрылся за борт, он одному сейчас - Восток, другому - Запад. 9. Я соловей: я без тенденций и без особой глубины… Но будь то старцы иль младенцы. Поймут меня, певца весны. 10. Она была не хороша, не дурна собою.

6.Результативность работы

Данная работа не только служит формированию навыков общения и речи школьников, но и развивает общую образовательную культуру личности через «великий, могучий и прекрасный русский язык».

  • Результаты репетиционного тестирования (2011)

Качество знаний - 52%

  • Результаты районной контрольной работы в 9 классе

Учащиеся показали на высоком уровне сформированность навыка применения компрессии; цельность смысла и связность в речевом оформлении.

  • Результаты итоговой аттестации в форме ГИА

Качество знаний - 62%

  • Результаты экзамена по русскому языку (по выбору)

2 учащихся (качество- 100%)

2008 Егоров Владислав и Фёдоров Алексей - призёры районного конкурса «Лингвистический эрудицион»

2010 Клименкова Виктория - 1 место в районном конкурсе творческих работ по военно-патриотической тематике в номинации «Сочинение»

Стихи Хадариной Ирины и Гушан Виктории вошли в сборник «Пионеры вчера, сегодня, завтра» издательство Собор 2007

2010 Егоров Владислав - призёр муниципального этапа Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку

Ежегодно ученики являются участниками игры «Русский медвежонок»

Выпускники продолжают образование в СОШ № 1 г. Камешково, в школе-интернате № 1 г. Владимира, в колледжах области.

7.Библиографический список.

1. Пономарёва Л.Д. Речетворчество учащихся // РЯШ. - 1979. - №6

2. Антонова Е.С. «Тайна текста» и секреты методики. // РЯШ. - 2002. - №2

3. Балаклай А.Г. Осмысление слова. // Русская словесность. -2002. - №2

4. Львова С.И. Развитие видов речевой деятельности на уроках русского языка. //Русская словесность. - 2003. - №4

5. Печенёва Т.А. Совершенствование речевой культуры школьников.// Русская словесность. - 2004. - №7

6. Горшков А.И. Русская словесность. Учебное пособие для учащихся -

ПРИЛОЖЕНИЕ №1

МОУ Новкинская ООШ - один из важнейших очагов культуры в посёлке. В своей работе взаимодействует с ДОУ «Рябинка», МУК ДК п. Новки, РОВД, лесничеством, патриотической организацией «Боевое братство», с областной патриотической организацией «Александр Невский», с ВОДПО.

МУ Новкинская ООШ - массовая школа. В одном классе находятся дети с разными умственными способностями, разным уровнем воспитанности.

Уровень умственного развития (методика «Штур»)- высокий -14%; средний - 39%; низкий - 47%

Уровень воспитанности- (5-9 кл.) высокий- 26%; средний-56%; низкий -16%; безнравственное воспитание -2%

Интеллектуальный уровень посёлка - низкий.

Уровень образования родителей

  • Высшее - 7%
  • Среднее - 23%
  • Среднее специальное - 62%
  • Основное общее образование - 8%

Социальный состав

  • Рабочие -66%
  • Служащие- 23%
  • Безработные - 7%
  • Частные предприниматели - 3%
  • Пенсионеры -1%

ПРИЛОЖЕНИЕ №1

56. Коммуникативная компетентность и способы ее развития.

Компетентность коммуникативная [лат. competens - надлежащий, способный] - способность устанавливать и поддерживать необходимые эффективные контакты с другими людьми. В состав компетентности включают некоторую совокупность знаний, умений, обеспечивающих эффективное протекание коммуникативного процесса. К. к. рассматривается как система внутренних ресурсов, необходимых для построения эффективного коммуникативного действия в определенном круге ситуаций межличностного воздействия. Коммуникативный акт включает в себя анализ и оценку ситуации, формирование цели и операционального состава действия, реализацию плана или его коррекцию, оценку эффективности.

Развитие компетентного общения в современных условиях предполагает ряд принципиальных направлений его гармонизации. При этом для практики развития коммуникативной компетентности, важно ограничить такие виды общения, как служебно-деловое или ролевое и интимно-личностное. Основание для различия является обычно психологическая дистанция между партнёрами, это я – ты контакт. Здесь другой человек приобретает статус ближнего, а общение становится доверительным в глубоком смысле, поскольку речь идет о доверии партнёру себя, своего внутреннего мира, а не только “внешних” сведений, например, связанных с совместно решаемой типовой служебной задачей .

Компетентность в общении предполагает готовность и умение строить контакт на разной психологической дистанции – и отстранённой и близкой. Трудности порой могут быть связаны с инерционностью позиции – владением какой-либо одной из них и её реализацией повсеместно, независимо от характера партнёра и своеобразия ситуации. В целом компетентность в общении обычно связана с овладением не какой-либо одной позицией в качестве наилучшей, а с адекватным приобщением к их спектру. Гибкость в адекватной смене психологических позиций – один из существенных показателей компетентного общения .

Коммуникативная компетентность складывается из способностей:

Давать социально-психологический прогноз коммуникативной ситуации, в которой предстоит общаться;

Социально-психологически программировать процесс общения, опираясь на своеобразие коммуникативной ситуации;

Осуществлять социально-психологическое управление процессами общения в коммуникативной ситуации [

Прогноз формируется в процессе анализа коммуникативной ситуации на уровне коммуникативных установок.

Коммуникативную компетентность целесообразно рассматривать как систему внутренних средств регуляции коммуникативных действий, выделяя в последней ориентирующую и исполнительную составляющие. Диагностика является в первую очередь процессом самоанализа, а развитие – процессом самосовершенствования средств организации коммуникативного взаимодействия .

Активные групповые методы можно условно объединить в три основные блока:

дискуссионные методы;

игровые методы;

сенситивный тренинг (тренировка межличностной чувствительности и восприятие себя как психофизического единства) .

§1 Дискуссионные методы.

Благодаря механизму дискуссии со сверстниками ребёнок отходит от черт эгоцентрического мышления и учится становиться на точку зрения другого. Исследования показали, что групповая дискуссия повышает мотивацию и эго-вовлечённость участников в решение обсуждаемы проблем. Дискуссия даёт эмоциональный толчок к последующей поисковой активности участников, что в свою очередь реализуется в их конкретных действиях.

В качестве объекта дискуссионного обсуждения могут выступать не только специально сформулированный проблемы, но и случаи из профессиональной практики и межличностные отношения самих участников. Метод группового обсуждения способствует уяснению каждым участником своей собственной точки зрения, развитию инициативы, а также развивает коммуникативные качества и умения. Практика показывает, что значительное расхождение в показателях нравственной зрелости среди участников группы может парализовать её деятельность даже в тех случаях, когда перед группой стоят чисто инструментальные цели.

Наиболее эффективным будет метод, основанный на понимании личности обучаемого как мыслящего и активно действующего участника событий, приближающихся к реальным .

§2 Игровые методы.

Говоря об игровых методах обучения, целесообразно подразделить их на операционные и ролевые. Операционные игры имеют сценарий, в который заложен более или менее жесткий алгоритм “правильности” и “неправильности” принимаемого решения, т.е. обучаемый видит то воздействие, которое оказали его решения на будущие события. Операционные игры применяются как средство обучения специалистов и формирование их личностных и деловых качеств, в частности профессиональной компетентности.

Ещё больший интерес для совершенствования личности представляют ролевые игры.

В условиях ролевой игры индивида сталкивают с ситуациями, релевантными тем случаям, которые характерны для его реальной деятельности и ставят перед необходимостью изменить свои установки. Тогда создаются условия для формирования новых, более эффективных, коммуникативных навыков. На первый план выдвигаются активные действия как основные детерминанты успешности социально-психологического тренинга. Психическая активность в игровых методах достигается в результате взаимодействия и соизменения всех сторон интра и интерпсихических проявлений индивидов .

§3 Сензитивный тренинг.

Особенностью этого метода является стремление к максимальной самостоятельности участников. Основным средством стимуляции группового взаимодействия здесь выступает феномен отсутствия структуры. Трудность описания тренинга состоит в том, что метод основан на актуализации чувств и эмоций, а не интеллекта.

Группа тренинга сензитивности не имеет очевидной цели. В ходе сензитивного тренинга участники включаются в совершенно для них новую сферу социального опыта, благодаря которой они узнают, как они воспринимаются другими членами группы, и получают возможность сравнивать эти перцепции с самовосприятием .

Процесс совершенствования коммуникативной компетентности нельзя отрывать от общего развития личности. Средства регуляции коммуникативных актов есть неотъемлемая часть человеческой культуры, их присвоение и обогащение происходит по тем же законам, что и освоение и приумножение культурного наследия в целом. Общество не только ставит перед индивидом проблемы (в том числе и коммуникативные), но и предоставляет возможность научиться их решать.

Мы приобретаем коммуникативный опыт не только при непосредственном взаимодействии с другими людьми. Из литературы, кинофильмов, других каналов массовой коммуникации человек получает сведения о характере коммуникативных ситуаций, проблемах межличностного взаимодействия и способах их решения. Разработанные специалистами программы формирования и развития коммуникативного потенциала личности, сколь бы ни были они совершенны, не могут заменить «естественного» приобщения индивида к коммуникативной культуре общества. Целью таких программ должна быть не столько замена «естественного» опыта другим, более эффективным, сколько организация, точнее, помощь в самоорганизации наиболее эффективных способов освоения богатства коммуникативной культуры.

Осваивая сферу общения, человек черпает из культурной среды средства анализа коммуникативных ситуаций в виде словесных и зрительных форм, как символических, так и образных, что дает ему возможность проводить членение и повторный синтез, а также классификацию эпизодов социального взаимодействия. Разумеется, при освоении «языка» сферы общения могут складываться и неадекватные познавательные структуры, ответственные за ориентировку коммуникативных действий. Чаще всего это происходит при однобоком приобщении человека к специфической субкультуре (субординационное общение на службе и пр.), освоении лишь отдельных слоев культурного богатства, и одно только расширение сферы социальных контактов, включение в новые каналы коммуникации может скорректировать имеющиеся деформации. Свою роль способно сыграть и знакомство с социально-психологической литературой - это обогащает словарь, упорядочивает классификационные средства.

Специальная социально-психологическая помощь требуется лишь в случае, когда возникают трудности в оценке достоверности и действенности осваиваемых средств, связанные с неумением получать и давать равноценную обратную связь. Здесь весьма эффективны формы групповой работы в стиле групп самоанализа и тренинга делового общения, где участники получают возможность перепроверить свои представления о коммуникативных ситуациях путем сравнения мнений всех членов группы.

Немаловажным преимуществом групповых форм работы является и то, что совместными усилиями могут быть выработаны новые средства анализа, достоинством которых будет их явная представленность в процессе их формирования и, следовательно, возможность изначального корректирования. Но самое большое достоинство группового анализа заключается в том, что в группе могут использоваться единые процедуры диагностики и совершенствования системы средств ориентировки коммуникативных действий.


Аналитическое наблюдение разнообразных коммуникативных взаимодействий не только дает возможность тренировать приобретенные навыки общения, но и способствует овладению средствами регуляции собственного коммуникативного поведения. В частности, наблюдая за тем, как общаются другие, можно выявить систему правил, руководствуясь которыми люди организуют свое общение. Наблюдатель может, ориентируясь на исход взаимодействия, понять, какие правила способствуют, а какие препятствуют установлению контакта. Это, в свою очередь, может послужить основой для выработки собственной системы «правил эффективной коммуникации».

В еще большей мере аналитическое наблюдение влияет на формирование системы коммуникативных действий. Здесь, как и в случае с правилами, возникают условия не только для создания представлений о репертуаре техник, но и для оценки их эффективности. Не случайно наблюдение за коммуникативным поведением других людей рекомендуется как хороший способ повышения собственной компетентности.

Важным моментом при формировании коммуникативных навыков является мысленное проигрывание своего поведения в различных ситуациях. Планирование своих действий в уме - показатель нормально протекающего коммуникативного действия. Такое проигрывание в воображении, как правило, непосредственно предваряет реальное исполнение, но может производиться и заблаговременно, а иной раз мысленное проигрывание производится не до, а после завершения коммуникативного действия (чаще всего неудачного). Далеко не всегда воображаемое воплощается в реальность, но создаваемые в нем «поведенческие заготовки» могут реализоваться в других ситуациях. Это позволяет использовать проигрывание в воображении в качестве средства совершенствования коммуникативных навыков («идеаторная тренировка»).

Специальный тренинг, таким образом, - не единственный способ развития компетентности в общении. Для повышения коммуникативного потенциала личности необходимо использовать весь арсенал имеющихся средств.

Успех деловой коммуникации зависит от адекватности установок, понимания своей предметной и межличностной позиции, знания закономерностей различных форм общения и правил поведения в разнообразных ситуациях, умения сформировать тактический план и реализовать его на основе имеющихся социальных навыков. Иными словами, эффективность коммуникации зависит от развитости стратегической, тактической и технической составляющих коммуникативной компетентности. При этом идеалом должно быть не утопическое требование безгрешности каждого телодвижения, а способность корректировать поведение, компенсируя неизбежные промахи и ошибки, а иной раз с успехом их используя или делая из них необходимые выводы на будущее. Компетентность «второго эшелона», включая умение объяснить, оправдать и добиться извинения, не менее важна для обеспечения эффективности, чем умение избегать неловкостей.

В данном контексте хотелось бы подчеркнуть значимость активной личностной позиции вступающего в деловое общение. Высокая коммуникативная компетентность обеспечивает не столько адекватную адаптацию к наличной ситуации общения, сколько способность перестраивать ее на основе понимания.

Понятие тренинга. Социально-психологический тренинг

Термин «тренинг» появился в русскоязычной литературе как калька с английского и употребляется в двух смыслах, широком и узком, вполне адекватно передаваемых словами «подготовка» и «тренировка». В последнее время широкое понимание термина «тренинг» стало более распространенным. Оно включает в себя довольно-таки впечатляющий набор различных способов освоения опыта. Так, С. Стаут в разделе своего руководства, озаглавленном «Методы проведения тренинга», приводит список следующих видов активности: лекция, демонстрация, индивидуальное консультирование, дискуссия, ролевая игра, разбор критических случаев, тренинговые игры, тренинги на базе компьютерных программ, интерактивные видеопрограммы, пособия по тренингам для самостоятельного обучения (использование самоучителя), анализ конкретных ситуаций (кейс-стади), инструктирование на рабочем месте, программированное обучение, работа в проектных группах. Единственное, что на первый взгляд объединяет этот весьма неоднородный набор форм обучения, это наличие некоторой степени структурированности или формальности, не случайно слово «тренинг» часто сопровождается прилагательным «формальный» с целью отличить тренинг от разнообразных форм «стихийного» приобретения опыта.

Понятие тренинга уточняется посредством сопоставления его с понятиями обучения, развития и образования. Что касается соотношения понятий обучения и тренинга, то здесь ситуация представляется наименее сложной. Тренинг рассматривается просто как одна из форм обучения. Не так однозначно сопоставление тренинга и развития. Иногда эти понятия противопоставляются, однако превалирует точка зрения, согласно которой тренинг может быть существенной, хотя и необязательной, частью или этапом формальной программы развития или способствовать развитию в случае, когда речь идет о неформальном понимании развития. Если рассматривать пару тренинг - образование, то эти понятия находятся в более сложных отношениях. Тренинг как метод формальной подготовки предназначен не для замены формального образования, а для его дополнения. Если же понимать тренинг как тренировку, то он является одной из форм образовательной активности и включается в образовательную программу. Именно в этом качестве он преимущественно используется в различных системах послевузовского образования.

Понятие тренинга задается в дефинициях путем указания на его содержание (предмет), цели и методы. Содержание тренинга определяется выделением того, что подлежит развитию или совершенствованию. Как правило, указание на него формулируется как вид и компоненты каких-либо компегеншостей. В качестве компонентов чаще всего упоминаются знания, умения и установки (отношения), но можно встретить и более обширные их списки. Так К.П. Кэмпбелл, помимо стандартной триады, говорит об опыте, навыках, пониманиях, инсайтах и проникновениях в суть дела. Иногда в этом контексте называют деловые и психологические качества.

В качестве целей тренинга называются успешное функционирование и совершенствование в заданной области, адекватное выполнение конкретной задачи и работы, повышение эффективности труда, эффективность работы в конкретной организации. В качестве методов фигурируют приобретение обучающего опыта, обучение или предоставление возможности приобретения опыта, процесс приобретения знаний и умений и, чаще всего, просто «совокупность активных методов» [Бачков, 2001. С. 21].

Предлагая свои дефиниции, те или иные авторы далеко не всегда, точнее весьма редко, раскрывают или обозначают все три компонента понятия «тренинг». Можно проанализировать ряд определении понятия «социально-психологический тренинг», давно и прочно укоренившегося в отечественной психологической литературе, посвященной анализу процессов развития и совершенствования компетентности в общении. Для Л.А. Петровской социально-психологический тренинг - это «практика психологического воздействия, основанная на активных методах групповой работы» [Петровская, 1989. С. 7]. Г.И. Марасанов понимает под социально-психологическим тренингом активные методы практической психологии, а СВ. Петрушин - область групповой практической психологии, ориентированную на развитие социально-психологической компетентности. В «Кратком психологическом словаре» (1985) социально-психологическим тренингом называется «прикладной раздел социальной психологии, представляющий собой совокупность групповых методов формирования умений и навыков самопознания, общения и взаимодействия людей в группе». Мы предлагаем рассматривать социально-психологический тренинг как область практической психологии, ориентированную на использование активных методов групповой психологической работы с целью развития компетентности в общении, или коммуникативной компетентности [Жуков, Петровская, Растянников, 1991. С. 3].

Нетрудно заметить, что при всем многообразии формулировок есть нечто общее, объединяющее все попытки определить понятие «социально-психологический тренинг*. В этом общем выделяются два момента. Во-первых, большинство авторов сходятся на том, что способ работы - это активные методы. Во-вторых, практически во всех приведенных формулировках отсутствует целевая отнесенность. Даже если слово «цель», как в последнем примере, формальным образом и фигурирует в определении, оно не обозначает собственно целеуказания, что не случайно. На эту особенность социально-психологического тренинга еще в 1985 г. обратил внимание Ю.Н. Емельянов: «...строго говоря, СПТ - это только наименование набора тех или иных активных групповых методов, которое не содержит в себе указание на целевое применение и теоретики-методологическую ориентацию» [Емельянов, 1985. С. 4]. Отсутствие четкой целевой отнесенности в дефинициях - это не отражение принципиальной бесцельности данной формы групповой работы, а свидетельство того, что цели тренинга многообразны и альтернативны (последнее обстоятельство не позволяет дать синтетическую или компромиссную формулировку).

Действительно, если обратиться к примерам анализа целей социально-психологического тренинга, можно увидеть, что одновременное преследование всех целей, заявляемых в списках, весьма затруднительно, если вообще возможно. В.Ю. Большаков выделяет три крупных блока целей группового тренинга: психотерапию, обучение и обогащение личности новым опытом [Большаков, 1996. С. 29]. Трудно представить, чтобы в рамках одной тренинговой программы можно было рассчитывать на успех в одновременном достижении хотя бы двух целей из приведенного списка, даже если заменить понятие «психотерапия» на более осторожное - «психокоррекция». Примерно тот же вывод можно сделать, если обратиться к анализу теоретико- методологических ориентации. Сам Емельянов выделял три взаимоисключающих подхода, которые обозначал как дрессуру навыка, осуществление личностных реконструкций и работу по углублению понимания социальных ситуаций. И.В. Бачков перечисляет четыре подхода к проведению тренинга, обозначаемые им как четыре парадигмы:

Тренинг как форма дрессуры, где с помощью позитивного или негативного подкрепления формируются желательные поведенческие паттерны;

Тренинг как тренировка, когда происходят формирование и отработка поведенческих навыков и умений;

Тренинг как активное обучение, в котором происходят передача знаний и развитие некоторых навыков и умений;

Тренинг как метод создания условий для самораскрытия участников и самостоятельного поиска ими решения собственных проблем.

Иными словами, в рамках того, что обозначается как социально-психологический тренинг, могут реализовываться почти взаимоисключающие подходы, осуществляемые с не сопряженными между собой целями. Терминологическое неудобство, связанное с употреблением весьма широкого и нечеткого понятия «социально-психологический тренинг», стало ощущаться достаточно давно. Емельянов для обозначения форм работы, нацеленных на совершенствование коммуникативной компетентности, использовал термин «активное социально-психологическое обучение», а вместо понятия «группа тренинга» предпочитал употреблять словосочетание «учебно-тренировочная группа». В 1980-х гг. проявилась тенденция различать социально-психологический тренинг и тренинг делового общения. Последний в связи с принятой в то время практикой использования массированной видеообратной связи нередко называли «видеотренингом делового общения» или просто «видеотренингом». При этом

целевая направленность и теоретико-методологическая ориентация разных видов группового тренинга просматривалась более отчетливо. Для социально-психологического тренинга в качестве целей выступали обогащение личностного опыта (личностный рост) и психокоррекция, а в качестве способа работы - самораскрытие и поиск. В видеотренинге целью было совершенствование умений, а методом - активное обучение и тренировка.

Для обозначения форм работы, связанных с развитием и совершенствованием коммуникативной компетентности, Емельянов в течение ряда лет пользовался и термином «социально-психологический тренинг», и термином «тренинг делового общения». Приведенные выше соображения вынуждают отказаться от этих двух терминов в пользу третьего - «коммуникативный тренинг». Помимо уже рассмотренных обстоятельств важно учесть еще одно. Социально-психологический тренинг по определению является групповой формой работы. Коммуникативная подготовка и тренировка могут осуществляться и в ходе работы с одним, отдельно взятым человеком. Хотя такая практика чаще подпадает под понятие «консультирование», но и в этом случае она почти всегда включает в себя элементы тренинга.

Тренинг как метод совершенствования коммуникативной компетентности

Мы уже говорили, что коммуникативная компетентность, равно как и другие виды компетентности, складывается, развивается и совершенствуется в комплексе не всегда явно дифференцируемых процессов созревания, воспитания, социализации, образования и адаптации.

Среди методов развития коммуникативной компетентности важнейшее место занимает тренинг. Хотя существуют и успешно развиваются другие способы расширения и обогащения коммуникативного опыта, тренинг продолжает оставаться наиболее эффективным способом работы в области совершенствования компетентности в общении. Это признается даже теми специалистами, которые выступают против «засилья тренинга» в программах обучения и развития. Межличностные умения - это то, что не входит в базовое профессиональное образование и не может быть легко освоено на рабочем месте в ходе адаптации. Неудивительно, что при общем снижении удельного веса формальных тренинговых программ в системах организационного обучения коммуникативные тренинги продолжают пользоваться устойчивым спросом. Наиболее востребованными являются тренинги базовых коммуникативных умений и тренинги командообразования.

Для обозначения места коммуникативного тренинга в совокупности путей складывания и совершенствования коммуникативной компетентности воспользуемся «айсберговой» моделью (рис. 1 на с. 253), внеся в нее некоторые необходимые изменения и дополнения (рис. 2).

Коммуникативный тренинг, как явствует из модели, выполняет следующие задачи:

Восполняет дефицит ядерных межличностных умений, не обеспечиваемых современными образовательными учреждениями и институтами социализации;

* способствует формированию некоторых специфических знаний и умений, необходимых для успешного функционирования в конкретной профессиональной и социально-бытовой среде, а именно тех знаний и навыков, освоение которых в ходе стихийной адаптации по каким-либо причинам затруднено.

Коммуникативный тренинг и его разновидности

В настоящее время коммуникативный тренинг существует либо в виде отдельной самостоятельной формы (тренинг базовых коммуникативных умений, тренинг межличностных умений), либо в качестве «вложенной формы» в разнообразных тренингах продаж, лидерства, командообразования, ведения совещаний, переговоров, презентаций.

Если говорить о неспециализированном коммуникативном тренинге, то его истоки лежат в Т-группах и тренинге интерперсональной сензитивности. В нашей стране неспециализированный тренинг до 1990-х гг. существовал, как уже было отмечено выше, в основном в двух видах - социально-психологического тренинга и тренинга делового общения. В настоящее время общий, или универсальный, коммуникативный тренинг в чистом виде практикуется несколько реже (по удельному весу), чем специализированные его разновидности. Наиболее популярные формы неспециализированного тренинга - нейролингвистическое программирование (НЛП), тренинг уверенности (ассертивности) и авторские мастер-классы, проводимые преимущественно в рамках системы обучения профессионалов в области тренинга (тренеров и тренинг-менеджеров). В какой-то мере к универсальному виду тренинга тяготеет так называемый бизнес-тренинг, если рассматривать его как интенсивное обучение, нацеленное на развитие неспецифичных для конкретной профессии деловых и психологических качеств, организуемое компаниями для повышения эффективности труда.

Тренинг базовых коммуникативных умений. Тренинг базовых (ядерных) коммуникативных умений в настоящее время лежит в основе любых разновидностей коммуникативного тренинга. Такое положение дел правомерно рассматривать как временное, поскольку задачи, которые он решает, должны были, в принципе, быть решены в ходе получения базового образования (среднего и высшего). Однако современные системы образования пока не способны справляться с этой задачей. Можно даже предположить, что в течение достаточно продолжительного времени тренинг базовых коммуникативных умений, вместо того чтобы существовать в виде неотъемлемой составной части образовательных программ, будет входить в систему профессиональной коммуникативной подготовки. Этот вид тренинга нацелен на формирование и совершенствование тех компонентов коммуникативной компетентности, которые принято называть метакомпетентностями или ядерными компетентностями. В их перечень входят умения понимать свои интересы и выражать собственную позицию, понимать позицию партнеров по общению, разбираться в особенностях коммуникативной ситуации, говорить и слушать. Среди них стоит выделить группу особо важных умений, связанных с установлением и поддержанием контакта, а также умений работать с обратной связью. Результатом более детального анализа мог бы стать обширный список компетентностей, т.е. знаний, умений и диспозиций, не только обеспечивающих эффективное функционирование индивида в его социальной среде, но и служащих основой для формирования и совершенствования узкоспециализированных компетентностей, таких, как ораторское мастерство, искусство ведения переговоров с террористами, психотерапевтическая беседа, ведение репортажей о спортивных состязаниях, посредничество в межэтнических и межконфессиональных конфликтах, фасилитация группового принятия решений и т.д. и т.п.